on
[edit] English
[edit] Pronunciation
- (UK) enPR: ŏn, IPA: /ɒn/, SAMPA: /Qn/
- (US) IPA: /ɑn/, /ɔn/, SAMPA: /An/, /On/; southern US /əʊn/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɒn
[edit] Etymology 1
From Middle English on, from Old English on, an (“on, upon, onto, in, into”), from Proto-Germanic *ana (“on, at”), from Proto-Indo-European *ano-, *nō- (“on”). Cognate with North Frisian a (“on, in”), Dutch aan (“on, at, to”), Low German an (“on, at”), German an (“to, at, on”), Swedish å (“on, at, in”), Faroese á (“on, onto, in, at”), Icelandic á (“on, in”), Gothic 𐌰𐌽𐌰 (ana), Ancient Greek ἀνά (ana, “up, upon”); and from the Old Norse combination upp á: Danish på, Swedish på, Norwegian på, see upon.
[edit] Adjective
on (not comparable)
- in the state of being active, functioning or operating
- performing according to schedule
- Are we still on for tonight?
- Is the show still on?
- (UK, informal) Acceptable, appropriate.
- right on; bang on; not on
- (baseball, informal) Having reached a base as a runner and being positioned there, awaiting further action from a subsequent batter.
[edit] Synonyms
[edit] Translations
[edit] Adverb
on (not comparable)
- to an operating state
- turn the television on
- along, forwards (continuing an action)
- drive on, rock on
- in continuation, at length.
- and so on.
- He rambled on and on.
- (cricket) in, or towards the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman; leg
- (not US) Later.
- Ten years on nothing had changed in the village.
[edit] Antonyms
- (active, functioning, operating): off
- (to an operating state): off
- (later): after, afterward/afterwards, later, subsequently, thence
[edit] Translations
[edit] Preposition
on
- Positioned at the upper surface of, touching from above.
- on the table; on the couch
- covering
- He wore old shoes on his feet.
- At the date of.
- Born on the 4th of July.
- Some time during the day of.
- I'll see you on Monday.
- The bus leaves on Friday.
- Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
- Dealing with the subject of, about, or concerning something.
- A book on history.
- The World Summit on the Information Society.
- Touching; hanging from.
- The fruit ripened on the trees.
- The painting hangs on the wall.
- (informal) In the possession of.
- I haven't got any money on me.
- Because of, or due to.
- To arrest someone on suspicion of bribery.
- To contact someone on a hunch.
- Immediately after.
- On Jack's entry, William got up to leave.
- Paid for by.
- The drinks are on me tonight, boys.
- The meal is on the house.
- I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
- Used to indicate a means or medium.
- I saw it on television.
- Can't you see I'm on the phone?
- Indicating a means of subsistence.
- They lived on ten dollars a week.
- The dog survived three weeks on rainwater.
- Away or occupied with (e.g. a scheduled activity).
- He's on his lunch break.
- on vacation
- on holiday
- Regularly taking (a drug).
- You've been on these antidepressants far too long.
- He's acting so strangely, I think he must be on something.
- (mathematics) Having identical domain and codomain.
- a function on V
- (mathematics) Having Vn as domain and V as codomain, for some set V and integer n.
- an operator on V
- (mathematics) Generated by.
- the free group on four letters
- Supported by (the specified part of itself).
- A table can't stand on two legs.
- After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
- At a given time after the start of something.
- 2011 September 24, Aled Williams, “Chelsea 4 - 1 Swansea”, BBC Sport:
- The Spain striker had given Chelsea the lead on 29 minutes but was shown a straight red card 10 minutes later for a rash challenge on Mark Gower.
- 2011 September 24, Aled Williams, “Chelsea 4 - 1 Swansea”, BBC Sport:
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
[edit] Etymology 2
From Old Norse ón, án (“without”), from Proto-Germanic *ēno, *ino (“without”), from Proto-Indo-European *anew, *enew (“without”). Cognate with North Frisian on (“without”), Middle Dutch an, on (“without”), Middle Low German āne (“without”), German ohne (“without”), Gothic (inu, “without, except”), Ancient Greek ἄνευ (áneu, “without”).
[edit] Alternative forms
[edit] Preposition
on
[edit] Usage notes
- Usually followed by a perfect participle, as being, having, etc.
[edit] Statistics
[edit] Anagrams
[edit] Catalan
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology
From Latin unde.
[edit] Adverb
on
[edit] Cornish
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
From Proto-Celtic *ognos, from Proto-Indo-European *h₂egʷʰno- (“lamb”).
[edit] Pronunciation
- IPA: [oːn]
[edit] Noun
on m. (plural en)
[edit] Crimean Tatar
[edit] Cardinal number
on
- (cardinal) ten
[edit] Czech
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *onъ, from Proto-Indo-European *h₂eno-
[edit] Pronunciation
-
audio (file)
[edit] Pronoun
on m.
- he (third person personal singular)
[edit] Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | on | oni/ony |
| genitive | jeho/něho ho jej/něj | jich/nich |
| dative | jemu/němu/mu | jim/nim |
| accusative | jeho/něho ho jej/něj | je/ně |
| vocative | ||
| locative | něm | nich |
| instrumental | jím/ním | jimi/nimi |
[edit] Related terms
[edit] See also
[edit] Dutch
[edit] Adverb
on
[edit] Estonian
[edit] Pronunciation
- IPA: /on/
[edit] Verb
on
- Third-person singular present form of olema.
- See on seal.
- It is there.
- See on seal olnud.
- It has been there.
- See on seal.
- Third-person plural present form of olema.
[edit] Finnish
[edit] Etymology
inflected form of olla
[edit] Pronunciation
- IPA: [on]
- Hyphenation: on
[edit] Verb
on
- Third-person singular indicative present form of olla.
[edit] Anagrams
[edit] French
[edit] Etymology
From Old French hom, reduced form of Old French homme (“man”) used as a pronoun, from Latin hominem, accusative form of homō (“man”). Its pronominal use is of Germanic origin. Compare Old English man (“one, they, people”), reduced form of Old English mann (“man, person”); German man (“one, they, people”); Dutch men (“one, they, people”).
[edit] Pronunciation
[edit] Pronoun
on
- One, people, you, someone (an unspecified individual: indefinite personal pronoun).
- 2003, Natasha St. Pier, L'Instant D'Après (album), Quand On Cherche L'Amour (song)
- Quand on cherche l'amour...
- When one searches for love...
- Quand on cherche l'amour...
- On ne peut pas pêcher ici
- You can't fish here
- 2003, Natasha St. Pier, L'Instant D'Après (album), Quand On Cherche L'Amour (song)
- (informal) We.
- On s'est amusé
- We had fun
- On s'est amusé
[edit] Synonyms
[edit] Related terms
| Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Reflexive | Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | First | — | je, j' | me, m' | — | — | moi | ||
| Second | — | tu, t' | te, t' | — | — | toi | |||
| Third | Masculine | il | se, s' | le, l' | lui | y | en | lui | |
| Feminine | elle | la, l' | elle | ||||||
| — | on | — | — | — | — | soi | |||
| Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | ||
| Second | — | vous | vous | — | — | vous | |||
| Third | Masculine | ils | se, s' | les | leur | y | en | eux | |
| Feminine | elles | elles | |||||||
[edit] Anagrams
[edit] Ido
[edit] Pronoun
on
[edit] Japanese
[edit] Noun
on (hiragana おん)
- 音: sound; note
- 恩: obligation
[edit] Derived terms
[edit] Middle English
[edit] Preposition
on
- in; on
[edit] Old English
[edit] Etymology
[edit] Preposition
on
[edit] Adverb
on
- (with verbs of taking or depriving) from
[edit] Polish
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *onъ, from Proto-Indo-European *h₂eno-
[edit] Pronunciation
[edit] Pronoun
on (plural: personal only oni, all other one)
[edit] Declension
| Singular only | |
|---|---|
| Nominative | on |
| Genitive | jego/go/niego |
| Dative | jemu/mu/niemu |
| Accusative | jego/go/niego |
| Instrumental | nim |
| Locative | nim |
| Vocative | – |
[edit] Related terms
[edit] See also
[edit] Romansch
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
From Latin annus.
[edit] Noun
on m. (plural ons)
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *onъ, from Proto-Indo-European *h₂eno-
[edit] Pronunciation
- IPA: /ôːn/
[edit] Pronoun
ȏn (Cyrillic spelling о̑н)
[edit] Declension
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
| nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
| genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
| dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
| accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je, nju | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
| vocative | - | - | - | - | - | - |
| locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
| instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
[edit] Slovak
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *onъ, from Proto-Indo-European *h₂eno-
[edit] Pronoun
on
- he (third-person personal masculine singular pronoun)
[edit] Slovene
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *onъ, from Proto-Indo-European *h₂eno-
[edit] Pronoun
on m. (third-person masculine singular personal pronoun)
[edit] See also
[edit] Swedish
[edit] Noun
on
- indefinite plural of o
[edit] Turkish
[edit] Etymology
From Old Turkic on (“ten”), from Proto-Turkic.
[edit] Cardinal number
on
- (cardinal) ten
[edit] Turkmen
[edit] Cardinal number
on
- (cardinal) ten
[edit] Venetian
[edit] Article
on m. sg.
[edit] Usage notes
- Variant of un
[edit] Volapük
[edit] Etymology
The original (now obsolete) meaning: from French on.
[edit] Pronoun
on
[edit] Declension
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- British English
- English informal terms
- en:Baseball
- English adverbs
- en:Cricket
- English prepositions
- en:Mathematics
- English terms derived from Old Norse
- en:Dialectal
- Scottish English
- 100 English basic words
- English two-letter words
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan adverbs
- Catalan interrogative adverbs
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish nouns
- kw:Mammals
- Crimean Tatar cardinal numbers
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech pronouns
- Dutch adverbs
- Estonian verb forms
- Finnish verb forms
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French terms with homophones
- French pronouns
- French informal terms
- Ido pronouns
- Japanese romaji
- Japanese nouns
- Middle English prepositions
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English prepositions
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish pronouns
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch nouns
- Sutsilvan Romansch
- rm:Time
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian pronouns
- Serbo-Croatian personal pronouns
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak pronouns
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene pronouns
- Swedish plurals
- Turkish terms derived from Old Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish cardinal numbers
- Turkmen numerals
- Turkmen cardinal numbers
- Venetian articles
- Volapük terms derived from French
- Volapük pronouns
- Volapük terms with obsolete senses