is
Contents |
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English, from Old English is, from Proto-Germanic *isti, a form of Proto-Germanic *wesaną (“to be”), from Proto-Indo-European *h₁ésti (“is”). Cognate with West Frisian is (“is”), Dutch is (“is”), German ist (“is”), Old Swedish is (“is”). The paradigm of "to be" has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of four originally distinct verb stems. The infinitive form "to be" is from *bʰuH- (“to become”). The forms is and am are derived from *h₁es- (“to be”) whereas the form are comes from *iraną (“to rise, be quick, become active”). Lastly, the past forms starting with "w-" such as was and were are from *h₂wes- (“to reside”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
is
- Third-person singular simple present indicative form of be.
- He is a doctor. He retired some time ago.
- Should he do the task, it is vital that you follow him.
- It all depends on what the meaning of is is. - Bill Clinton
Quotations[edit]
- For usage examples of this term, see the citations page.
Translations[edit]
|
|
See also[edit]
Statistics[edit]
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Verb[edit]
is
- am, are, is (present tense, all persons, plural and singular of wees, to be)
- Forms the perfect passive voice when followed by a past participle
Catalan[edit]
Noun[edit]
is
- Plural form of i
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
is c (singular definite isen, plural indefinite is)
- (uncountable) ice, ice cream (water in frozen form, dessert)
- (countable) ice, ice cream (ice cream on a stick or in a wafer cone)
Inflection[edit]
| common gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | is | isen | is | isene |
| genitive | is' | isens | is' | isenes |
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
is
- third-person singular present indicative of zijn; is, equals
- Twaalf min drie is negen — twelve minus three equals nine
Adverb[edit]
is
Anagrams[edit]
Gothic[edit]
Romanization[edit]
is
- See 𐌹𐍃
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Cognate of és (“and”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
is
- also, too, as well
- (after an interrogative word) again (used in a question to ask something one has forgotten)
- Hogy is hívják? (What's that called, again?)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- Expressions
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
From agus.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
is
- reduced form of agus
Etymology 2[edit]
From Old Irish is (“is”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”).
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
is
- Present/future realis copula form
- Is múinteoir é Dónall.
- Dónall is a teacher. (definition: predicate is indefinite)
- Is é Dónall an múinteoir.
- Dónall is the teacher. (identification: predicate is definite)
- Is féidir liom snámh.
- I can swim. (idiomatic noun predicate)
- Is maith liom tae.
- I like tea. (idiomatic adjective predicate)
- Is mise a chonnaic é.
- I'm the one who saw him (compare Hiberno-English "'Tis I who saw him"; cleft sentence)
- Is é Dónall atá ina mhúinteoir.
- It's Dónall who is a teacher. (cleft sentence)
- Is múinteoir é Dónall.
- Used to introduce the comparative/superlative form of adjectives
- an buachaill is mó
- the bigger boy; the biggest boy
- Is mó an buachaill ná Séamas.
- The boy is bigger than James.
- Is é Séamas an buachaill is mó in Éirinn!
- James is the biggest boy in Ireland! (lit. "It is James (who is) the boy (who) is biggest in Ireland")
- an buachaill is mó
Usage notes[edit]
Used in present and future sentences for identification or definition of a subject as the person/object identified in the predicate of the sentence. Sometimes used with noun or adjective predicates, especially in certain fixed idiomatic phrases. Used to introduce cleft sentences, which are extremely common in Irish. It is not a verb.
In comparative/superlative formations, is is strictly speaking the relative of the copula, hence an buachaill is mó literally means "the boy who is biggest", i.e. "the biggest boy". The thing compared is introduced by ná (“than”).
Related terms[edit]
Simple copular forms
|
Compound copular forms
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Note: Forms marked v are used before a vowel sound. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Inflected form of eō (“go”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
īs
- second-person singular present active indicative of eo
Etymology 2[edit]
From Proto-Indo-European *éy, *íh₂, *íd (“the”).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
- (demonstrative) it; he (refers to a masculine word), this, that
- Is ad me rescripsit.
- He wrote to me again.
- Is ad me rescripsit.
Declension[edit]
Irregular: similar to first and second declensions, except for singular genitives ending in "-ius" and singular datives ending in "-ī".
| Number | Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case \ Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
| nominative | is | ea | id | eī, iī | eae | ea | |
| genitive | eius | eius | eius | eōrum | eārum | eōrum | |
| dative | eī | eī | eī | eīs, iīs | eīs, iīs | eīs, iīs | |
| accusative | eum | eam | id | eōs | eās | ea | |
| ablative | eō | eā | eō | eīs, iīs | eīs, iīs | eīs, iīs | |
See also[edit]
| Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative | Ablative | Possessive |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | First | — | ego | meī | mihi | mē | meus, -a, -um | |
| Second | — | tū | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | ||
| Reflexive Third | — | — | suī | sibi | sē, sēsē | suus, -a, -um | ||
| Third | Masculine | is | eius | eī | eum | eō | eius | |
| Feminine | ea | eam | eā | |||||
| Neuter | id | id | eō | |||||
| Plural | First | — | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
| Second | — | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
| Reflexive Third | — | — | suī | sibi | sē, sēsē | suus, -a, -um | ||
| Third | Masculine | eī, iī | eōrum | eīs | eōs | eīs | eōrum | |
| Feminine | eae | eārum | eās | eārum | ||||
| Neuter | ea | eōrum | ea | eōrum | ||||
[edit]
Interjection[edit]
is
- oh: expressing surprise
Alternative forms[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Noun[edit]
is m (definite singular isen; uncountable)
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Noun[edit]
is m (definite singular isen; indefinite plural isar; definite plural isane)
References[edit]
- “is” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-, *ei-, *ī- (“ice, frost”). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old Saxon īs (Low German Ies), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis), Old Norse íss (Danish and Swedish is), Gothic 𐌴𐌹𐍃 (eis). There are parallels in many Iranian languages, apparently from the same Indo-European root: Avestan 𐬀𐬉𐬑𐬀 (aēxa-, “frost, ice”), Persian یخ (yakh), Pashto جح (jaḥ), Ossetian их.
Pronunciation[edit]
- IPA: /iːs/
Noun[edit]
īs n
- ice
- the Legend of St Andrew
- Ofer eastreamas is brycgade.
- The ice formed a bridge over the streams.
- Ofer eastreamas is brycgade.
- the Legend of St Andrew
- The runic character ᛁ (/i/ or /i:/)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-. Compare Old Saxon īs, Old English īs, Old Norse íss, Gothic 𐌴𐌹𐍃 (eis).
Noun[edit]
īs
Descendants[edit]
- German: Eis
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
The lemma is itself is from Proto-Indo-European *h₁esti; other forms are from either Proto-Indo-European *h₁es- or Proto-Indo-European *bʰuH-.
Verb[edit]
is (copula)
- to be
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 14d26
- Is i persin Crist da·gníu-sa sin.
- It is in the person of Christ that I do that.
- Is i persin Crist da·gníu-sa sin.
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 14d26
Conjugation[edit]
| Form | 1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Present indicative | am (relative): nonda |
at, it (relative): nonda |
is (relative): as |
ammi, ammin, immi (relative): nondan |
adib, idib, adi (relative): nondad |
it (relative): ata, at |
| Present subjunctive | ba | ba, be | ba (relative): bes, bas |
— | bede | — (relative): bete, beta |
| Past subjunctive | — | — | bid, bith (relative): bed, bad |
bemmis | — | betis, bitis |
| Imperative | ba | bad, bed | ban, baán | bad, bed | bat | |
| Future | be | be | bid, bith | bemmi, bimmi | — | bit |
| Conditional | — | — | robad (relative): bed |
— | — | robtis |
| Preterite and imperfect indicative |
basa | basa | ba (relative): ba |
— | — | batir, batar (relative): batar |
Derived terms[edit]
Synonyms[edit]
- at·tá (substantive verb)
Old Saxon[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Germanic *it.
Pronoun[edit]
is (is)
Declension[edit]
| Personal pronouns | |||||
| Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
| Nominative | ik | thū | hē | sīu | it |
| Accusative | mī, mik | thī, thik | ina | sīa | |
| Dative | mī | thī | imu | iru | it |
| Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
| Dual | 1. | 2. | - | - | - |
| Nominative | wit | git | - | - | - |
| Accusative | unk | ink | - | - | - |
| Dative | |||||
| Genitive | unkaro | inka | - | - | - |
| Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
| Nominative | wī | gī | sīa | sīa | sīu |
| Accusative | ūs | īu, gīu | |||
| Dative | im | ||||
| Genitive | ūsar | īuwar, gīuwar | iro | ||
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
is
- Third-person singular present form of wesan
Etymology 3[edit]
From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-, *ei-, *ī- (“ice, frost”). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old English īs (English ice), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis), Old Norse íss (Danish and Swedish is), Gothic 𐌴𐌹𐍃 (eis).
Noun[edit]
īs n
Declension[edit]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| nominative | īs | īs |
| accusative | īs | īs |
| genitive | īses | īsō |
| dative | īse | īsum |
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
is
- Plural form of i
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 411:
- Se você pôs os pingos nos is e cortou os tês então pode fazer o que quiser!
- If you've dotted your I's and crossed your T's, then you can do whatever you want!
- Se você pôs os pingos nos is e cortou os tês então pode fazer o que quiser!
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 411:
Scots[edit]
Adverb[edit]
is (not comparable)
- (South Scots) as
Synonyms[edit]
Conjunction[edit]
is
- (South Scots) as
Synonyms[edit]
Pronoun[edit]
is personal, non-emphatic
- (South Scots) me
See also[edit]
Verb[edit]
is
- Third-person singular simple present indicative form of ti be.
See also[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Alternative forms[edit]
Conjunction[edit]
is
Synonyms[edit]
Verb[edit]
is
Usage notes[edit]
- This defective verb doesn't have the infinitive, future tense, subjunctive or conditional moods.
- The dependent form, used after particles, is e.
- Is is used when linking the subject of a sentence with an object ("somebody is somebody", "somebody is something", "something is something"), otherwise forms of the verb bi are used:
- Is mise Dòmhnall. - I am Donald.
- Tha mise ann an taigh-seinnse. - I am in a pub.
Derived terms[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eiH-.
Pronunciation[edit]
-
audio (file)
Noun[edit]
is c
- (uncountable) Ice; frozen water.
- (countable) Ice; a sheet of ice lying on a body of water.
Declension[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- is in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
From English East.
Noun[edit]
is
Turkish[edit]
Noun[edit]
is (definite accusative isi, plural isler)
Declension[edit]
| nominative | singular | plural |
|---|---|---|
| benim (my) | isim | islerim |
| senin (your) | isin | islerin |
| onun (his/her/its) | isi | isleri |
| bizim (our) | isimiz | islerimiz |
| sizin (your) | isiniz | isleriniz |
| onların (their) | isleri | isleri |
| accusative | singular | plural |
| benim (my) | isimi | islerimi |
| senin (your) | isini | islerini |
| onun (his/her/its) | isini | islerini |
| bizim (our) | isimizi | islerimizi |
| sizin (your) | isinizi | islerinizi |
| onların (their) | islerini | islerini |
| dative | singular | plural |
| benim (my) | isime | islerime |
| senin (your) | isine | islerine |
| onun (his/her/its) | isine | islerine |
| bizim (our) | isimize | islerimize |
| sizin (your) | isinize | islerinize |
| onların (their) | islerine | islerine |
| locative | singular | plural |
| benim (my) | isimde | islerimde |
| senin (your) | isinde | islerinde |
| onun (his/her/its) | isinde | islerinde |
| bizim (our) | isimizde | islerimizde |
| sizin (your) | isinizde | islerinizde |
| onların (their) | islerinde | islerinde |
| ablative | singular | plural |
| benim (my) | isimden | islerimden |
| senin (your) | isinden | islerinden |
| onun (his/her/its) | isinden | islerinden |
| bizim (our) | isimizden | islerimizden |
| sizin (your) | isinizden | islerinizden |
| onların (their) | islerinden | islerinden |
| genitive | singular | plural |
| benim (my) | isimin | islerimin |
| senin (your) | isinin | islerinin |
| onun (his/her/its) | isinin | islerinin |
| bizim (our) | isimizin | islerimizin |
| sizin (your) | isinizin | islerinizin |
| onların (their) | islerinin | islerinin |
Volapük[edit]
Adverb[edit]
is
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English verb forms
- English third-person singular forms
- 100 English basic words
- English auxiliary verb forms
- English irregular third-person singular forms
- English two-letter words
- English verb suppletive forms
- Afrikaans verb forms
- Afrikaans auxiliary verbs
- Catalan noun forms
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish nouns
- Danish uncountable nouns
- Danish countable nouns
- Dutch verb forms
- Dutch informal terms
- Dutch dialectal terms
- Gothic romanizations
- Hungarian adverbs
- Hungarian two-letter words
- Irish conjunctions
- Entries using form-of templates with a raw link/form of lacking lang
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish particles
- Latin verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin pronouns
- Latin heteronyms
- Navajo interjections
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk nouns
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English nouns
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish verbs
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon pronouns
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon nouns
- Old Saxon a-stem nouns
- Portuguese noun forms
- Portuguese plurals
- Scots adverbs
- South English
- Scots conjunctions
- Scots pronouns
- Scots verb forms
- Entries using form-of templates with a raw link/makelink
- Scots third-person singular forms
- Entries using form-of templates with a raw link/third-person singular of
- Scots verbs
- Scottish Gaelic conjunctions
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic defective verbs
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish countable nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin nouns
- Turkish nouns
- Volapük adverbs