jam
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
- IPA: /d͡ʒæm/
-
- fruit spreadAudio (RP) (file) -
- verbAudio (RP) (file) -
Audio (US) (file) -
Audio (UK) (file) - Rhymes: -æm
- Homophone: jamb
[edit] Noun
jam (countable and uncountable; plural jams)
- A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts.
- (countable) A difficult situation.
- I’m in a jam right now. Can you help me out?
- 1975, Bob Dylan, Tangled Up in Blue
- She was married when we first met
- Soon to be divorced
- I helped her out of a jam, I guess
- But I used a little too much force.
- (countable) Blockage, congestion.
- A traffic jam caused us to miss the game's first period.
- (countable) (popular music) An informal, impromptu performance or rehearsal.
- (countable) (baseball) A difficult situation for a pitcher or defending team.
- He's in a jam now, having walked the bases loaded with the cleanup hitter coming to bat.
- (countable) (basketball) A forceful dunk.
- (countable) (roller derby) A play during which points can be scored.
- Toughie scored four points in that jam.
- (countable) Any of several rock-climbing maneuvers requiring wedging of an extremity into a tight space.
- I used a whole series of fist and foot jams in that crack.
- (UK) luck.
- He's got more jam than Waitrose.
[edit] Synonyms
- (sweet mixture of fruit): conserve, (US) jelly, preserve
- See also Wikisaurus:difficult situation
[edit] Related terms
- RAQ
- jamjar
- jammy
- jam band
- jam roly poly
- jam sandwich
- jam session
- jam tart
- jam tomorrow
- log jam
- Murrumbidgee jam
- pearl jam
- tamp
- traffic jam
- want jam on it
- climbing:
- hand jam
- finger jam
- fist jam
- foot jam
- pinkie jam
- ring jam
- thumb-down jam
- toe jam
[edit] See also
[edit] Translations
sweet mixture of fruit boiled with sugar
|
|
blockage, congestion
impromptu informal performance
difficult situation
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
|
[edit] Verb
jam (third-person singular simple present jams, present participle jamming, simple past and past participle jammed)
- To get something stuck in a confined space.
- My foot got jammed in a gap between the rocks.
- To brusquely force something into a space; cram, squeeze.
- They temporarily stopped the gas tank leak by jamming a piece of taffy into the hole.
- The rush-hour train was jammed with commuters.
- To cause congestion or blockage. Often used with "up"
- A single accident can jam the roads for hours.
- To block or confuse a broadcast signal.
- (baseball) To throw a pitch at or near the batter's hands.
- Jones was jammed by the pitch.
- (music) To play music (especially improvisation as a group.)
- To injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip.
- When he tripped on the step he jammed his toe.
- (roller derby) To attempt to score points.
- Toughie jammed four times in the second period.
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] Translations
to cause congestion or blockage
to block or confuse a broadcast signal
baseball: to throw a pitch at or near the batter's hands
roller derby: to attempt to score points
[edit] Albanian
[edit] Pronunciation
- IPA: /jam/
[edit] Verb
jam (first-person singular past tense qeshë, participle qenë)
- I am
[edit] Conjugation
conjugation of jam
| participle (pjesorja) |
qenë | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund — present (përcjellorja — koha e tashme) |
duke qenë | ||||||
| gerund — past (përcjellorja — koha e kryer) |
duke pasë qenë | ||||||
| infinitive (paskajorja) |
për të qenë | ||||||
| singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
||||||
| 1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) |
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) |
||
| indicative (mënyra dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
jam | je | ështe | jemi | jeni | janë | |
| imperfect (koha e pakryer) |
isha | ishe | ishte | ishim | ishit | ishin | |
| simple past (koha e kryer e thjeshtë) |
qeshë | qe | qe | qemë | qetë | qenë | |
| perfect (koha e kryer) |
kam qenë | ke qenë | ka qenë | kemi qenë | keni qenë | kanë qenë | |
| pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
pata qenë | pate qenë | pati qenë | patëm qenë | patët qenë | patën qenë | |
| future (koha e ardhme) |
do të jem | do të jesh | do të jetë | do të jemi | do të jeni | do të jenë | |
| future perfect (koha e ardhme e përparme) |
do të kem qenë | do të kesh qenë | do të ketë qenë | do të kemi qenë | do të keni qenë | do të kenë qenë | |
| subjunctive (mënyra lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
të jem | të jesh | të jetë | të jemi | të jeni | të jenë | |
| past (koha e pakryer) |
të isha | të ishe | të ishte | të ishim | të ishit | të ishin | |
| perfect (koha e kryer) |
të kem qenë | të kesh qenë | të ketë qenë | të kemi qenë | të keni qenë | të kenë qenë | |
| pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
të kisha qenë | të kishe qenë | të kishte qenë | të kishim qenë | të kishit qenë | të kishin qenë | |
| conditional (mënyra kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
do të isha | do të ishe | do të ishte | do të ishim | do të ishit | do të ishin | |
| perfect (koha e kryer) |
do të kisha qenë | do të kishe qenë | do të kishte qenë | do të kishim qenë | do të kishit qenë | do të kishin qenë | |
| optative (mënyra dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
qofsha | qofsh | qoftë | qofshim | qofshit | qofshin | |
| perfect (koha e kryer) |
paça qenë | paç qenë | pastë qenë | paçim qenë | paçit qenë | paçin qenë | |
| admirative (mënyra habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
qenkam | qenke | qenka | qenkemi | qenkeni | qenkan | |
| imperfect (koha e pakryer) |
qenkësha | qenkëshe | qenkësh | qenkëshim | qenkëshit | qenkëshin | |
| perfect (koha e kryer) |
paskam qenë | paske qenë | paska qenë | paskemi qenë | paskeni qenë | paskan qenë | |
| pluperfect (koha e kryer) |
paskësha qenë | paskëshe qenë | paskësh qenë | paskëshim qenë | paskëshit qenë | paskëshin qenë | |
| imperative (mënyra urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
| ji | jini | ||||||
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
jam m. (plural jams, diminutive jammetje)
- jam (conserved fruits where no parts of fruits are visible anymore)
[edit] Related terms
[edit] Esperanto
[edit] Etymology
From Latin iam.
[edit] Adverb
jam
[edit] Indonesian
[edit] Noun
jam
[edit] Interlingua
[edit] Adverb
jam
[edit] Lithuanian
[edit] Pronoun
jam m.
- (third-person singular) dative form of jis.
- 2007, Jurga (Jurga Šeduikytė), Angelai
- Jo balti sparnai man tinka
- Jam savo šarvus dovanoju
- His white wings suit me
- I present to him my armor
- 2007, Jurga (Jurga Šeduikytė), Angelai
[edit] Malay
[edit] Noun
jam
[edit] North Frisian
[edit] Etymology
Cognate with West Frisian jimme
[edit] Pronoun
jam
[edit] Welsh
[edit] Noun
jam m.
Categories:
- English nouns
- English countable nouns
- en:Music
- en:Baseball
- en:Basketball
- British English
- English verbs
- English ergative verbs
- en:Foods
- Albanian verbs
- Dutch nouns
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto BRO1
- Esperanto adverbs
- Indonesian nouns
- Interlingua adverbs
- Lithuanian pronoun forms
- Malay nouns
- ms:Time
- North Frisian pronouns
- Welsh nouns