ó
Definition from Wiktionary, the free dictionary
| Character | ó |
|---|---|
| Unicode name | LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE |
| Latin-1 Supplement | U+00F3 |
See also Appendix:Variations of "o"
Contents |
[edit] Translingual
[edit] Letter
ó lower case (upper case Ó)
- The letter o with an acute accent.
[edit] See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter O): Óó Òò Ŏŏ Ôô Ốố Ồồ Ỗỗ Ổổ Ǒǒ Öö Ȫȫ Őő Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Ȯȯ Ȱȱ Øø Ǿǿ Ǫǫ Ǭǭ Ōō Ṓṓ Ṑṑ Ỏỏ Ȍȍ Ȏȏ Ơơ Ớớ Ờờ Ỡỡ Ởở Ợợ Ọọ Ộộ Ɵɵ ⱺ ᴏ Oo Ꜵꜵ Œœ Ꝏꝏ Ꝍꝍ Ȣȣ
- (Letters using acute accent or double acute accent): Áá Ắắ Ấấ Ǻǻ Ćć Ḉḉ Éé Ếế Ǵǵ Íí Ḯḯ Ḱḱ Ĺĺ Ḿḿ Ńń Óó Őő Ớớ Ṍṍ Ǿǿ Ṕṕ Ŕŕ Śś Úú Űű Ứứ Ẃẃ Ýý Źź Ǽǽ
[edit] Czech
[edit] Letter
ó (lower case, upper case Ó)
[edit] Galician
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
From contraction of preposition a (“to, towards”) + masculine definite article o (“the”)
[edit] Contraction
ó m. sg.
- Alternative spelling of ao.
[edit] Hungarian
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈoː/
[edit] Adjective
ó (comparative óbb, superlative legóbb)
- old (especially used in compound words, such as ókor 'antiquity')
[edit] Synonyms
[edit] Antonyms
[edit] Derived terms
- Compound words
[edit] Interjection
ó
- oh!
- Ó, értem már!- Oh, I understand now!
[edit] See also
[edit] Verb
ó
[edit] Derived terms
[edit] Icelandic
[edit] Interjection
ó!
- oh!, ah!
- Ó vá, djöfulli er hann heimskur.
- Oh wow, fuck he's stupid.
- Ó ókei, gangi þér vel.
- Oh ok, good luck.
- Ó vá, djöfulli er hann heimskur.
- O, oh, the Icelandic vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address
- Ó, góðu menn! Heyr mín orð.
- O, good men! Heed my words.
- Ó, guð vors lands.
- Oh, our country's God.
- Ó, góðu menn! Heyr mín orð.
[edit] See also
[edit] Irish
[edit] Alternative forms
- ua (archaic)
[edit] Pronunciation
- IPA: /oː/
[edit] Etymology 1
From Old Irish ua (“grandson, descendant”)
[edit] Noun
ó m.
- (archaic) grandson
[edit] Declension
- Fifth Declension
Bare forms
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | ó | óí |
| Vocative | a hó | a hóí |
| Genitive | uí | óí |
| Dative | ó | óí |
Forms with the definite article
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | an t-ó | na hóí |
| Genitive | an uí | na n-óí |
| Dative | leis an n-ó don ó |
leis na hóí |
[edit] Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h prefix | with t- prefix |
| ó | n-ó | hó | t-ó |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
[edit] Usage notes
Used in surnames to mark "descendant of": Ó Rothláin Rowland
[edit] Alternative forms
- Form Ní is used instead of ó in female surnames acquired by descent: Ní Rothláin
- Form Uí is used instead of ó in female surnames acquired by marriage: Uí Rothláin
[edit] Synonyms
[edit] Related terms
[edit] Etymology 2
[edit] Preposition
ó
| Person | Normal | Emphatic |
|---|---|---|
| 1st person sing. | uaim | uaimse |
| 2d person sing. | uait | uaitse |
| 3d sing. masc. | uaidh | uaidhse |
| 3d sing. fem. | uaithi | uaithise |
| 1st person pl. | uainn | uainne |
| 2d person pl. | uaibh | uaibhse |
| 3d person pl. | uathu | uathusan |
[edit] Usage notes
Used in conjunction with the verb tá to indicate need:
Used with preposition go to indicate beginning and end point:
[edit] Alternative forms
- Fused form used with definite article an: ón, as ón bhuachaill "from the boy"
- Fused form used with a his, her: óna, as óna lámh "from his/her hand"
- Fused form used with ár our: ónár, as ónár lámha "from our hand"
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
ó (form of o2 with diacritic)
[edit] Old Irish
[edit] Conjunction
ó
[edit] Noun
ó n.
- (archaic, poetic, anatomy) ear
- some part of a cloak
- some part of a shield, possibly a spike or boss
- some part of a chessboard, possibly rings or handles for lifting
- some part of a pitcher or vessel for liquor, possibly a curved, earlike handle
[edit] Preposition
ó
[edit] Portuguese
[edit] Letter
ó lower case (upper case Ó)
- The letter o with an acute accent, used when stressed and present in the antepenultimate syllable of an adjective.
- 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 294:
- [...] o único professor presente quando entraram [na sala de aula] era Binns, [...] preparando-se para continuar sua monótona lengalenga sobre a guerra dos gigantes.
- [...] the only present teacher when they entered [the classroom] was Binns, [...] preparing to continue his monotonous explanation about the giants' war.
- [...] o único professor presente quando entraram [na sala de aula] era Binns, [...] preparando-se para continuar sua monótona lengalenga sobre a guerra dos gigantes.
- 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 294:
[edit] Spanish
[edit] Conjunction
ó
[edit] Usage notes
Using ó near numerals to avoid confusion with 0 is deprecated as of 2010. Now only use o: 2 o 3.
[edit] Taos
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈʔɑ/
[edit] Verb
ó (basic stem form)
[edit] Related terms
[edit] Tetum
[edit] Pronoun
ó
Categories:
- Latin script characters
- Translingual letters
- Czech letters
- Galician contractions
- Galician alternative forms
- Hungarian adjectives
- Hungarian interjections
- Hungarian verbs
- Hungarian archaic terms
- Icelandic interjections
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish nouns
- Irish archaic terms
- Irish prepositions
- ga:Family
- Mandarin pinyin with diacritics
- Mandarin pinyin
- Old Irish conjunctions
- Old Irish nouns
- Old Irish archaic terms
- Old Irish poetic terms
- sga:Anatomy
- Old Irish prepositions
- Old Irish alternative forms
- Portuguese letters
- Spanish conjunctions
- Taos verbs
- Tetum pronouns