ama

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

English [edit]

Noun [edit]

Wikipedia has an article on:

Wikipedia ama (plural amas)

  1. Alternative spelling of amah.
  2. (nautical) The float on the outrigger of a proa or trimaran.
  3. Fabric made from the hair of a camel or goat.

Translations [edit]

References [edit]

Anagrams [edit]


Basque [edit]

Pronunciation [edit]

Etymology [edit]

Onomatopoetic nursery-word, attested since the 15th century.

Noun [edit]

ama

  1. mother
  2. origin

Declension [edit]

Related terms [edit]


Catalan [edit]

Verb [edit]

ama

  1. Third-person singular present indicative form of amar.
  2. Second-person singular imperative form of amar.

Galician [edit]

Verb [edit]

ama

  1. third-person singular present indicative of amar
  2. second-person singular imperative of amar

Guaraní [edit]

Noun [edit]

ama

  1. rain

Hungarian [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: /ˈɒmɒ/
  • Hyphenation: ama

Pronoun [edit]

ama

  1. (archaic) that, as in yon or yonder

See also [edit]


Icelandic [edit]

Verb [edit]

ama (amaði)

  1. to trouble

Derived terms [edit]


Interlingua [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: /ˈa.ma/

Verb [edit]

ama

  1. present of amar
  2. imperative of amar

Irish [edit]

Pronunciation [edit]

Noun [edit]

ama m

  1. genitive singular form of am

Mutation [edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ama n-ama hama t-ama
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Italian [edit]

Verb [edit]

ama

  1. Third-person singular indicative present of amare
  2. second-person singular imperative of amare

Japanese [edit]

Romanization [edit]

ama

  1. See あま

Latin [edit]

Verb [edit]

amā

  1. second-person singular present active imperative of amō
    1. "love thou"
    2. "be thou fond of, like thou"
    3. "be thou under obligation to; be thou obliged to"

Old Norse [edit]

Pronunciation [edit]

  • Hyphenation: am-a

Verb [edit]

ama

  1. to bother

Noun [edit]

ama

  1. a large amount, a ton

Portuguese [edit]

Etymology [edit]

From Medieval Latin amma itself either from Ancient Greek, of imitative origin, or an alteration of mamma.

Pronunciation [edit]

  • (Brazil): IPA: /ˈʌmə/
  • (Portugal): IPA: /ˈamɐ/

Noun [edit]

ama f (plural amas)

  1. female nurse
  2. female housekeeper
  3. governess

Derived terms [edit]

Verb [edit]

ama

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of amar.
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of amar.

Scottish Gaelic [edit]

Noun [edit]

ama m

  1. Genitive of àm

Serbo-Croatian [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: /âma/
  • Hyphenation: a‧ma

Etymology [edit]

From Arabic amma.

Conjunction [edit]

ȁma (Cyrillic spelling а̏ма)

  1. but [from 18th c.]

Synonyms [edit]

Interjection [edit]

ama (Cyrillic spelling ама)

  1. used to express impatience

Sicilian [edit]

Verb [edit]

ama

  1. third-person singular present active indicative of amari
  2. third-person singular present active subjunctive of amari
  3. second-person singular imperative of amari

Spanish [edit]

Etymology [edit]

From Medieval Latin amma, itself either from Ancient Greek, of imitative origin, or an alteration of mamma.

Noun [edit]

ama f (plural amas)

  1. lady of the house
  2. proprietress
  3. landlady
  4. housekeeper, head maid
  5. nursemaid, nanny
  6. wetnurse
  7. mistress

Usage notes [edit]

The feminine noun ama is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:

el ama

However, if an adjective intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.

Related terms [edit]

Verb [edit]

ama (infinitive amar)

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of amar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of amar.

Tagalog [edit]

Etymology [edit]

From Proto-Austronesian, compare Fijian tama.

Noun [edit]

ama

  1. father

Torres Strait Creole [edit]

Noun [edit]

ama

  1. mother
  2. maternal aunt; one's mother's sister
  3. mother-in-law; one's spouse's mother

Turkish [edit]

Etymology [edit]

From Ottoman Turkish اما (ammâ), from Arabic أما (ʾammā).

Pronunciation [edit]

Conjunction [edit]

ama

  1. but; however

Noun [edit]

ama

  1. dative singular form of am
  2. second-person singular simple present possessive form of am
  3. third-person plural simple present possessive form of am

Synonyms [edit]

See also [edit]