sa
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] Albanian
[edit] Pronoun
sa
[edit] Bosnian
[edit] Preposition
sa
[edit] Synonyms
[edit] Catalan
[edit] Etymology
[edit] Adjective
sa m. (feminine sana, masculine plural sans, feminine plural sanes)
|
Singular |
Plural |
[edit] Croatian
[edit] Preposition
sa
[edit] Synonyms
[edit] Estonian
[edit] Etymology
Short form of sina
[edit] Pronoun
sa, Sa
- you, thou (personal pronoun of the second person of singular in unstressed positions)
- Mis sa teed seal? - What are you doing there?
[edit] Usage notes
In letters, the word is written Sa.
[edit] Finnish
[edit] Pronunciation
- Hyphenation: sa
- IPA: [sɑ]
[edit] Pronoun
sa
[edit] Synonyms
[edit] French
[edit] Etymology
Latin sua, feminine form of suus.
[edit] Pronunciation
[edit] Adjective
sa f. (singular)
- (possessive) His, her, its, one's.
- Pierre a perdu sa carte d'identité.
- Pierre has lost his identity card.
- Pierre a perdu sa carte d'identité.
[edit] Related terms
[edit] Anagrams
[edit] Guaraní
[edit] Cardinal number
sa
[edit] Haitian Creole
[edit] Etymology
[edit] Adjective
sa
[edit] Pronoun
sa
[edit] Indonesian
[edit] Cardinal number
sa
- (cardinal) one
[edit] Irish
[edit] Pronunciation
- IPA: [sˠə]
[edit] Contraction
sa (preposition + definite article fusion , i + an)
[edit] Usage notes
Used before consonant sounds only. Triggers lenition of b, c, f, g, m, and p in Munster varieties and eclipsis in the Ulster and Connaught varieties. Changes initial s to ts in feminine nouns and, in some varieties, masculine nouns.
In Ulster and Connaught:
- "b" becomes "m"
- "p" becomes "b"
- "d" becomes "n"
- "t" becomes "d"
- "c" becomes "g"
- "g" becomes "ng"
- "f" becomes "bh" /v/.
[edit] Related terms
[edit] Italian
[edit] Verb
sa
- (third-person singular present indicative of sapere) (he/she/it/one) knows
- Giovanni sa dov'è Laura - Giovanni knows where Laura is
[edit] Japanese
[edit] Noun
sa (hiragana さ)
[edit] Suffix
sa (hiragana さ)
[edit] Livonian
[edit] Pronoun
sa (long form sina)
- you (informal, personal, sg.)
[edit] Lojban
[edit] Cmavo
sa
- (metalinguistic eraser) deletes all preceding words up to the last instance of the word following sa
[edit] Related terms
[edit] Mandarin
[edit] Pinyin syllable
sa
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, sā, sá, sǎ, or sà.
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Norwegian
[edit] Verb
sa
- Past tense of si
[edit] Old Irish
[edit] Determiner
sa
- Alternative spelling of so.
[edit] Palu'e
[edit] Cardinal number
sa
[edit] Romani
[edit] Pronoun
sa
[edit] Romanian
[edit] Etymology
From the feminine form of Latin suus
[edit] Pronoun
sa (feminine form of său)
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Preposition
sa
- Shortened form of anns a'.
[edit] Serbian
[edit] Preposition
sa
[edit] See also
[edit] Synonyms
[edit] Slovak
[edit] Pronoun
sa (seba)
- Replaces the accusative of any personal pronoun whenever the object, whether expressed or implied, is of the same person as the subject. Typically can be translated as the corresponding version of oneself:
- vidím sa v zrkadle— I see myself in the mirror
- Koho vidíš v zrkadle? Seba.— Whom do you see in the mirror? Myself.
- (reflexive) Bound with certain verbs, similar to the Italian si. The pronoun is a part of the verb.
- modliť sa—to pray. There is no modliť in Slovak without the sa.
[edit] Swedish
[edit] Etymology
Consonant decline from sade
[edit] Verb
sa /ˈsɑː/
- Past tense of said.
[edit] Tagalog
[edit] Preposition
sa
- Indirect object marker. Sa can be translated as "to", "from", "at" or other English prepositions. It is commonly used in combination with other words to form more specific prepositional phrases: e.g. sa pamamagitan ng - "by means of"; mula sa - "from".