grave
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology 1
From Middle English grave, grafe, from Old English græf (“cave, grave, trench”), from Proto-Germanic *graban, *grabō (“grave, trench, ditch”), from Proto-Indo-European *gʰrābʰ- (“to dig, scratch, scrape”). Cognate with Dutch graf (“a grave”), Low German graf (“a grave”), German Grab (“a grave”), Swedish grav (“a grave”), Icelandic gröf (“a grave”). Related to groove.
[edit] Noun
grave (plural graves)
- An excavation in the earth as a place of burial; also, any place of interment; a tomb; a sepulcher.
- (Can we date this quote?), John XI, 17.
- He had lain in the grave four days.
- 1856: Gustave Flaubert, Madame Bovary, Part III Chapter X, translated by Eleanor Marx-Aveling
- They reached the cemetery. The men went right down to a place in the grass where a grave was dug. They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.
- (Can we date this quote?), John XI, 17.
- death, destruction.
[edit] Derived terms
- begrave
- dance on someone's grave
- dig one's own grave
- early grave
- graveclothes
- grave marker
- grave robber
- graverobbing
- gravedigger
- gravelike
- graveside
- gravesite
- gravestone
- graveward
- mass grave
- turn in one's grave
- war grave
- white man's grave
[edit] Translations
|
|
[edit] See also
grave (burial) on Wikipedia.Wikipedia:grave (burial)
[edit] Etymology 2
From Middle English graven, from Old English grafan (“to dig, dig up, grave, engrave, carve, chisel”), from Proto-Germanic *grabanan (“to dig”), from Proto-Indo-European *gʰrābʰ- (“to dig, scratch, scrape”). Cognate with Dutch graven (“to dig”), German graben (“to dig”), Swedish gräva (“to dig”).
[edit] Verb
grave (third-person singular simple present graves, present participle graving, simple past graved or grove, past participle graved or graven)
- (transitive, obsolete) To dig.
- (Can we date this quote?) Ps. VII 16 (Book of Prayer).
- He hath graven and digged up a pit.
- (Can we date this quote?) Ps. VII 16 (Book of Prayer).
- (transitive, obsolete) To carve or cut, as letters or figures, on some hard substance; to engrave.
- (transitive, obsolete) To carve out or give shape to, by cutting with a chisel; to sculpture; as, to grave an image.
- (transitive, obsolete) To impress deeply (on the mind); to fix indelibly.
- (transitive, obsolete) To entomb; to bury.
- (Can we date this quote?), Shakespeare
- Lie full low, graved in the hollow ground.
- (Can we date this quote?), Shakespeare
- (transitive, obsolete, nautical) To clean, as a vessel's bottom, of barnacles, grass, etc., and pay it over with pitch — so called because graves or greaves was formerly used for this purpose.
- (intransitive, obsolete) To write or delineate on hard substances, by means of incised lines; to practice engraving.
[edit] Translations
[edit] Etymology 3
From French grave, from Latin gravis (“heavy, important”).
[edit] Adjective
grave (comparative graver, superlative gravest)
- (obsolete) Influential, important; authoritative. [16th-18th c.]
- 1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.3.7:
- An illiterate fool sits in a mans seat; and the common people hold him learned, grave, and wise.
- 1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.3.7:
- Characterised by a dignified sense of seriousness; not cheerful, sombre. [from 16th c.]
- Low in pitch, tone etc. [from 17th c.]
- Serious, in a negative sense; important, formidable. [from 19th c.]
[edit] Synonyms
- The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss".
- (unsorted by sense): solemn, sober, serious, sage, staid, demure, thoughtful, sedate, weighty, momentous, important
[edit] Translations
[edit] Noun
grave (plural graves)
- A written accent used in French, Italian, and other languages. è is an e with a grave accent.
[edit] Translations
[edit] Statistics
-
Most common English words before 1923: complete · access · ways · #951: grave · serious · possession · move
[edit] Danish
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɡraːvə/, [ˈɡ̊ʁɑːvə]
[edit] Etymology 1
From Italian grave, from Latin gravis (“heavy, grave”).
[edit] Adverb
grave
- (music) grave (low in pitch, tone etc.)
- accent grave – accent grave, grave accent
[edit] Etymology 2
From Old Norse grafa (“to dig, bury”).
[edit] Verb
grave (imperative grav, infinitive at grave, present tense graver, past tense gravede, past participle har gravet)
- dig (to move hard-packed earth out of the way)
[edit] Derived terms
[edit] Etymology 3
See grav (“grave, tomb, pit”).
[edit] Noun
grave c.
- plural indefinite of grav
[edit] Dutch
[edit] Verb
grave
[edit] Anagrams
[edit] Esperanto
[edit] Adverb
grave
[edit] French
[edit] Etymology
Borrowed from Latin gravis.
[edit] Pronunciation
[edit] Adjective
grave (epicene, plural graves)
[edit] Adverb
grave
[edit] Related terms
[edit] Verb
grave
- first-person singular present indicative of graver
- third-person singular present indicative of graver
- first-person singular present subjunctive of graver
- first-person singular present subjunctive of graver
- second-person singular imperative of graver
[edit] Anagrams
[edit] Italian
[edit] Etymology
Borrowed from Latin gravis.
[edit] Adjective
grave m. and f. (m and f plural gravi)
[edit] Synonyms
[edit] Antonyms
[edit] Related terms
[edit] Anagrams
[edit] Latin
[edit] Adjective
grave
- nominative neuter singular of gravis
- accusative neuter singular of gravis
- vocative neuter singular of gravis
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From Latin gravis.
[edit] Adjective
grave m. and f. (plural graves)
- serious, grave
- low (sound)
- solemn
- (grammar) stressed in the penultimate syllable: paroxytone
[edit] Related terms
[edit] See also
[edit] Verb
grave (infinitive gravar)
- Formal second-person singular (usted) imperative form of gravar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of gravar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of gravar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of gravar.
[edit] Swedish
[edit] Adjective
grave
- absolute definite natural masculine form of grav.
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- en:Nautical
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English adjectives
- en:Burial
- en:Diacritical marks
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from Latin
- Danish adverbs
- da:Music
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish verbs
- Danish noun forms
- Dutch verb forms
- Esperanto adverbs
- French terms derived from Latin
- French adjectives
- French adverbs
- French informal terms
- French verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian adjectives
- Latin adjective forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish adjectives
- es:Grammar
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb first-person forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- Swedish adjective forms