o

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Letter o.svg
Unicode name LATIN SMALL LETTER O
Codepoint U+006F
n ← Basic Latin → p

Contents

[edit] Translingual

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

[edit] Letter

o lower case (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.

[edit] Pronunciation

[edit] Symbol

Wikipedia

o

  1. (IPA) close-mid back rounded vowel

[edit] See also

Other representations of O:


[edit] English

[edit] Etymology 1

[edit] Pronunciation

[edit] Letter

o lowercase (uppercase O)

  1. The fifteenth letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
[edit] See also

[edit] Number

o lower case (upper case O)

  1. The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.

[edit] Noun

o (plural oes)

  1. The name of the Latin script letter O/o.
  2. A zero (used in reading out numbers).
[edit] See also
[edit] Derived terms
[edit] Translations

[edit] Etymology 2

[edit] Interjection

o

  1. (archaic) (always capitalized) The English vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address.
    O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? -- Galatians 3:1 (King James version).
  2. Variant of oh.
[edit] Translations

[edit] Abbreviation

O

  1. (IRC) Operator
  2. Object, see SVO
  3. Over

[edit] See also

[edit] External links


[edit] Aragonese

[edit] Etymology

From Latin illō, ablative form of ille (that).

[edit] Article

o m. (definite singular)

  1. the
    O río Ebro – "The Ebro River"

[edit] Usage notes

  • Becomes l' before many words beginning with a vowel.
  • The form lo, either pronounced as lo or ro, can be found after words ending with an -o.
  • Eastern dialects use the form el.

[edit] Asturian

[edit] Etymology

From Latin aut.

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Azeri

[edit] Letter

o lower case (upper case O)

  1. The twenty-first letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

[edit] See also


[edit] Borôro

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

o

  1. tooth

[edit] Catalan

[edit] Etymology 1

[edit] Noun

o f. (plural os)

  1. The Latin letter O (lowercase o).

[edit] Etymology 2

From Latin aut.

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Crimean Tatar

[edit] Pronoun

o (personal)

  1. he, she, it

[edit] Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

[edit] Synonyms

  • (in the northern dialect) anav

[edit] Czech

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

o + locative

  1. about

o + accusative

  1. for

[edit] Dutch

[edit] Pronunciation

[edit] Interjection

o

  1. oh

[edit] Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Dutch alphabet.

[edit] See also

  • Previous letter: n
  • Next letter: p

[edit] Esperanto

[edit] Pronunciation

[edit] Letter

o lower case (upper case O)

  1. The nineteenth letter of the Esperanto alphabet, called o and written in the Latin script.

[edit] See also


[edit] French

[edit] Letter

o

  1. o (miniscule)

[edit] Abbreviation

o

  1. (computing) octet (B (byte))

[edit] Derived terms


[edit] Galician

[edit] Etymology

From Latin ille (that).

[edit] Article

o m. sg. (feminine singular a, masculine plural os, feminine plural as)

  1. (definite) the

[edit] Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (to), con (with), de (of, from), and en (in). For example, con o ("with the") contracts to co, and en o ("in the") contracts to no.

[edit] Derived terms

[edit] Pronoun

o m accusative (nominative el, oblique el, dative lle)

  1. him (masculine singular third-person personal pronoun)

[edit] Usage notes

The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. lo) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. no) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.

In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.

These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che o ("I gave you it.") contracts to Dou cho.

[edit] Derived terms

[edit] Related terms

[edit] See also


[edit] German

[edit] Particle

o

  1. O

[edit] Gothic

[edit] Romanization

ō

  1. Romanization of 𐍉

[edit] Ido

[edit] Alternative forms

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Italian

[edit] Etymology 1

From Latin aut.[1]

[edit] Alternative forms

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Etymology 2

[edit] Verb

o

  1. Common misspelling of ho.

[edit] References

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

[edit] Japanese

See also ō, o-

[edit] Syllable

o

  1. The hiragana syllable  (o) or the katakana syllable  (o) in Hepburn romanization.
  2. The hiragana syllable  (o) or the katakana syllable  (o) in Hepburn romanization.

[edit] Noun

o (hiragana )

  1. : tail
  2. : hemp, flax
  3. : cord, strap
  4. : hiragana character o
  5. : katakana character o

[edit] Particle

o (hiragana )

  1. direct object particle

[edit] Latin

[edit] Etymology 1

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this word, please add it to the page as described here.

[edit] Letter

o

  1. A letter of the Latin alphabet.

[edit] Etymology 2

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this word, please add it to the page as described here.

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

ō (indeclinable)

  1. The name of the letter O.
[edit] Coordinate terms

[edit] References

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32
      Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū — each, again, with a long vowel sound.

[edit] Etymology 3

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this word, please add it to the page as described here.

[edit] Interjection

Ō!

  1. o! (vocative particle)
    • Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here)
      O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
      Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
  2. oh!

[edit] Lithuanian

[edit] Conjunction

o

  1. and

[edit] Mandarin

[edit] Romanization

o

  1. Nonstandard spelling of ō.
  2. Nonstandard spelling of ó.
  3. Nonstandard spelling of ò.

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Middle Low German

[edit] Etymology

From Proto-Germanic *awjō. Cognate with Old Norse ey (Swedish ö, Norwegian øy).

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

o

  1. island

[edit] Usage notes

Since this is actually an Umlaut, some Middle Low German authors will have written this word as io, ø, ö etc. depending on the system of marking the Umlaut. The semi-standard used in the prime of Middle Low German did not mark the Umlaut.


[edit] Navajo

[edit] Letter

O o

  1. The twenty-second letter of the Navajo alphabet:
    o = /o˨/
    ǫ = /õ˨/
    ó = /o˥/
    ǫ́ = /õ˥/
    oo = /oː˨˨/
    ǫǫ = /õː˨˨/
    óo = /oː˥˨/
    ǫ́ǫ = /õː˥˨/
    oó = /oː˨˥/
    ǫǫ́ = /õː˨˥/
    óó = /oː˥˥/
    ǫ́ǫ́ = /õː˥˥/

[edit] Polish

[edit] Etymology

From Proto-Slavic *o, *ob, from Proto-Indo-European *h₃ebʰi

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

o + locative

  1. about (concerning)
    Opowiedz mi o twojej pracy.
    Tell me about your job.
    Ta książka jest o potędze miłości.
    This book is about the power of love.
  2. at (telling the time)
    Spotkajmy się o piątej po południu.
    Let's meet at five o'clock p.m.
  3. (used in descriptions); with
    Była piękną kobietą o długich jasnych włosach.
    She was a beautiful woman with long fair hair.
    chłopiec o zielonych oczach
    a boy with green eyes; a green-eyed boy

o + accusative

  1. against
    Nie opierajcie się o te drzwi.
    Don't lean against this door.
    Dziewczynka uderzyło głową o stół.
    The little girl hit her head against the table.
  2. for
    Weronika poprosiła mnie wczoraj o pomoc.
    Veronica asked me for help yesterday.
    Walczyliśmy dzielnie o naszą wolność.
    We were bravely fighting for our freedom.

[edit] Portuguese

[edit] Pronunciation

Letter

Article, pronoun

  • IPA: /u/, /ʊ/

[edit] Etymology 1

[edit] Letter

o lower case (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Portuguese alphabet, called ô or ó and written in the Latin script.

[edit] Etymology 2

From Latin illum, from ille (with an initial l having disappeared; compare Spanish lo).

[edit] Article

o m. (feminine a masculine plural os feminine plural as)

  1. the
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
      Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
      She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
      Não vi o tempo passar.
      I didn't notice the time passing.
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 361:
      [...] disse o professor com um sorrisinho [...]
      [...] the teacher said with a little smile [...]
[edit] See also
Portuguese articles (edit)
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

[edit] Pronoun

o m. (personal)

  1. him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele).
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
      Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
      She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
    • 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 287:
      Por que, então, ela o conduzira àquele lugar?
      Why, then, she leaded him to that place?
[edit] Usage notes
  • Becomes -lo after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
    After ver: Posso vê-lo? = "May I see him/it?"
    After pôs: Quero pô-lo ali. = "I want to put him/it there."
    After fiz: Fi-lo ficar contente. = "I made him/it become happy."
    After nos: Deu-no-lo relutantemente. = "He gave him/it to us reluctantly."
    After eis: Ei-lo! = "Behold him/it!"
  • Becomes -no after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
    Detêm-no como prisioneiro. = "They detain him/it as a prisoner."
  • In the colloquial speech of Brazil, it is being abandoned in favor of the nominative form ele.
    Eu o vi.Eu vi ele. = "I saw him/it."
[edit] See also
Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Subject
(nominative case)
Objective
(accusative case)
Prepositional
(dative case)
com +
indirect object
(comitative case)
Singular First eu me mim comigo
Second tu, você, o senhor, a senhora te, você, o senhor, a senhora ti, você, o senhor, a senhora contigo
Third ele, ela lhe, o, a, se ele, ela, si consigo
Plural First nós nos nós conosco
Second vós, vocês, os senhores, as senhoras vos, vocês, os senhores, as senhoras vós, vocês, os senhores, as senhoras convosco
Third eles, elas lhes, os, as, se eles, elas, si com eles, com elas, consigo

[edit] Rapa Nui

[edit] Etymology 1

[edit] Particle

o

  1. possessive particle marking an inalienable possession; of
    te pito o te henua ('the end of the world', or 'land's end')

[edit] Usage notes

Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use a.

[edit] Etymology 2

From Spanish o.

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Usage notes

Generally used in favor of complex native grammar used to achieve the same ends.


[edit] Romanian

[edit] Pronunciation

[edit] Letter

o (lowercase, capital O)

  1. The eighteenth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /o/. Preceded by n and followed by p.

[edit] Usage notes

See O.

[edit] Etymology 1

From Latin ūna, feminine of ūnus.

[edit] Article

o f. (indefinite article)

  1. a/an
    O clădire mare
    A big building
[edit] See also
indefinite article forms singular plural
m. / n. f.
nom/acc un o niște
gen/dat unui unei unor

[edit] Etymology 2

[edit] Interjection

o!

  1. oh!

[edit] Etymology 3

From a root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille.

[edit] Pronoun

o (unstresed accusative form of ea)

  1. her
    O cunoști?
    Do you know her?
    O cunoști pe Iulia?
    Do you know Iulia?
[edit] Related terms

[edit] Verb

(el/ea) o (modal auxiliary; third-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (he/she) might

[edit] Scots

[edit] Preposition

o

  1. of

[edit] Scottish Gaelic

[edit] Alternative forms

[edit] Preposition

o

  1. from

[edit] Derived terms

  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi uam uamsa
tu uat uatsa
e uaithe uaithesan
i uaipe uaipese
sinn uainn uainne
sibh uaibh uaibhse
iad uapa uapasan

[edit] Serbo-Croatian

[edit] Etymology 1

[edit] Alternative forms

  • (uppercase): O

[edit] Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /o/

[edit] Letter

o (Cyrillic spelling о)

  1. The 21st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by nj and followed by p.

[edit] Etymology 2

From Proto-Slavic *o, *ob, from Proto-Indo-European *h₃ebhi. See o-, ob-.

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

o (Cyrillic spelling о)

  1. (with accusative) on, against
    ob(j)esiti nešto o kuku — to hang something on a hook
    udariti glavom o zid — to hit one's head against the wall
    ogr(ij)ešiti se o zakon — to violate a law
  2. (with locative) about, concerning
    brinuti se o nekome — to take care of somebody
    v(ij)est o katastrofi — news about the catastrophe
    r(ij)eč je o..., radi se o.... — it's about..., this refers to...

[edit] Slovene

[edit] Preposition

o

  1. about

[edit] Spanish

[edit] Etymology 1

[edit] Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The 16th letter of the Spanish alphabet.

[edit] Noun

o f. (plural o)

  1. Name of the letter O.

[edit] Etymology 2

From Latin aut.

[edit] Alternative forms

  • ó (used near numbers to avoid confusion with a zero: 2 ó 3)
  • u (used before words beginning with an ‘o’ sound: u otros, u hombre)

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Expression

o ... o

  1. either ... or
[edit] Antonyms

[edit] Swedish

[edit] Pronunciation

Letter name
Phoneme
  • IPA: /uː/, /ʊ/, /oː/, /ɔ/

[edit] Letter

o lower case (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Swedish alphabet, called o and written in the Latin script.

[edit] Interjection

o

  1. O (particle)
    Så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse
    Now, O king, establish the decree, and sign the writing (Daniel 6:8)

[edit] Noun

o n.

  1. the letter o
  2. the Greek letter omega, being the last letter of the Greek alphabet
    Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
    I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelations 22:13)

[edit] Declension


[edit] Tagalog

[edit] Pronunciation

[edit] Conjunction

o

  1. Or.
    Sasama ka ba o dito ka lang?
    Are you coming along or will you just be here?

[edit] Tok Pisin

[edit] Conjunction

o

  1. or

[edit] Turkish

[edit] Etymology

From Old Turkic ol, an, from Proto-Turkic.

[edit] Pronoun

o

  1. he, she

[edit] See also

[edit] Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

[edit] See also

[edit] Letter

o lower case (upper case O)

  1. The eighteenth letter of the Turkish alphabet, called o and written in the Latin script.

[edit] See also

[edit] Noun

o

  1. The name of the Latin script letter O/o.

[edit] See also


[edit] Welsh

[edit] Pronoun

o

  1. he, him.

[edit] Usage notes

O is used predominantly in the north of Wales, while e is used in the south. Fe and fo are variants of e and o respectively.

[edit] Preposition

o (stem ohon-)

  1. of
  2. from

[edit] Inflection

Singular Plural
First person ohonof ohonom
Second person ohonot ohonoch
Third person ohono m.
ohoni f.
ohonynt
Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages