die
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology 1
From Middle English dien, deien, from Old Norse deyja (“to die, pass away”), from Proto-Germanic *dawjanan, *diwanan (“to die”) (compare Danish dø, Low German döen, Middle Dutch doyen, douwen, Old High German touwen), from Proto-Indo-European *dheu-, *dhwey- (“to die”) (compare Old Norse dá 'catalepsy', Old Irish díth 'end, death', Old Church Slavonic daviti 'to strangle', Armenian di 'corpse', Avestan dvaidī 'we press').[1][2]
[edit] Verb
die (third-person singular simple present dies, present participle dying, simple past and past participle died) (intransitive)
- To stop living; to become dead; to undergo death.
- Followed by of. General use.
- 1839, Charles Dickens, Oliver Twist, Penguin 1985, p. 87:
- "What did she die of, Work'us?" said Noah. "Of a broken heart, some of our old nurses told me," replied Oliver.
- 2000, Stephen King, On Writing, Pocket Books 2002, p. 85:
- In 1971 or 72, Mom's sister Carolyn Weimer died of breast cancer.
- 1839, Charles Dickens, Oliver Twist, Penguin 1985, p. 87:
- Followed by from. General use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences.
- 1865, British Medical Journal, 4 Mar 1865, p. 213:
- She lived several weeks; but afterwards she died from epilepsy, to which malady she had been previously subject.
- 2007, Frank Herbert & Kevin J. Anderson, Sandworms of Dune, Tor 2007, p. 191:
- "Or all of them will die from the plague. Even if most of the candidates succumb. . ."
- 1865, British Medical Journal, 4 Mar 1865, p. 213:
- Followed by for. Often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes.
- 1961, Joseph Heller, Catch-22, Simon & Schuster 1999, p. 232:
- Englishmen are dying for England, Americans are dying for America, Germans are dying for Germany, Russians are dying for Russia. There are now fifty or sixty countries fighting in this war.
- 2003, Tara Herivel & Paul Wright (Eds.), Prison Nation, Routledge 2003, p. 187:
- Less than three days later, Johnson lapsed into a coma in his jail cell and died for lack of insulin.
- 1961, Joseph Heller, Catch-22, Simon & Schuster 1999, p. 232:
- (now rare) Followed by with. Now rare as indicating direct cause.
- 1600, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act III, Scene I:
- Therefore let Benedicke like covered fire, / Consume away in sighes, waste inwardly: / It were a better death, to die with mockes, / Which is as bad as die with tickling.
- 1830, Joseph Smith, The Book of Mormon, Richards 1854, p. 337:
- And there were some who died with fevers, which at some seasons of the year was very frequent in the land.
- 1600, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act III, Scene I:
- Followed by of. General use.
- (figuratively) To yearn intensely.
- 1598, Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act III, Scene II:
- Yes, and his ill conditions; and in despite of all, dies for him.
- 2004 Paul Joseph Draus, Consumed in the city: observing tuberculosis at century's end - Page 168
- I could see that he was dying, dying for a cigarette, dying for a fix maybe, dying for a little bit of freedom, but trapped in a hospital bed and a sick body.
- 1598, Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act III, Scene II:
- (video games) To cause the death of a player character while controlling it.
- I can't go to level four because I always die against the boss of level three.
- To be cut off by family or friends utterly, as if dead.
- The day our sister eloped, she died to our mother.
- (figuratively) To become spiritually dead; to lose hope.
- He died a little inside each time she refused to speak to him.
- (colloquial) To be mortified or shocked by a situation.
- If anyone sees me wearing this ridiculous outfit, I'll die.
- (of a machine) to stop working, to break down.
- My car died in the middle of the freeway this morning.
- (of a computer program) To abort, to terminate (as an error condition).
[edit] Synonyms
- (to stop living): bite the dust, buy the farm, check out, cross over, expire, succumb, give up the ghost, pass, pass away, pass on, be no more, cease to be, go to meet one's maker, be a stiff, push up the daisies, hop off the twig, kick the bucket, shuffle off this mortal coil, join the choir invisible
- See also Wikisaurus:die
[edit] Derived terms
[edit] Related terms
[edit] Translations
|
|
[edit] References
- ^ J.P. Mallory and Douglas Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "death" (London: Fitzroy Dearborn, 1999), 150.
- ^ Vladimir Orel, A Handbook of Germanic Etymology (Leiden, Netherlands: Brill, 2003).
[edit] Etymology 2
From Middle English dee, from Old French de (Modern French dé), from Latin datum, from datus (“given”), the past participle of dare (“to give”), from Proto-Indo-European *do- (“to lay out, to spread out”).
[edit] Noun
- (plural: dice) A polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and used in games of chance.
- 1748. David Hume. Enquiry concerning the human understanding. In: Wikisource. Wikimedia: 2007. § 46.
- If a die were marked with one figure or number of spots on four sides, and with another figure or number of spots on the two remaining sides, it would be more probable, that the former would turn up than the latter ;
- 1748. David Hume. Enquiry concerning the human understanding. In: Wikisource. Wikimedia: 2007. § 46.
- (plural: dies) The cubical part of a pedestal, a plinth.
- (plural: dies) A device for cutting into a specified shape.
- (plural: dies) A mold for forming metal or plastic objects.
- (plural: dies) An embossed device used in stamping coins and medals.
- (plural: dice or dies) A fragment of a completed integrated circuit wafer, among those produced by fracturing the wafer as specified in its design, that includes a portion that (unless defective) can provide the electronic function for which it was designed, but whose further mechanical subdivision would irreversibly impair that function.
[edit] Usage notes
The game of dice is singular. Thus in "Dice is a game played with dice," the first occurrence is singular, the second occurrence is plural. Otherwise, using the plural dice as a singular instead of die is considered incorrect by most authorities, but has come into widespread use.
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
[edit] Anagrams
[edit] Afrikaans
[edit] Article
die
[edit] Danish
[edit] Pronunciation
- IPA: /diːə/, [ˈd̥iːə]
[edit] Etymology
From Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *dʰeh₁(i)- (“to suck, suckle”). Cognate with Latin fellō, Sanskrit धयति (dhayati, “to suck”). Compare Danish (causative) dægge, Gothic 𐌳𐌰𐌳𐌳𐌾𐌰𐌽 (daddjan, “suckle”).
[edit] Noun
die c.
- breast milk, mother's milk, when sucked from the breast
[edit] Derived terms
[edit] Verb
die (imperative di, infinitive at die, present tense dier, past tense diede, past participle har diet)
- suck (being nursed)
[edit] Dutch
[edit] Etymology
A merger of Old Dutch thie, thē, thia, thiu and similar forms of the demonstrative. As in Old High German ther, der it replaced the original masculine and feminine nominative forms from Proto-Germanic *sa.
[edit] Pronunciation
[edit] Determiner
die m. and f., pl.
- that; referring to a thing or a person further away.
- die boom
- that tree
- die vrouw
- that woman
- die boom
- those; referring to things or people further away.
- die vensters
- those windows
- die vensters
[edit] Declension
| Dutch demonstrative determiners | ||||
|---|---|---|---|---|
| Masculine/feminine | Neuter | Plural | ||
| Proximal | deze | dit | deze | |
| Distal | die | dat | die | |
[edit] Pronoun
die m. and f., pl.
- (relative) who, which, that
- Ik ken geen mensen die dat kunnen.
- Don't know any people who can do that.
- Oh, maar ik ken iemand die dat wel kan!
- Oh, but I know somebody who can!
- Ik ken geen mensen die dat kunnen.
[edit] Usage notes
A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:
- Alle arbeiders die staken zullen op sancties moeten rekenen.
- All workers who strike will have to count with sanctions. (specifically the workers who strike, not others)
- Alle arbeiders, die staken, zullen op sancties moeten rekenen.
- All workers, who are striking, will have to count with sanctions. (they happen to be striking)
In the first sentence, only the striking workers will have to count with sanctions. In the second sentence, it is presupposed that all workers are supporting the strike, and all will suffer under the sanctions.
[edit] German
[edit] Pronunciation
[edit] Article
die (definite, feminine and plural form of der)
[edit] Usage notes
The definite article die is the form of der (“the”) used with the following types of noun phrases:
- nominative singular feminine
- accusative singular feminine
- nominative plural for all genders
- accusative plural for all genders
[edit] Declension
| German definite articles | ||||
|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
| Nominative | der | die | das | die |
| Genitive | des | der | des | der |
| Dative | dem | der | dem | den |
| Accusative | den | die | das | die |
[edit] Pronoun
die (relative or demonstrative)
- (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
- Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
- (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
- die da — “that one (or she or they) there”
[edit] Usage notes
In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
[edit] Declension
| German relative pronouns | ||||
|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
| Nominative | der | die | das | die |
| Genitive | dessen | deren | dessen | deren |
| Dative | dem | der | dem | denen |
| Accusative | den | die | das | die |
[edit] Interlingua
[edit] Noun
die (plural dies)
- A day.
[edit] Derived terms
- De die in die: From day to day
- Un die: One day, sometime
- Le die sequente: The next day, the following day
[edit] Latin
[edit] Noun
diē
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
die
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Middle Dutch
[edit] Etymology
From Old Dutch thie, thia, from Proto-Germanic *sa.
[edit] Pronunciation
- IPA: /diə/, /di/
[edit] Pronoun
die m. and f.
[edit] Determiner
die m. and f.
[edit] Descendants
[edit] Saterland Frisian
[edit] Article
die m.
- English terms with homophones
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English verbs
- en:Medicine
- en:Sciences
- English terms with rare senses
- en:Video games
- English colloquialisms
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with multiple etymologies
- English words affected by prescriptivism
- English words with multiple plurals
- en:Death
- Afrikaans articles
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish nouns
- Danish verbs
- Danish uncountable nouns
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch determiners
- Dutch demonstrative determiners
- Dutch pronouns
- Dutch relative pronouns
- German articles
- German relative pronouns
- Interlingua nouns
- ia:Time
- Latin noun forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mandarin pinyin
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch pronouns
- Middle Dutch demonstrative pronouns
- Middle Dutch determiners
- Middle Dutch demonstrative determiners
- Saterland Frisian articles