so
[edit] English
[edit] Etymology
From Middle English, so, swo, from Old English swā (“so”), from Proto-Germanic *swa, *swē (“so”), from Proto-Indo-European *swē, *swō (reflexive pronomial stem). Cognate with West Frisian sa (“so”), Dutch zo (“so”), German so (“so”), Danish så (“so”), Old Latin suad (“so”), Ancient Greek ὡς (hōs, “as”).
[edit] Pronunciation
- (UK) enPR: sō, IPA: /səʊ/, SAMPA: /s@U/
- (US) IPA: /soʊ/, SAMPA: /soU/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -əʊ
- Homophones: sew, soh, sow
[edit] Conjunction
so
- In order that.
- Eat your broccoli so you can have dessert.
- With the result that; for that reason; therefore.
- I was hungry so I asked if there were more food.
- He ate too much cake, so he got sick.
- He wanted a book, so he went to the library.
- "I need to go to the bathroom." ―"So go!"
[edit] Usage notes
Chiefly in North American use, a comma or pause is often used before the conjunction when used in the second sense.
[edit] Synonyms
- (in order that): so that
[edit] Translations
[edit] Adverb
so (not comparable)
- Very.
- He is so good!
- It’s not so bad.
- To a particular extent.
- I need a piece of cloth so long.
- In a particular manner.
- Place the napkin on the table just so.
- In the same manner or to the same extent as aforementioned.
- Many people say she's pretty, but I don't think so.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- "Good morrow to thee, jolly fellow," quoth Robin, "thou seemest happy this merry morn."
- "Ay, that am I," quoth the jolly Butcher, "and why should I not be so? Am I not hale in wind and limb? Have I not the bonniest lass in all Nottinghamshire? And lastly, am I not to be married to her on Thursday next in sweet Locksley Town?"
- (Discuss(+) this sense) Also: in addition.
- "I can count backwards from one hundred." ―"So can I."
- (slang, chiefly US) Very much.
- But I so want to see the Queen when she visits our town!
- That is so not true!
[edit] Synonyms
- (very): really, truly, that, very
- (to a particular extent): that, this, yea
- (in a particular manner): like this, thus
- (slang: very much): really, truly, very much
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- Ido: tante
[edit] Adjective
so (comparative more so, superlative most so)
- true.
- That is so.
- You are responsible for this, is that not so?
- In that state, with that attribute. Replaces the aforementioned adjective phrase.
- 1823, Andrew Reed, Martha
- If this separation was painful to all parties, it was most so to Martha.
- 1872, Charles Dickens, J., The Personal History of David Copperfield
- But if I had been more fit to be married, I might have made you more so too.
- 1823, Andrew Reed, Martha
- (dated UK slang, euphemistic) homosexual.
- Is he so?
[edit] Synonyms
- (true): correct, right, true
- (euphemistic: homosexual): musical, one of the family, one of them, that way inclined
[edit] Derived terms
[edit] Translations
[edit] Interjection
so
- Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story.
- So, let's go home.
- So, what'll you have?
- So, there was this squirrel stuck in the chimney...
- Shortened form of "So what?"
- "You park your car in front of my house every morning." "So?"
[edit] Translations
[edit] Noun
so (plural sos)
- (music) A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale.
[edit] Translations
[edit] Statistics
[edit] Anagrams
[edit] Asturian
[edit] Etymology
From Latin sub.
[edit] Preposition
so
[edit] Derived terms
[edit] Basque
[edit] Noun
so
[edit] Catalan
[edit] Etymology
From Latin sonus.
[edit] Noun
so m. (plural sons)
[edit] Derived terms
[edit] Danish
[edit] Etymology
From Old Norse sýr, from Proto-Germanic *sūz, from Proto-Indo-European *suh₁- (“swine”).
[edit] Noun
so c. (singular definite soen, plural indefinite søer)
[edit] Inflection
[edit] Faroese
[edit] Adverb
so
[edit] German
[edit] Etymology
From Old High German sō, from Proto-Germanic *swa, *swē.
[edit] Adverb
so
- so, that
- So nett.
- So nice.
- Nicht so gut.
- Not that good.
- So nett.
- as
- So gut wie.
- As good as.
- So gut wie.
- (archaic) an, if
- So es Euch beliebt.
- If you please.
- So es Euch beliebt.
[edit] Gothic
[edit] Romanization
sō
- Romanization of 𐍃𐍉
[edit] Italian
[edit] Verb
so
[edit] Usage notes
[edit] Japanese
[edit] Syllable
so
[edit] Noun
so (hiragana そ)
[edit] Lojban
[edit] Cmavo
[edit] Luxembourgish
[edit] Verb
so
- second-person singular imperative of soen
[edit] Middle Dutch
[edit] Etymology
From Old Dutch sō, from Proto-Germanic *swa.
[edit] Adverb
so
- so, like that, in that manner
- so, to such a degree
- (so ... alse) as
- then, in that case
- so, therefore
[edit] Conjunction
so
[edit] Descendants
- Dutch: zo
[edit] Norwegian Nynorsk
[edit] Alternative forms
- så (main form)
[edit] Etymology
From Old Norse svá.
[edit] Adverb
so (bracket form)
- so, that
- Eg visste ikkje at dei skulle vera so mange.
- I didn't know that they were going to be that many.
- Eg visste ikkje at dei skulle vera so mange.
[edit] References
- “so” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
[edit] Old Dutch
[edit] Etymology
From Proto-Germanic *swa.
[edit] Adverb
sō
- so, like that, in that manner
[edit] Descendants
[edit] Old Irish
[edit] Etymology
From Proto-Celtic *so- (“this”), from Proto-Indo-European *só.
[edit] Alternative forms
[edit] Determiner
so
- this (used after the noun, which is preceded by the definite article)
- ind epistil so – "this epistle"
[edit] Derived terms
[edit] Descendants
[edit] Old Saxon
[edit] Etymology
From Proto-Germanic *swa.
[edit] Adverb
sō
- so, like that, in that manner
[edit] Romani
[edit] Adverb
so
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Alternative forms
- (Croatian): sȏl
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *solь, from Proto-Indo-European *seh₂ls.
[edit] Pronunciation
- IPA: /sôː/
[edit] Noun
sȏ f. (Cyrillic spelling со̑)
- (Bosnian, Serbian) salt
[edit] Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | so / sol | soli |
| genitive | soli | soli |
| dative | soli | solima |
| accusative | so / sol | soli |
| vocative | soli | soli |
| locative | soli | solima |
| instrumental | solju / soli | solima |
[edit] Slovene
[edit] Verb
so
- third-person plural present tense form of biti.
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From the Latin sub.
[edit] Preposition
so
[edit] Usage notes
So is very rare in modern Spanish, surviving only in certain expressions, including so pena de (on pain of, under penalty of), so pretexto de or so color de (under pretext of), a so capa (secretly, with bribery).
[edit] Pronoun
so
[edit] Swedish
[edit] Noun
so c.
[edit] Synonyms
[edit] Declension
[edit] Usage notes
- The more common synonym is sugga, especially for the plural form.
[edit] Volapük
[edit] Adverb
so
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English conjunctions
- English adverbs
- English slang
- American English
- English adjectives
- English dated terms
- British English
- English euphemisms
- English interjections
- English nouns
- en:Music
- 100 English basic words
- English coordinating conjunctions
- English degree adverbs
- English demonstrative adverbs
- English intensifiers
- English pro-forms
- English two-letter words
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian prepositions
- Basque nouns
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish nouns
- Danish pejoratives
- Faroese adverbs
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German adverbs
- German archaic terms
- Gothic romanizations
- Italian verb forms
- Japanese syllables in Latin script
- Japanese romaji
- Japanese nouns
- Lojban cmavo
- Lojban cardinal numbers
- Lojban cmavo of selma'o PA
- Luxembourgish verb forms
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch adverbs
- Middle Dutch demonstrative adverbs
- Middle Dutch conjunctions
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch adverbs
- Old Dutch demonstrative adverbs
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish determiners
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon adverbs
- Old Saxon demonstrative adverbs
- Romani adverbs
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene verb forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish prepositions
- Spanish pronouns
- Swedish nouns
- English terms with rare senses
- Volapük adverbs