i

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Translingual[edit]

Letter i.svg
Unicode name LATIN SMALL LETTER I
Unicode block Basic Latin
Codepoint U+0069
h ← Basic Latin → j
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Etymology 1[edit]

The approximate form of I from which Latin lower case i derived Lower case variation of upper case I, from Ancient Greek letter Ι (I, Iota).

Letter[edit]

i lower case (upper case I)

  1. The ninth letter of the basic modern Latin alphabet.

i lower case (upper case İ)

  1. The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions.

See also[edit]

Derived symbols

Similar and related symbols

Etymology 2[edit]

  • (mathematics, imaginary number): abbreviation of imaginary
  • (computer programming, generic index): abbreviation of index

Pronunciation[edit]

Symbol[edit]

Wikipedia

i

  1. (mathematics, often in italics or bold) The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, i is shown on the vertical (y-axis) plane.
  2. (engineering, often in bold) The current flow in a circuit in amperes.
  3. (mathematics, programming) A common variable name representing a generic index, especially in loops.
  4. (IPA, romanization) close front unrounded vowel.
Synonyms[edit]
  • (mathematics: imaginary unit): j
  • (computer programming, common variable name representing a generic index): j

Etymology 3[edit]

Lower case form of upper case roman numeral I, apparently derived from the shape of a notch scored across a tally stick.

Alternative forms[edit]

Cardinal number[edit]

i (lower case Roman numeral, upper case I)

  1. cardinal number one.

See also[edit]

See also[edit]

Other representations of I:


English[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin i, minuscule of I

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.
See also[edit]
Usage notes[edit]

The English letter i represents many different sounds, often the diphthong /aɪ/ (from Middle English /iː/), as in the pronoun I, or /ɪ/ as in bit.

Number[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The ordinal number ninth, derived from this letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.

Noun[edit]

i (plural ies)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
    • the position of an i-dot (the dot of an i)
    • i-mutation, i-umlaut
Translations[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Old English ic.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. nonstandard capitalization of I
Usage notes[edit]
  • Also used in instant messaging due to limitations of entering capitals on a mobile phone's keypad.

Adangme[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. I
    I suɔ mo.
    I love you.

Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

Article[edit]

i

  1. masculine singular nominative adjectival article

See also[edit]


Ama[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

i

  1. tooth

Azeri[edit]

Letter[edit]

i lower case (upper case İ)

  1. The fourteenth letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Bislama[edit]

Particle[edit]

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Borôro[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

i

  1. tree

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

i f (plural is)

  1. The Latin letter I (lowercase i).
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin et (and).

Conjunction[edit]

i

  1. and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to.
    Hi ha moltes colomes i teuladins — There are many pigeons and sparrows.
    Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos — She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
Derived terms[edit]

Cornish[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. they

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

i

  1. and (also), and even
  2. even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences)
    I slepá veverka někdy najde ořech. - Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.

Synonyms[edit]

  • (Moravian dialect) aj, aji

Derived terms[edit]


Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin illī, nominative masculine plural of ille. Compare Italian i, gli.

Article[edit]

i m (plural)

  1. the; masculine plural definite article

Related terms[edit]


Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Preposition[edit]

i

  1. in, inside

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -i
  • (letter name): IPA(key): /i/

Letter[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

  • Previous letter: h
  • Next letter: j

Elfdalian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in.

Preposition[edit]

i

  1. in

Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called i and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

i (plural i-oj, accusative singular i-on, accusative plural i-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See also[edit]


Extremaduran[edit]

Conjunction[edit]

i

  1. and

Fala[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese e, from Latin et (and), from Proto-Indo-European *éti.

Conjunction[edit]

i

  1. and (expressing two elements to be taken together)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 1: Lengua Española:
      A grandeda da lengua española é indiscotibli, i sei estudio, utilización defensa debin sel algo consostancial a nos, []
      The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, []

Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Foi[edit]

Noun[edit]

i

  1. eye
  2. seventeen
  3. twenty-one

Friulian[edit]

Friulian Definite Articles
singular plural
masculine il
l'
i
feminine  la
l'
lis

Etymology[edit]

From Latin illi.

Article[edit]

i m pl (singular il)

  1. the

Pronoun[edit]

i (third person masculine/ feminine indirect object)

  1. to him
  2. to her

See also[edit]


Hawaiian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *i.

Particle[edit]

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object
    Ua ʻai ka pōpoki i ka ʻiole.
    The cat eats/ate the mouse.

Preposition[edit]

i

  1. in, at
  2. (indicating destination) to

See also[edit]


Irish[edit]

Alternative forms[edit]

  • in (used before vowels in place of eclipsis; also used before bhur (‘your pl’), before dhá (‘two’), before titles of books, films, and the like, and before foreign words that resist mutation)

Etymology[edit]

From Old Irish i, from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Greek ἐν (en)).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

i (triggers eclipsis of a following consonant)

  1. in

Inflection[edit]

Person Normal Emphatic
1st person sing. ionam ionamsa
2d person sing. ionat ionatsa
3d sing. masc. ann annsan
3d sing. fem. inti intise
1st person pl. ionainn ionainne
2d person pl. ionaibh ionaibhse
3d person pl. iontu iontusan

Derived terms[edit]

Combined with definite article:

Combined with third person possessive:

Combined with first person plural possessive:

Combined with the copula:


Italian[edit]

Etymology 1[edit]

Reduced form of gli.[1]

Article[edit]

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo
i
gli
feminine  la le

i m pl (singular il)

  1. the (see the usage notes)
Usage notes[edit]
  • i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun dei; gli is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun dei.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

i f, m (invariable)

  1. I or i, the letter I or i
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ 2002, Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page p. 126:

Japanese[edit]

Romanization[edit]

i

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Ladin[edit]

Article[edit]

i m (plural)

  1. the

See also[edit]


Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish é or e, from Latin et.

Conjunction[edit]

i (Latin spelling, Hebrew spelling אי)

  1. and
  2. too

Latgalian[edit]

Etymology[edit]

Shortened from an older Baltic form *ir, which is preserved in Lithuanian as ir (with the same meaning).

Conjunction[edit]

i

  1. and, as well as, in addition to

Particle[edit]

i

  1. too, also

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Noun[edit]

ī (indeclinable)

  1. The name of the letter I.
Coordinate terms[edit]

References[edit]

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Verb[edit]

ī

  1. go! walk!; second-person singular active imperative of
    I intro iam nunc. ― Now then, go in.

Latvian[edit]

Latvian Wikipedia has an article on:

Wikipedia lv

Etymology[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation[edit]

(file)

Letter[edit]

I

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called i and written in the Latin script.

See also[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

i m (invariable)

  1. The name of the Latin script letter I/i.

See also[edit]


Livonian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Lojban[edit]

Cmavo[edit]

i

  1. Alternative form of .i.: separates sentences
  2. Separates clauses in a sentence, when combined with a conjunction of selma'o ja, joi, or bi'i or a preposition or tense marker followed by bo.

Lower Grand Valley Dani[edit]

Noun[edit]

i

  1. water

References[edit]

  • H. Myron Bromley, A Grammar of Lower Grand Valley Dani (1981)
  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, ISBN 0521286212)

Malay[edit]

Letter[edit]

i

  1. The ninth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Mandinka[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. you (personal pronoun)
    as i busa — he/she struck you.

See also[edit]


Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *i.

Particle[edit]

i

  1. from
  2. (past-tense verbal particle)
  3. (particle indicating the direct object of a transitive sentence)
  4. (past-tense particle indicating location)

Mirandese[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

i

  1. and

Navajo[edit]

Letter[edit]

I i

  1. The thirteenth letter of the Navajo alphabet:
    i = /ɪ˨/
    į = /ɪ̃˨/
    í = /ɪ˥/
    į́ = /ɪ̃˥/
    ii = /iː˨˨/
    įį = /ĩː˨˨/
    íi = /iː˥˨/
    į́į = /ĩː˥˨/
    ií = /iː˨˥/
    įį́ = /ĩː˨˥/
    íí = /iː˥˥/
    į́į́ = /ĩː˥˥/

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin īre, present active infinitive of . Compare Italian gire, ire, Sicilian jiri, giri, ghiri, iri.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

i

  1. to go

Etymology 2[edit]

From Latin ego.

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

ije

Pronoun[edit]

i

  1. I: the first-person singular nominative personal pronoun.

Norwegian Bokmål[edit]

Pronunciation[edit]

  • (letter name): IPA(key): /iː/
  • (phoneme): IPA(key): /iː/, /i/, /ɪ/

Letter[edit]

i

  1. The ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

Etymology[edit]

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Preposition[edit]

i

  1. (location) in, inside of
    Ligge i sengen
    Laying in bed
    Oppe i fjellene
    Up in the mountains
  2. (duration of time) for, in, during
    Møtet varte (i) to timer
    The meeting lasted (lit. went during) two hours
    Han var utenlands i mange år
    He lived abroad for many years
    I høst, i vår, i dag, i går
    In autumn, in spring, today, yesterday
  3. (condition, state) in
    Være i fred
    To be in peace
    Være i god stand
    To be in shape (physically fit)
    Leve i fattigdom
    To live in poverty
  4. (means, method) in
    Betale i gull
    To pay in gold.
    Gjøre noe i all hast
    To do something urgently (lit. in all haste)
    i hemmelighet
    in secret
  5. pertaining to, in reference to
    I deg har jeg en sann venn.
    In you I have a true friend.

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

i

  1. in, inside of
    No er me i Noreg.
    We are currently in Norway.
  2. for, in, during
  3. in (condition, state)
  4. in (means, method)
  5. Pertaining to, in reference to

Old French[edit]

Adverb[edit]

i

  1. there
    • circa 1155, Wace, Le Roman de Brut:
      Et grant compagnie i a d'omes
      And there is a large company of men

Descendants[edit]

  • French: y

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Greek ἐν (en)).

Preposition[edit]

i (triggers eclipsis)

  1. in (with dative)
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26
      Is i persin Crist da·gníu-sa sin.
      It is in the person of Christ that I do that.
  2. into (with accusative)

Derived terms[edit]

Combinations with the definite article
  • isin (accusative/dative masculine/feminine singular)
  • issa (accusative neuter singular)
  • isind (dative singular)
  • isna (accusative plural)
  • isnaib (dative plural)
Combinations with possessive determiners
  • ím (1st person singular)
  • inna, na (3rd person)
Combinations with object pronouns
Person Singular Plural
1 indium, indiumm indiunn
2 indiut indib
3 masc./neut. dat. and indib
3 fem. dat. indi
3 masc./neut. acc. ind intiu
3 fem. acc. inte

Pijin[edit]

Particle[edit]

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

i

  1. and
    Adam i Ewa tylko zjedli jabłko — Adam and Eve only ate an apple.
    Patrzę na nią i oczom nie wierzę — I look at her and can't believe my eyes.

External links[edit]

  • i” in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /i/
  • (file)
  • Homophone: e (some accents)

Letter[edit]

i (lowercase, uppercase I)

  1. The ninth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. Preceded by h and followed by j.

Noun[edit]

i m (plural is)

  1. i (name of the letter I, i)

Rapa Nui[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *i.

Particle[edit]

i

  1. relational particle that marks the object of a verb

Usage notes[edit]

Used in all cases except with verbs of sensing; in which case, use e.

Preposition[edit]

i

  1. at
  2. in

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (lowercase, capital I)

  1. The eleventh letter of the Romanian alphabet, written in the Latin script. Generally representing the phoneme /i/. Preceded by h and followed by î.

Usage notes[edit]

See I for notes on pronunciation.


Samoan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *i.

Particle[edit]

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object

Preposition[edit]

i

  1. (indicating destination) to

Scots[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

i

  1. in

Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. she
  2. her
  3. (referring to a feminine noun) it

Related terms[edit]

  • ise (emphatic)

See also[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

See Translingual section.

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

i (Cyrillic spelling и)

  1. The 13th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by h and followed by j.

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *h₁ey.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

i (Cyrillic spelling и)

  1. and
    Ivica i Marica se vole — Ivica and Marica love each other.
    i tako dalje — and so on
  2. (i..i..) both..and..
    ne možeš istovremeno i tužiti i suditi. — you can't simultaneously both sue and judge
  3. also, too
    i meni se sviđa vaš odabir — I like your choice too
  4. even (usually preceded by čȁk)
    (čak) i ja sam pozvan na zabavu! — even I have been invited to the party
  5. (ne sȁmo .. nȅgo/vȅć i...) also, too
    on je ne samo darovit, nego i jako marljiv — he is not only talented, but also very industrious
  6. so, so that (= te, pa)
    umorio sam se i nisam mogao više igrati košarku — I grew tired, so I couldn't play basketball anymore

Sirionó[edit]

Noun[edit]

i

  1. water

Skolt Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /j/

Letter[edit]

i (upper case I)

  1. The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Slovak[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *h₁ey.

Conjunction[edit]

i

  1. and
  2. as well as

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

Directly from Latin

Letter[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

Noun[edit]

i f (plural íes)

  1. Name of the letter I.

Etymology 2[edit]

Reduced form of Latin et; compare Italian e, Old French e, etc.

Alternative forms[edit]

  • (modern) y

Conjunction[edit]

i

  1. (archaic) and

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish ī, from Old Norse í.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

i (verb particle)

  1. used to signify that an action is done with intensity

Derived terms[edit]

Preposition[edit]

i

  1. in; located inside
  2. in; specifies a place, a region or a country
    Kim bor i Stockholm, som ligger i Sverige.
    Kim lives in Stockholm which lies in Sweden.
  3. (about time) to; before a full hour
    Klockan tjugo i elva gick slutligen jag hem.
    At twenty to eleven I finally went home.
  4. (in various constructions) last, previous
    i måndags
    last Monday
    i julas
    last Christmas

Derived terms[edit]

Usage notes[edit]

In definition 4, (last, previous) the following noun gets a suffix -s (weekdays: i måndags) or -as (seasons: i höstas, certain holidays, e.g. jul, midsommar, påsk, pingst). Other holidays instead use förra, senaste, sista, e.g. förra nyåret.

See also[edit]

References[edit]

  • i in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *i.

Preposition[edit]

i

  1. at
  2. in

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

Probably from English is

Particle[edit]

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun, or a noun
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:2 (translation here):
      Tasol graun i no bin i stap olsem yumi save lukim nau.


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Tongan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *i.

Preposition[edit]

i

  1. in

Tupinambá[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. He, she, it, they (with descriptive verbs)
    i porang (he/she/it is / they are beautiful)
  2. Him, her, it, them (with transitive verbs)
    a-i-kuab (i know him/her/it/them)
  3. His, her, its, their (with nouns)
    i py (his/her/its/their foot/feet)
  4. Him, her, it, them (before postpositions)
    i xupé (to him/her/it/them)

Turkish[edit]

Letter[edit]

i (lower case, upper case İ)

  1. The twelfth letter of the Turkish alphabet, called i and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

i

  1. The name of the Latin-script letter İ/i.

See also[edit]


Turkmen[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /iː/

Letter[edit]

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Turkmen alphabet, called i and written in the Latin script.

See also[edit]


Volapük[edit]

Adverb[edit]

i

  1. also
  2. too

Walloon[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *illī, from Classical Latin ille.

Pronoun[edit]

i

  1. he
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin illos (accusative plural of ille) used in Vulgar Latin in place of the missing third-person pronoun.

Pronoun[edit]

i

  1. they
Related terms[edit]

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

i

  1. I, me.

See also[edit]

Preposition[edit]

i (stem idd-)

  1. to, for.
    Mae'r jem i Siân ― The jewel's for Siân.
  2. that
    Maen nhw'n dweud iddi hi yfed gormod o gwrw ― They say that she drank too much beer

Inflection[edit]

Personal forms
Singular Plural
First person iddof, i mi iddom, i ni
Second person iddot, i ti iddoch, i chi
Third person iddo (ef) m
iddi (hi) f
iddynt, iddyn nhw

See also[edit]

Usage notes[edit]

  • i is used to mean 'that' with verbs originally in the preterite past tense. The subject moves to the front of the subordinate clause, directly following i, and the verb changes back to its verbnoun (infinitive) form.

Derived terms[edit]