an
[edit] English
[edit] Pronunciation
- (stressed)
- (unstressed)
- Homophone: in (in some accents)
[edit] Etymology 1
From Old English ān.
[edit] Article
an
- Form, used before a vowel sound, of a
[edit] Usage notes
- The article an is used before vowel sounds, and a before consonant sounds.
- The various article senses of a, q.v., all are senses of an.
[edit] Translations
|
|
[edit] Etymology 2
From Middle English an
[edit] Conjunction
an
- (archaic) If, so long as.
- An it please you, my lord.
- (archaic) as if; as though.
- Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancyent Marinere (Original Version of 1797) 61-64:
- At length did cross an Albatross, Thorough the Fog it came; And an it were a Christian Soul, We hail'd it in God's Name.
[edit] Translations
[edit] Etymology 3
From Georgian.
[edit] Noun
an (plural ans)
[edit] Etymology 4
From the Old English preposition an/on.
[edit] Preposition
an
- In each; to or for each; per.
- I was only going twenty miles an hour.
[edit] Usage notes
- This is the same as the word a in such contexts, modified because of preceding an unpronounced h. The train was speeding along at a mile a minute.
[edit] Synonyms
[edit] Translations
[edit] References
- an in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
[edit] Statistics
[edit] Anagrams
[edit] Arin
[edit] Noun
an
[edit] Aromanian
[edit] Etymology
From Latin annus.
[edit] Noun
an n. (plural anj)
[edit] Breton
[edit] Article
an
[edit] See also
[edit] Crimean Tatar
[edit] Noun
an
[edit] Declension
| nominative | an |
|---|---|
| genitive | anniñ |
| dative | ange |
| accusative | anni |
| locative | ande |
| ablative | anden |
[edit] References
- Useinov & Mireev Dictionary, Simferopol, Dolya, 2002 [1]
[edit] Danish
[edit] Verb
an
- imperative of ane
[edit] French
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
an m. (plural ans)
- A year.
[edit] Synonyms
[edit] Anagrams
[edit] German
[edit] Etymology
From Old High German ana.
[edit] Pronunciation
-
audio (file)
[edit] Preposition
an (with an accusative or dative case object)
- (with a location in the dative case) on; upon; at; in; against
- Das Bild hängt an der Wand. — “The picture hangs on the wall.”
- (with a time in the dative case) on; in
- (with a dative case object) by; near; close to; next to
- (with a dative case object) by means of; by
- (with an accusative case object) on; onto
- Ich hänge das Bild an die Wand. — “I hang the picture on the wall.”
- (with an accusative case object) at; against
- Schauen Sie an die Tafel. — “Look at the blackboard.”
- (with an accusative case object) to; for
[edit] Usage notes
- The preposition an is used with an object in the accusative case if it indicates movement from one place to another, whereas it is used with the dative case if it indicates a location.
- When followed by the masculine article in the dative case (i.e. dem (“the”)), the two words contract to am (“on the”) and for the neuter article in the accusative case (i.e. das (“the”)), the two words contract to ans (“on the”).
[edit] Adverb
an
[edit] Gothic
[edit] Romanization
an
- Romanization of 𐌰𐌽
[edit] Guernésiais
[edit] Etymology
From Latin annus.
[edit] Noun
an m. (plural ans)
[edit] Haitian Creole
[edit] Etymology 1
French un.
[edit] Article
an
[edit] Usage notes
Use this word when:
- It modifies a singular noun, and
- It is preceded by a word that ends with either:
[edit] See also
[edit] Etymology 2
From French an (“year”)
[edit] Noun
an
[edit] Synonyms
[edit] Irish
[edit] Etymology
From Old Irish in.
[edit] Pronunciation
- IPA: [ənˠ]; between consonants [ə]
[edit] Article
an
[edit] Usage notes
Used in the following situations:
- nominative singular masculine (triggers t-prothesis of a vowel, e.g. an t-uisce "the water")
- nominative singular feminine (triggers lenition, e.g. an bhean "the woman")
- genitive singular masculine (triggers lenition, e.g. an pháiste "of the child")
- dative singular masculine and feminine (triggers eclipsis or lenition depending on dialect, e.g. ag an gcailín/ag an chailín "at the girl")
[edit] Related terms
[edit] Particle
an (interrogative)
- Used to form direct and indirect questions; triggers eclipsis; takes the dependent form (when available) of irregular verbs.
- An bhfuil tú ag éisteacht? – "Are you listening?"
- Níl a fhios agam an bhfuil sé anseo – "I don't know if/whether he is here"
[edit] Japanese
[edit] Noun
an (hiragana あん)
- 案: plan, scheme
- 餡: bean paste
[edit] Latin
[edit] Etymology
The etymology of an is very obscure.
[edit] Conjunction
an (interrogative)
- (introduces questions expecting negative answer or further question) can it be that
- An refert, ubi et in qua arrigas?
- Does it make any difference to me who made you horny, or when?
- An refert, ubi et in qua arrigas?
- whether
- or, either
- Vide utrum vis an...
- Consider whether you want to or...
- Vide utrum vis an...
[edit] Usage notes
- Used with utrum (“whether”) in the construction utrum...an (“whether...or”):
- Nescio quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.
- I know not what matter it is, whether I come now or after ten years.
- Nescio quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.
[edit] Derived terms
[edit] Luxembourgish
[edit] Conjunction
an
[edit] Preposition
an
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
an
- Nonstandard spelling of ān.
- Nonstandard spelling of án.
- Nonstandard spelling of ǎn.
- Nonstandard spelling of àn.
[edit] Usage notes
- English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Middle Dutch
[edit] Preposition
an
- Alternative form of ane. (sense "on")
[edit] Middle English
[edit] Preposition
an
[edit] Conjunction
an
[edit] Occitan
[edit] Etymology
Old Provençal an < Latin annus.
[edit] Noun
an m. (plural ans)
[edit] Usage notes
- Also used with the verb aver (“to have”) to indicate age
[edit] Old English
[edit] Etymology
From Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Germanic cognates include Old Frisian ān, Old Saxon ēn, Dutch een, Old High German ein (German ein), Old Norse einn (Swedish en), Gothic 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains). The Indo-European root is also the source of Latin unus, Ancient Greek οἶος (oios), Old Irish oen.
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɑːn/
[edit] Cardinal number
ān
- (cardinal) one
[edit] Usage notes
As in modern English, usage doubles as both a numeral and a pronoun.
[edit] Article
ān
- a, an (indefinite article)
[edit] Adjective
ān
[edit] Derived terms
[edit] Old Provençal
[edit] Etymology
From Latin annus (“year”).
[edit] Noun
an m. (oblique plural ans, nominative singular ans, nominative plural an)
[edit] Old Saxon
[edit] Preposition
an
[edit] Romanian
[edit] Etymology
From Latin annus (“year”).
[edit] Pronunciation
- IPA: [an]
[edit] Noun
[edit] Declension
[edit] Derived terms
[edit] Romansch
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
From Latin annus.
[edit] Noun
an m. (plural ans)
[edit] Scots
[edit] Conjunction
an
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Pronunciation
- IPA: /an/, /ən/
[edit] Etymology 1
From Old Irish a.
[edit] Pronoun
an
[edit] Usage notes
- This form of possessive pronoun is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where am is used instead.
[edit] Etymology 2
From Old Irish i.
[edit] Preposition
an
[edit] Usage notes
- This form is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where ann am is used instead.
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
- The following prepositional pronouns:
| Combining
pronoun |
Prepositional
pronoun |
Prepositional
pronoun (emphatic) |
| mi | annam | annamsa |
| tu | annad | annadsa |
| e | ann | annsan |
| i | innte | inntese |
| sinn | annainn | annainne |
| sibh | annaibh | annaibhse |
| iad | annta | anntasan |
[edit] Etymology 3
From Old Irish in.
[edit] Article
an
[edit] Usage notes
This is the most common singular form. The most common plural form is na. For other forms and their specific uses, see pages listed in "See also" below.
[edit] See also
[edit] Swedish
[edit] Adverb
an
- used as a verb particle, similar to German preposition an (“at, in, on, to”)
[edit] Related terms
[edit] Preposition
an
- (accounting) to
[edit] Torres Strait Creole
[edit] Etymology
From English hand.
[edit] Noun
an
[edit] Turkish
[edit] Etymology
From Arabic آن (ʾān).
[edit] Noun
an (definite accusative anı, plural anlar)
[edit] Vietnamese
[edit] Etymology
Sino-Vietnamese, from Chinese 安
[edit] Adjective
an
[edit] Synonyms
[edit] Vilamovian
[edit] Conjunction
an
[edit] Related terms
- English terms derived from Old English
- English articles
- English terms derived from Middle English
- English conjunctions
- English archaic terms
- English terms derived from Georgian
- English nouns
- English prepositions
- 100 English basic words
- English terms with multiple etymologies
- English two-letter words
- en:Georgian letter names
- Arin nouns
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian nouns
- Breton articles
- Crimean Tatar nouns
- Danish verb forms
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- fr:Time
- German terms derived from Old High German
- German prepositions
- German adverbs
- 2000 German basic words
- Gothic romanizations
- Guernésiais terms derived from Latin
- Guernésiais nouns
- roa-grn:Time
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole articles
- Haitian Creole nouns
- ht:Time
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish articles
- Irish particles
- Japanese romaji
- Japanese nouns
- Latin conjunctions
- Luxembourgish conjunctions
- Luxembourgish prepositions
- Mandarin nonstandard forms
- Mandarin pinyin
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch alternative forms
- Middle English prepositions
- Middle English conjunctions
- Occitan terms derived from Old Provençal
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan nouns
- Occitan countable nouns
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English numerals
- Old English cardinal numbers
- Old English articles
- Old English adjectives
- Old Provençal terms derived from Latin
- Old Provençal nouns
- Old Provençal masculine nouns
- Old Saxon prepositions
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- ro:Time
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch nouns
- Puter Romansch
- rm:Time
- Scots conjunctions
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic articles
- Swedish adverbs
- Swedish prepositions
- sv:Accounting
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole nouns
- tcs:Anatomy
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish nouns
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vilamovian conjunctions