eo
Contents |
Breton [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /êw/
Verb [edit]
eo
- Third-person singular present indicative of bezañ
Irish [edit]
Etymology [edit]
From Old Irish eó (cognate to Middle Welsh ehawc, modern Welsh eog).
Noun [edit]
eo m (genitive singular and plural iach, nominative plural iaich)
- (literary) salmon
- (figuratively) noble being, prince
Mutation [edit]
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
| eo | n-eo | heo | t-eo |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
Synonyms [edit]
- (salmon): bradán
Latin [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Proto-Indo-European *h₁ey-. Cognate with Ancient Greek εἶμι (eimi, “I go”), Sanskrit एति (éti, “goes”), Hittite 𒄿𒄿𒀀𒋫𒋫 (iyatta, “goes”), Old Persian 𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹 (aitiy, “goes”), Old Church Slavonic ити (iti).
Verb [edit]
present active eō, present infinitive īre, perfect active iī, supine itum. (irregular)
- I go.
- Romani ite domum!
- Romans, go home!
- Romani ierunt domum.
- The Romans have gone home.
- Romani ite domum!
- I proceed, advance.
- I result, happen as a consequence.
- I prepare (for some action); I set about.
- (law) I accede, go over to the opposing opinion or other side in voting.
- (business) I go for; I am sold at (a certain price).
Usage notes [edit]
The basic meaning "go" applies to any kind of animate or inanimate motion: walk, ride, sail, fly, etc.
Inflection [edit]
Irregular conjugation, but similar to fourth conjugation. The third principal part is most often contracted to iī, but occasionally appears as īvī. Likewise, the perfect active infinitive and pluperfect subjunctive stem are most often contracted to isse, but rarely can be found in the full form iisse.
| indicative | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | eō | īs | it | īmus | ītis | eunt |
| future | ībō | ībis | ībit | ībimus | ībitis | ībunt | |
| imperfect | ībam | ībās | ībat | ībāmus | ībātis | ībant | |
| perfect | iī, īvī | istī, īvistī | iit, īvit | iimus | istis | iērunt | |
| future perfect | ierō | ieris | ierit | ierimus | ieritis | ierint | |
| pluperfect | ieram | ierās | ierat | ierāmus | ierātis | ierant | |
| passive | present | — | — | ītur | — | — | — |
| future | — | — | ībitur | — | — | — | |
| imperfect | — | — | ībātur | — | — | — | |
| perfect | Use itum n followed by est. | ||||||
| future perfect | Use itum n followed by erit. | ||||||
| pluperfect | Use itum n followed by erat. | ||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | eam | eās | eat | eāmus | eātis | eant |
| imperfect | īrem | īrēs | īret | īrēmus | īrētis | īrent | |
| perfect | ierim | ierīs | ierit | ierīmus | ierītis | ierint | |
| pluperfect | issem | issēs | isset | issēmus | issētis | issent | |
| passive | present | — | — | eātur | — | — | — |
| imperfect | — | — | īrētur | — | — | — | |
| perfect | Use itum n followed by sit. | ||||||
| pluperfect | Use itum n followed by esset. | ||||||
| imperatives | active | passive | |||||
| present (you) | future (you) | future (he/she) | present (you) | future (you) | future (he/she) | ||
| singular | ī | ītō | ītō | — | — | — | |
| plural | īte | ītōte | euntō | — | — | — | |
| present | perfect | future | present | perfect | future | ||
| infinitives | īre | isse | itūrus esse | īrī | itus esse | — | |
| participles | iēns (euntis) | — | itūrus -ra, -rum | — | itus -a, -um | eundus -nda, -ndum | |
Derived terms [edit]
Descendants [edit]
Etymology 2 [edit]
From the ablative (and old dative) of the masculine pronoun is (“he, it”).
Adverb [edit]
eō (not comparable)
- (with abl. or loc.) there, in that place.
- (with ablative) therefore, because, for that reason.
- (with quo, of quantity) so much, by so much.
- (with dative, of motion) to that place, thither.
- (with dative, of tendency) to that end, with that purpose.
- (with dative, of time) until, so long, up to that time.
Pronoun [edit]
eō
References [edit]
- eo in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
Old Saxon [edit]
Etymology [edit]
Proto-Germanic *aiwaz, whence also Old Norse ei
Adverb [edit]
eo
Scottish Gaelic [edit]
Etymology 1 [edit]
From Old Irish eó (cognate to Middle Welsh ehawc, modern Welsh eog).
Noun [edit]
eo m
Etymology 2 [edit]
Noun [edit]
eo m
Etymology 3 [edit]
Noun [edit]
eo m
- Breton verb forms
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish nouns
- Irish literary terms
- ga:Fish
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin verbs
- la:Law
- en:Business
- Latin irregular verbs
- Latin adverbs
- Latin pronouns
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon adverbs
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic nouns
- English terms with obsolete senses
- English dialectal terms