eme

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle English éam, eom, em, eme (uncle), from Old English ēam (uncle). See eam.

Noun[edit]

eme (plural emes)

  1. (obsolete outside Scotland) An uncle.
  2. (Scotland) Friend.

Related terms[edit]

Anagrams[edit]

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Gascon hemna (woman), from Old Occitan femna (woman), itself from Latin fēmina (woman).[1]

Noun[edit]

eme anim

  1. female
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

eme inan

  1. The name of the Latin-script letter M.
Declension[edit]
See also[edit]

References[edit]

  1. ^ eme” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading[edit]

  • "eme" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • eme” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

eme f (plural emes)

  1. (Valencia) Alternative form of ema

Further reading[edit]

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

eme m (plural emes)

  1. The name of the Latin-script letter M.

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

em (variation of íme) +‎ e

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eme

  1. (archaic, poetic) this

Determiner[edit]

eme

  1. (archaic, poetic) Alternative form of emez before consonants: this
    Coordinate term: ama
    • 1846, Sándor Petőfi, translated by George Szirtes, Egy gondolat bánt engemet[1]:
      És a zászlókon eme szent jelszóval: / „Világszabadság!”
      One undefiled word fluttering overhead, / That word Liberty
      (literally) And on the flags with this holy word: / “World freedom!”

Usage notes[edit]

A rarer substitute of ez, but unlike the latter, eme does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used after it:

ezen a helyen ― eme helyenat this place
ebben a házban ― eme házbanin this house

Use eme before words beginning with consonants.
Use emez before words beginning with vowels (e.g. emez esetben (in this case), emez alkalommal (on this occasion)).

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • eme in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • eme , redirecting in this sense to emez in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

Back-formation from emoglobina.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

eme m (plural emi)

  1. (biochemistry) heme

Latin[edit]

Verb[edit]

eme

  1. second-person singular present active imperative of emō

Mbyá Guaraní[edit]

Adverb[edit]

eme

  1. forms the negative imperative
    Ejae'o eme.
    Don't cry.

Middle English[edit]

Noun[edit]

eme

  1. Alternative form of em

Nauruan[edit]

Etymology[edit]

From Pre-Nauruan *mata, from Proto-Micronesian *mata, from Proto-Oceanic *mata, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *mata.

Noun[edit]

eme

  1. eye

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese eme.

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: e‧me

Noun[edit]

eme m (plural emes)

  1. The name of the Latin-script letter M.
    Synonym:

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:eme.

Scots[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle English eem, from Old English ēam, from Proto-Germanic *awahaimaz (maternal uncle), related to Latin avus (grandfather). Cognate with Dutch Dutch oom, German German Ohm, German Oheim.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

eme (plural emes)

  1. maternal uncle
  2. friend

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

  • uncle (paternal uncle)

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈeme/ [ˈe.me]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eme
  • Syllabification: e‧me

Noun[edit]

eme f (plural emes)

  1. The name of the Latin-script letter M.

Etymology 2[edit]

From mierda (shit).

Noun[edit]

eme f (plural emes)

  1. Euphemistic form of mierda.
    Esa película es una eme.
    That movie is shit.

Further reading[edit]

Sumerian[edit]

Romanization[edit]

eme

  1. Romanization of 𒅴 (eme)

Tacana[edit]

Noun[edit]

eme

  1. hand

Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʔeme/, [ˈʔɛ.mɛ]
  • Hyphenation: e‧me

Etymology 1[edit]

From Spanish eme, the Spanish name of the letter M/m.

Noun[edit]

eme (Baybayin spelling ᜁᜋᜒ)

  1. (historical) The name of the Latin-script letter M/m, in the Abecedario.
    Synonyms: (in the Filipino alphabet) em, (in the Abakada alphabet) ma

Etymology 2[edit]

Possibly from Spanish eme (M), euphemism of mierda (shit; crap) by taking its first letter. Compare kiyeme. See also lamyerda, lakwatsa.

Noun[edit]

eme (Baybayin spelling ᜁᜋᜒ) (women's speech, gay slang)

  1. nonsense
    Synonyms: kiyeme, kemerut, echos, kalokohan, sagimuymoy
  2. term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember: thingamajig; whatchamacallit; thingy; dingus
    Synonyms: ano, kuwan
  3. excuses; pretenses
Usage notes[edit]
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Toba Batak[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *həmay, from Proto-Austronesian *Səmay.

Noun[edit]

eme

  1. paddy (unmilled rice), rice (plant)

References[edit]

  • Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landsdrukkerij, p. 65.

West Makian[edit]

Etymology[edit]

Perhaps related to West Makian me (he, she, it).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eme (possessive prefix di)

  1. third-person plural pronoun, they, them
  2. (polite) third-person singular pronoun, he (him), she (her)
    ifiteng emehe said to him

See also[edit]

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics