amen
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
From Ecclesiastical Latin amen, from Ancient Greek ἀμήν (amên), from Classical Hebrew אמן (“certainly, truly”) (cognate with Arabic آمين (’amīn), Syriac ܐܡܝܢ ('āmēyn))
[edit] Pronunciation
[edit] Adverb
amen (not comparable)
- At the end of Judeo-Christian prayers: so be it.
- 1662, Book of Common Prayer:
- Thine is the kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
- KJV, Nehemiah 5:13:
- Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise. — Nehemiah 5:13, KJV
- KJV, Psalm 72:18-19:
- Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
- 1662, Book of Common Prayer:
- At the end of a creed or in Biblical translations: truly, verily.
- Rhemish Translation, John 3:5:
- Amen, amen, I say to thee, except a man be born again, he can not see the kingdom of God.
- Rhemish Translation, John 3:5:
[edit] Translations
so be it
|
truly, verily
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
[edit] Quotations
- 1999 May, Matt Groening, “Hell Is Other Robots”, Futurama, season 1, episode 9
- Fry: Bender's stupid religion is driving me nuts!
- Leela: Amen!
[edit] Interjection
amen
- An expression of strong agreement.
[edit] Translations
expression of strong agreement
[edit] Noun
amen (plural amens)
- An instance of saying ‘amen’.
- A title of Christ; the Faithful One (especially with reference to Revelation 3:14)
-
- 1611, And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God — Revelation 3:14, KJV
-
[edit] Translations
instance of saying amen
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
[edit] Verb
amen (third-person singular simple present amens, present participle amening, simple past and past participle amened)
- To say Amen.
- The whole congregation amened in unison.
[edit] Translations
say amen
[edit] Anagrams
[edit] Catalan
[edit] Verb
amen
- Third-person plural present indicative form of amar.
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
-
Audio (file)
[edit] Etymology 1
From Latin, from Semitic.
[edit] Interjection
amen
- At the end of Judeo-Christian prayers: so be it.
- An expression of strong agreement.
[edit] Synonyms
- amen en uit
[edit] Noun
amen n. (plural amens, diminutive amentje)
- An instance of saying ‘amen’.
[edit] Derived terms
[edit] Verb
amen
[edit] Etymology 2
[edit] Noun
amen
- indicative of aam.
[edit] Anagrams
[edit] French
[edit] Etymology
From Ecclesiastical Latin amen, from Ancient Greek ἀμήν (amên); see etymology for English amen (above).
[edit] Adverb
amen
[edit] Noun
amen m. (plural amens)
[edit] Anagrams
[edit] Galician
[edit] Verb
amen
- third-person plural present subjunctive of amar
[edit] Gothic
[edit] Romanization
amēn
- Romanization of 𐌰𐌼𐌴𐌽
[edit] Icelandic
[edit] Adverb
amen
- At the end of prayers: so be it.
-
- Í guðanna bænum, amen.
-
- At the end of a creeds or in Biblical translations: truly, verily.
[edit] Interjection
amen
- Expressing strong agreement.
[edit] Anagrams
[edit] Polish
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈamɛn/
[edit] Interjection
amen
[edit] Spanish
[edit] Verb
amen (infinitive amar)
Categories:
- English terms derived from Ecclesiastical Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Classical Hebrew
- English adverbs
- English interjections
- English nouns
- English verbs
- English responses
- Catalan verb forms
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Semitic languages
- Dutch interjections
- Dutch nouns
- Dutch verb forms
- Dutch verb imperative forms
- French terms derived from Ecclesiastical Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French adverbs
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Galician verb forms
- Gothic romanizations
- Icelandic adverbs
- Icelandic interjections
- Polish interjections
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb plural forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms