le

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

[edit] Anglo-Norman

[edit] Article

le m. (nominative li, lo or lou)

  1. Oblique masculine singular definite article

[edit] Breton

[edit] Noun

le (plural leou)

  1. vow

[edit] Danish

En le – a scythe.

[edit] Pronunciation

  • IPA: /leː/, [leːˀ]

[edit] Etymology 1

From Old Norse  (scythe).

[edit] Noun

le c. (singular definite leen, plural indefinite leer)

  1. scythe (farm tool)
[edit] Inflection

[edit] Etymology 2

From Old Norse hlæja (to laugh).

[edit] Verb

le (imperative le, present ler, past lo, past participle leet or let)

  1. laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)

[edit] See also


[edit] French

[edit] Etymology

From Old French le, from Latin illum, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]

[edit] Pronunciation

[edit] Article

le m. (feminine la, masculine and feminine plural les)

  1. The (definite article).
    Le lait du matin — The milk of the morning.
    • 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter IV:
      [J]e suis le valeureux don Quichotte de la Manche, le défaiseur de torts et le réparateur d’iniquités.
      ... I am the valiant Don Quixote of La Mancha, the undoer of wrongs and the repairer of iniquities.
  2. Used before abstract nouns; not translated in English.
  3. (before parts of the body) The; my, your, etc.
    Il s’est cassé la jambe — He has broken his leg.
  4. (before units) A, an.
    Cinquante kilomètres à l’heure — fifty kilometres an hour.

[edit] Usage notes

  • le becomes l’ before a vowel or an unaspirated h.
    l’amour — love.
    l’homme — the man.
  • de le is never used: contracted into du.
  • à le is never used: contracted into au.
    Il a une cicatrice au visage — He has a scar on the face or He has a scar on his face.

[edit] Pronoun

le m. (feminine la, masculine and feminine plural les)

  1. (direct object) Him, it.
  2. (used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English).
    Je suis petit et lui, il l’est aussi — I am small and he is too ("he is it too", i.e., "he is small too").
[edit] Related terms

[edit] References

  1. ^ 1964, Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand, “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse:

[edit] Galician

[edit] Verb

le

  1. third-person singular present indicative of ler
  2. second-person singular imperative of ler

[edit] Hungarian

[edit] Pronunciation

[edit] Adverb

le

  1. down

[edit] Ido

[edit] Article

le (plural)

  1. the (used only when there is no other sign of plurality, for example with nominalized adjectives)

[edit] Interlingua

[edit] Article

le

  1. the

[edit] Usage notes

  • de le is contracted into del.
  • a le is contracted into al.

[edit] Pronoun

le m. (plural les)

  1. him (direct object)
    Io le appella mi amico — I call him my friend.

[edit] Irish

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

le

  1. with

[edit] Inflection

Person Normal Emphatic
1st person sing. liom liomsa
2d person sing. leat leatsa
3d sing. masc. leis leis-sean
3d sing. fem. léi léise
1st person pl. linn linne
2d person pl. libh libhse
3d person pl. leo leosan


[edit] Usage notes

Prefixes h to a following vowel-initial word.

Used in conjunction with the copula particle is to indicate possession:

  • Is liomsa an hata – "The hat is mine; the hat belongs to me"
  • is le Cáit an peann luaidhe – "The pencil is Cáit's; the pencil belongs to Cáit"

[edit] Alternative forms

Form used before definite article: leis, as leis an mbuachaill "with the boy", leis na cailíní "with the girls".


[edit] Italian

[edit] Etymology 1

From Latin illae, which is the nominative plural feminine of ille.[1]

[edit] Article

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo
i
gli
feminine  la le

le f. pl. (singular la)

  1. the
[edit] Usage notes
  • Contrary to la, le does not elide before words that begin with a vowel.

[edit] Pronoun

le f. pl. (singular la)

  1. (third-person plural feminine) them

[edit] Etymology 2

[edit] Pronoun

le

  1. (dative) her, to her
    Le ho detto che la amo — I told her that I love her.
    Le ho dato la lettera — I gave her the letter or I gave the letter to her
  2. (formal, dative) you, to you
    Le ho detto il mio nome — I told you my name
    Le ho dato la lettera — I gave you the letter or I gave the letter to you
[edit] Usage notes
  • When le is used in the formal sense, it is usually capitalised as Le to avoid confusion with le meaning "her".

[edit] References

  1. ^ 2002, Patota, Giuseppe, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page p. 127:

[edit] Lojban

[edit] Cmavo

le

  1. returns a definite instance of an x1 sumti of the following word, which would otherwise function as a selbri; thus, "le" and the word which follows it together act like a sumti
    le tavla cu sutra tavla
    the talker talks fast
    la suzyn. pu dunda ti'u li rere boi pa le re cukta mi
    Susan gave, at 10 PM, one of the two books to me.

[edit] Usage notes

  • A sumti phrase begun with le ends with the cmavo ku unless no ambiguity results.
  • An "inner quantifier" indicates number of members in the group (which is the subject of the predication), whereas an "outer quantifier" indicates a portion of that number, so "le ci nanmu" would mean "the three men" whereas "ci le nanmu" would mean "three of the men", "ci le mu nanmu" would mean "three of the five men"; so, as a rough analogy, that "le" could be said to act as a divider (whereas "lo" acts as a multiplier, according to the xorlo proposal).

[edit] Related terms


[edit] Mandarin

[edit] Romanization

le (form of le0 or le5)

  1. :
  2. :
  3. :

[edit] Romanization

le

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Meriam

[edit] Etymology

Rotuman

[edit] Noun

le

  1. person

[edit] Middle French

[edit] Article

le m. (feminine la, masculine and feminine plural les)

  1. the

[edit] Descendants

  • French: le

[edit] Norwegian

[edit] Etymology

From Old Norse hlæja (to laugh), from Proto-Indo-European *klek-, *kleg- (to shout).

[edit] Verb

le

  1. to laugh

[edit] Conjugation

[edit] Noun

le

  1. a shelter

[edit] Inflection


[edit] Old French

[edit] Article

le

  1. the (masculine singular oblique definite article)
  2. (Picardy) the (feminine singular definite article)

[edit] Inflection


[edit] Romanian

[edit] Etymology

From Latin illis, dative common plural of ille.

[edit] Pronoun

le

  1. unstressed dative of ei (third-person masculine plural)
  2. unstressed dative of ele (third-person feminine plural)
  3. unstressed accusative of ele (third-person feminine plural)

[edit] Samoan

[edit] Adverb

le

  1. not

[edit] Scottish Gaelic

[edit] Pronunciation

  • IPA: /lʲɛ/, /le/

[edit] Preposition

le

  1. with
  2. by
  3. down
    thuit e leis a' chreig - he fell down the rock
    deòir a' ruith leis a h-aodann - eyes running down her face

[edit] Usage notes

  • This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form leis is used.

[edit] Derived terms

Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi leam leamsa
tu leat leatsa
e leis leis-san
i leatha leathase
sinn leinn leinne
sibh leibh leibhse
iad leotha leothasan

[edit] Slovene

[edit] Adverb

le

  1. only

[edit] Spanish

[edit] Etymology

From Latin illī, dative of ille.

[edit] Pronoun

le

  1. To him, for him (dative form of él)
    Mi mamá va a escribirle una carta a mi hermano. — My mom is going to write a letter to my brother.
  2. To her, for her (dative form of ella)
    Le dio un beso a Ana. — He gave Ana a kiss.
  3. To you, for you (dative form of usted, ello, lo)
    ¿A usted le gustan los caballos? — Do you like horses?

[edit] Usage notes

Though le is usually the indirect object form of the direct object pronouns lo/la, it is often used as a direct object as well...e.g., «yo le creo» (I believe him/her); «le gusta...» (he/she likes...). Note that when a sentence contains a noun that is an indirect object, a redundant indirect object le (or its plural form les) is also required; for example «yo le daré el libro a Jorge» (literally, "I will give him the book to Jorge"), where him/le corresponds to Jorge. This type of pronoun is obligatory. Both of the object pronouns le and les become se when followed by the direct object lo/la/los/las; hence, «yo se lo daré» (I will give it/them to him/her/them) rather than «yo le/les lo daré».

[edit] See also

  • Spanish pronouns

[edit] Swedish

[edit] Etymology

From Old Swedish leia, lea, from Old Norse hlæja (to laugh), from Proto-Germanic *hlahjanan.

[edit] Pronunciation

[edit] Verb

le

  1. to smile
  2. to laugh

[edit] Conjugation

[edit] Derived terms


[edit] Tarantino

[edit] Article

le m. and f. plural (or: l')

  1. the

[edit] Turkish

[edit] Noun

le

  1. The name of the Latin script letter L/l.

[edit] See also


[edit] Xhosa

[edit] Pronunciation

  • /lɛ/

[edit] Adjective

le (Class iii/iv)

  1. these

[edit] Adjective

le (Class ix/x)

  1. this

[edit] Related terms

Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages