lua

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

lua

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luba-Kasai.

Dibabawon Manobo[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Noun[edit]

lùà

  1. tear; teardrop

Fijian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Pacific *lua, from Proto-Oceanic *luaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *luaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *luaq, from Proto-Malayo-Polynesian *luaq (compare Malay luah).

Verb[edit]

lua

  1. to vomit

Galician[edit]

Noun[edit]

lua f (plural luas, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of lúa

References[edit]

  • lua” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese lua. Cognate with Kabuverdianu lua.

Noun[edit]

lua

  1. moon

Hawaiian[edit]

Hawaiian numbers (edit)
 ←  1 2 3  → 
    Base form: lua
    Cardinal: ʻelua
    Ordinal: lua
    Distributive: pālua
    Fractional: hapalua

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Eastern Polynesian *rua, from Proto-Nuclear Polynesian *rua, from Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral[edit]

lua

  1. two
  2. second
  3. double
Derived terms[edit]

Noun[edit]

lua

  1. duplicate
  2. companion
  3. a traditional Hawaiian type of fighting

Etymology 2[edit]

From Proto-Eastern Polynesian [Term?], from Proto-Nuclear Polynesian [Term?], from Proto-Polynesian [Term?], from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Eastern Malayo-Polynesian [Term?], from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ (compare Malay lubang).

Noun[edit]

lua

  1. pit, hole
  2. toilet

Hawaiian Creole[edit]

Etymology[edit]

From Hawaiian lua (toilet).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lua

  1. toilet, restroom
    You get one lua?
    Do you have a restroom?

Ido[edit]

Etymology[edit]

From lu +‎ -a.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

lua

  1. Third-person singular possessive pronoun for non-subject referents of any gender; his, her or its; their (singular).

Usage notes[edit]

Lua is widely used in Ido, and not exclusively when a gendered possessive determiner is inappropriate, but also in order to avoid repetition depending on the user's preferences.

Hyponyms[edit]

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Noun[edit]

luá

  1. tear; teardrop

Irish[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

lua m (genitive singular as substantive lua, genitive as verbal noun luaite)

  1. verbal noun of luaigh
  2. mention; citation, reference

Declension[edit]

As verbal noun

Derived terms[edit]

References[edit]

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese lua.

Noun[edit]

lua

  1. moon

Kapampangan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Noun[edit]

lua

  1. tear; teardrop

Niuatoputapu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral[edit]

lua

  1. two

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan, from Latin lūna.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈly.o]
  • (Aranese) IPA(key): [ˈly.a]
  • (file)

Noun[edit]

lua f (plural luas)

  1. (Gascony) moon

Pangasinan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

luá

  1. tear; teardrop

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
lua

Alternative forms[edit]

  • luma (Northeast Brazil)

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese lũa, from Latin lūna (moon), from Old Latin losna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, which is derived from Proto-Indo-European *lewk-.

Cognate with Galician lúa, Spanish, Italian, and Occitan luna, Catalan lluna, French lune, and Romanian lună.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lua f (plural luas)

  1. (astronomy) moon (any substantially sized natural satellite of a planet)
    Marte tem duas luas, Fobos e Deimos.Mars has two moons, Phobos and Deimos.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Guinea-Bissau Creole: lua
  • Kabuverdianu: lua
  • English: Lua

Pukapukan[edit]

Pukapukan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua
    Ordinal : lua

Etymology 1[edit]

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral[edit]

lua

  1. two
  2. second
Derived terms[edit]
  • tokalua (pair, partner, couple)

Etymology 2[edit]

From Proto-Polynesian *lua, from Proto-Oceanic *luaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ, doublet of *lubaŋ and *ʀuqaŋ.

Noun[edit]

lua

  1. hole, pit, cave
    Te lua nā i te tongi ma te wōwonu.
    That hole is big and deep.
  2. tomb, grave
  3. path of the sun across the sky, thought of as a hole.
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Alternative forms[edit]

  • luvaregional, Banat

Etymology[edit]

From older luva, from Latin levāre (to lift), present active infinitive of levō. Compare Aromanian ljeau, loari, Dalmatian levur, Spanish llevar, Portuguese levar, Neapolitan luvà. The loss of the initial -l- in some forms of the verb also occurs in such words as ierta, iepure, etc. Compare also Vulgar Latin *ablevāre, whence possibly Friulian jevâ, Albanian blej.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlwa/, (prescribed but uncommon) /luˈa/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: lu‧a

Verb[edit]

a lua (third-person singular present ia, past participle luat) 1st conj.

  1. (transitive) to take
    Aș dori să iau prânzul cu tine.I would like to have lunch with you.
    Ia-mă cu tine.Take me with you.
  2. (transitive, informal) Synonym of cumpăra (to buy)
    Ce vrei să-ți iau de la magazin?
    What do you want me to buy you from the store?
  3. (intransitive) to take (to use up time)
    Cât îți ia să ajungi?
    How long does it take you to arrive?
  4. (transitive) to pass an examination
  5. (transitive, of mental or physical states, informal) to come upon somebody
    ia tristețea când mă gândesc la asta.
    I get sad (literally, “sadness comes upon me”) when I think about it.
    Pe mulți îi ia strănutul când intră în atelierul de vopseluri.
    Many start sneezing (literally, “sneeze comes upon many”) when they enter the paint workshop.
  6. (transitive) to approach or act towards a person or a situation in a certain way
    a (o) lua încet/ușor (pe cineva)
    to go easy/slowly (on someone)
    a lua la bătaieto give a beating
    a lua în seriosto take seriously
    De ce mă iei așa acuzator?
    Why are you acting so accusatory towards me?
  7. (with placeholder o) to go, head, take to, move
    a o lua la valeto (inertly) go downhill
    o lua înainteto go ahead, in advance
    După ce-ajungi în intersecție, trebuie s-o iei la stânga.
    After reaching the intersection, you must head left.
  8. (reflexive) to follow someone, often covertly [+ după (object)]
  9. (reflexive) to take after someone (follow someone’s example) [+ după (object)]
  10. (reflexive) to be caught up, occupied [+ cu (object)]
    luasem cu altele și am uitat.
    I’d got caught up in other things and forgot.
  11. (reflexive, colloquial) to mess with someone (act aggressively) [+ de (object)]

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

Samoan[edit]

Samoan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua

Etymology 1[edit]

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral[edit]

lua

  1. two

Etymology 2[edit]

From Proto-Polynesian *lua, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ.

Noun[edit]

lua

  1. hole, pit

Tokelauan[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈlu.a]
  • Hyphenation: lu‧a

Etymology 1[edit]

Tokelauan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ. Cognates include Hawaiian lua and Samoan lua.

Verb[edit]

lua

  1. (stative) to be two

Etymology 2[edit]

From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Hawaiian lua and Samoan lua.

Noun[edit]

lua

  1. hole, pit

Etymology 3[edit]

From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Tongan lua and Samoan lua.

Verb[edit]

lua

  1. (intransitive) to vomit

References[edit]

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 195

Tuvaluan[edit]

Tuvaluan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral[edit]

lua

  1. two

Wallisian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral[edit]

lua

  1. two