o

Definition from Wiktionary, a free dictionary

Jump to: navigation, search
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Contents

[edit] English

[edit] Pronunciation

[edit] Letter

Singular
o

Plural
o's

o (plural o's)

  1. The fifteenth letter of the English alphabet.

[edit] Noun

Singular
o

Plural
oes

o (plural oes)

  1. The name of the letter O. Found in compounds such as kayo and okay.
  2. A zero (used in reading out numbers).

[edit] Translations

[edit] Interjection

o

  1. (archaic) (always capitalized) The English vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address.
    O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? -- Galatians 3:1 (King James version).
  2. Variant of oh.

[edit] Translations

[edit] Abbreviation

O

  1. (IRC) Operator
  2. Object, see SVO
  3. Over

[edit] See also


[edit] Aragonese

[edit] Etymology

From Latin illō, ablative form of ille (that).

[edit] Article

o m. (definite singular)

  1. the
    O río Ebro – "The Ebro River"

[edit] Usage notes

  • Becomes l' before many words beginning with a vowel.
  • The form lo, either pronounced as lo or ro, can be found after words ending with an -o.
  • Eastern dialects use the form el.

[edit] Asturian

[edit] Etymology

From Latin aut.

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Bosnian

[edit] Preposition

o

  1. about
  2. against

[edit] Catalan

[edit] Etymology 1

[edit] Noun

o f. (plural os)

  1. The letter O (lowercase o).

[edit] Etymology 2

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Crimean Tatar

[edit] Pronoun

o (personal)

  1. he, she, it

[edit] Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

[edit] Synonyms

  • (in the northern dialect) anav

[edit] Croatian

[edit] Preposition

o

  1. about

[edit] Czech

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

o

  1. about

[edit] Dutch

[edit] Pronunciation

[edit] Interjection

o

  1. oh

[edit] Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Dutch alphabet.

[edit] See also

  • Previous letter: n
  • Next letter: p

[edit] Galician

[edit] Etymology

From Latin ille (that).

[edit] Article

o m. sg. (feminine singular a, masculine plural os, feminine plural as)

  1. (definite) the

[edit] Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (to), con (with), de (of, from), and en (in). For example, con o ("with the") contracts to co, and en o ("in the") contracts to no.

[edit] Derived terms

[edit] Pronoun

o m accusative (nominative el, oblique el, dative lle)

  1. him (masculine singular third-person personal pronoun)

[edit] Usage notes

The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. lo) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. no) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.

In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.

These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che o ("I gave you it.") contracts to Dou cho.

[edit] Derived terms

[edit] Related terms

[edit] See also


[edit] Ido

[edit] Alternative spellings

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Italian

[edit] Alternative spellings

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Verb

o

  1. Common misspelling of ho.

[edit] Japanese

See also ō

[edit] Noun

o (hiragana )

  1. : tail
  2. : hemp, flax
  3. : cord, strap
  4. : hiragana character o
  5. : katakana character o

[edit] Particle

o (hiragana )

  1. direct object particle

[edit] Prefix

o (hiragana )

  1. , : prefix indicating that the succeeding noun is honorific

[edit] Latin

[edit] Interjection

Ō!

  1. o! (vocative particle)
    • Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here)
      O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
      Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
  2. oh!

[edit] Lithuanian

[edit] Conjunction

o

  1. and

[edit] Mandarin

[edit] Pinyin syllable

o

  1. A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of three tones, ō, ó, or ò.

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Polish

[edit] Preposition

o (with locative)

  1. about (concerning)
    Opowiedz mi o twojej pracy.
    Tell me about your job.
    Ta książka jest o potędze miłości.
    This book is about the power of love.
  2. at (telling the time)
    Spotkajmy się o piątej po południu.
    Let's meet at five o'clock p.m.
  3. (used in descriptions); with
    Była piękną kobietą o długich jasnych włosach.
    She was a beautiful woman with long fair hair.
    chłopiec o zielonych oczach
    a boy with green eyes; a green-eyed boy

o (with accusative)

  1. against
    Nie opierajcie się o te drzwi.
    Don't lean against this door.
    Dziewczynka uderzyło głową o stół.
    The little girl hit her head against the table.
  2. for
    Weronika poprosiła mnie wczoraj o pomoc.
    Veronica asked me for help yesterday.
    Walczyliśmy dzielnie o naszą wolność.
    We were bravely fighting for our freedom.

[edit] Portuguese

Portuguese articles (edit)
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

[edit] Pronunciation

  • Hyphenation: o

[edit] Etymology

From Latin ille.

[edit] Article

o m. (definite singular)

  1. the
    Lá vem o sol. — "Here comes the sun."

[edit] Pronoun

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Subject
(nominative case)
Direct object
(accusative case)
Indirect object
(dative case)
com +
indirect object
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo
Third ele, ela lhe, o, a, se ele, ela, si consigo
Plural First nós nos nós conosco
Second vós vos vós convosco
Third eles, elas lhes, os, as, se eles, elas, si consigo

o m. (personal)

  1. him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele).
    Encontrei-o na rua. – "I met him/it in the street."

[edit] Usage notes

  • Becomes -lo after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
    After ver: Posso vê-lo? = "May I see him/it?"
    After pôs: Quero pô-lo ali. = "I want to put him/it there."
    After fiz: Fi-lo ficar contente. = "I made him/it become happy."
    After nos: Deu-no-lo relutantemente. = "He gave him/it to us reluctantly."
    After eis: Ei-lo! = "Behold him/it!"
  • Becomes -na after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
    Detêm-no como prisioneiro. = "They detain him/it as a prisoner."
  • In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form ele.
    Eu o vi.Eu vi ele. = "I saw him/it."

[edit] Romanian

[edit] Pronunciation

[edit] Letter

o (lowercase, capital O)

  1. The eighteenth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /o/. Preceded by n and followed by p.

[edit] Usage notes

See O.

[edit] Article

indefinite article singular plural
m. / n. f. all
nom/acc un o nişte
gen/dat unui unei unor

o f. (indefinite article)

  1. a/an
    o clădire mare
    a big building


[edit] Interjection

o!

  1. oh!

[edit] Pronoun

o (unstresed accusative form of ea)

  1. her
    o cunoşti?
    do you know her?

[edit] Verb

(el/ea) o (modal auxiliary; third-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (he/she) might

[edit] Scots

[edit] Preposition

o

  1. of

[edit] Scottish Gaelic

[edit] Alternative forms

[edit] Preposition

o

  1. from

[edit] Derived terms

  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi uam uamsa
tu uat uatsa
e uaithe uaithesan
i uaipe uaipese
sinn uainn uainne
sibh uaibh uaibhse
iad uapa uapasan

[edit] Serbian

[edit] Preposition

o

  1. about
  2. against

[edit] See also


[edit] Slovene

[edit] Preposition

o

  1. about

[edit] Spanish

[edit] Etymology 1

[edit] Letter

o

  1. Tenth letter of the Spanish alphabet.

[edit] Noun

o f. (plural os)

Singular
o f.

Plural
os f.

  1. Name of the letter O.

[edit] Etymology 2

From Latin aut.

[edit] Alternative spellings

  • ó (used near numbers to avoid confusion with a zero: 2 ó 3)
  • u (used before words beginning with an ‘o’ sound: u otros, u hombre)

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Tok Pisin

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Turkish

[edit] Pronoun

o (personal)

  1. he, she

[edit] Related terms

[edit] Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

[edit] See also


[edit] Welsh

[edit] Pronoun

o

  1. he, him.

[edit] Usage notes

O is used predominantly in the north of Wales, while e is used in the south. Fe and fo are variants of e and o respectively.

[edit] Preposition

o

  1. of
  2. from
Personal tools