em
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Appendix:Variations of "em"
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
The typographic em is named after the metal type for the capital M in early printing, whose body was square (the printed letter M is almost never one em in width).
Noun [edit]
em (plural ems)
- The name of the Latin script letter M/m.
- The ems and ens at the beginnings and ends.
- (typography) A unit of measurement equal to the height of the type in use.
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]
Translations [edit]
name of the letter M, m
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
See also [edit]
- (Latin script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
Etymology 2 [edit]
Coined by Christine M. Elverson by removing the "th" from them, perhaps influenced by 'em.
Pronoun [edit]
em third-person singular, gender-neutral, objective case (reflexive emself, possessive eir)
- (neologism) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with him and her.
- 1986 April 1, Michael Spivak, The Joy of TeX: A Gourmet Guide to Typesetting with the AMS-TeX macro package[1], Providence: American Mathematical Society, LCC Z253.4.T47 S673 1986, ISBN 0821829998, LCCN 85007506, page 68:
- If the author uses such notation, it should be up to Em to indicate Eir intentions clearly, but there's no harm checking first.
- 1997, Steven Shaviro, Doom Patrols : A Theoretical Fiction About Postmodernism, London: Serpent's Tail, ISBN 9781852424305, LCCN 9668813, page 138:
- 2000, Jane Love, “Ethics, Plugged and Unplugged: The Pegagogy of Disorderly Conduct”, in Inman, James A.; Sewell, Donna N. editors, Taking flight with OWLs: Examining Electronic Writing Center Work[2], Taylor & Francis, LCC PE1414.T24 1999, ISBN 0805831711, page 193:
- 2011 March 15, RJ Edwards, “#89: New Friend”, Riot Nrrd, accessed on 2012-10-06:
- And ultimately: I think my readers are mature enough that knowing eir assigned gender is not going to give them an “excuse” to misgender em.
- 1986 April 1, Michael Spivak, The Joy of TeX: A Gourmet Guide to Typesetting with the AMS-TeX macro package[1], Providence: American Mathematical Society, LCC Z253.4.T47 S673 1986, ISBN 0821829998, LCCN 85007506, page 68:
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]
- (neologism) emself
See also [edit]
Anagrams [edit]
Catalan [edit]
Pronoun [edit]
em (proclitic, contracted m', enclitic me, contracted enclitic 'm)
- me (direct or indirect object)
Declension [edit]
Catalan personal pronouns and clitics
Kurdish [edit]
Pronoun [edit]
em
- we; us (first-person plural personal pronoun)
Latin [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
em (indeclinable)
- The name of the letter M.
Usage notes [edit]
- Multiple Latin names for the letter M, m have been suggested. The most common is em or a syllabic m, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, mē, əm, mə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιμμε (imme).
Coordinate terms [edit]
- (Latin’s names for the letters of its own alphabet): ā (A), bē (B), cē (C), dē (D), ē (E), ef (F), gē (G), hā (H), ī (I), kā (K), el (L), em (M), en (N), ō (O), pē (P), kū (Q), er (R), es (S), tē (T), ū (V), ix / īx / ex (X), ȳ (Y), zēta (Z)
References [edit]
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Latvian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: [ɛm]
Noun [edit]
em m, invariable
- The Latvian name of the Latin script letter M/m.
See also [edit]
- Latvian letter names:
Luxembourgish [edit]
Pronoun [edit]
em
- unstressed form of him
Declension [edit]
Luxembourgish personal pronouns
| nominative | accusative | dative | reflexive | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | |||
| 1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | mech | |
| 2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | dech | |
| 2nd person singular (formal) |
Dir | — | Iech | — | Iech | — | Iech | |
| 3rd person singular (m) | hien | en | en | — | him | em | sech | |
| 3rd person singular (f) | si / hatt | se / et | si / hatt | se / et | hir / him | — / em | sech | |
| 3rd person singular (n) | et | 't | et | 't | him | em | sech | |
| 1st person plural | mir | mer | eis / ons | — | eis / ons | — | eis / ons | |
| 2nd person plural | dir | der | iech | — | iech | — | iech | |
| 3rd person plural | si | — | si | — | hinnen | – | sech | |
Portuguese [edit]
Etymology [edit]
From Old Portuguese en, from Latin in (“in”), from Proto-Indo-European *én (“in”).
Pronunciation [edit]
Preposition [edit]
em
- in; inside (contained by)
- on (on the surface of)
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 417:
- Então o sorriso reapareceu em seu rosto [...]
- Then the smile reappeared on his face [...]
- Então o sorriso reapareceu em seu rosto [...]
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 417:
- in (surrounded by)
- in (part of; a member of)
- in (pertaining to)
- in (immediately after a period of time)
- in; during
- in (indicates a language, script, tone etc. of writing, speaking etc.)
Usage notes [edit]
When followed by an article, a demonstrative pronoun or adjective, em is combined with the article to give the following combined forms:
Contractions of em
|
Scots [edit]
Verb [edit]
em
- (South Scots) Emphatic first-person singular simple present form of ti be
See also [edit]
Swedish [edit]
Alternative forms [edit]
- em.
- e.m.
- e. m.
Abbreviation [edit]
em
- pm (indicating hours in the afternoon); Abbreviation of eftermiddagen.
Usage notes [edit]
- Since the 1960s, Sweden primarily uses the 24 hour clock, making am/pm abbreviations unnecessary and less common
Antonyms [edit]
Tok Pisin [edit]
Etymology [edit]
English him
Pronoun [edit]
em
- The third person singular pronoun refers to a person or thing other than the speaker or the person being spoken to. Pronouns in Tok Pisin are not inflected for different cases.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
- God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
Derived terms [edit]
Related terms [edit]
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
See also [edit]
Tok Pisin personal pronouns
Torres Strait Creole [edit]
Etymology [edit]
English him
Pronoun [edit]
em
Vietnamese [edit]
Pronunciation [edit]
- (Hà Nội, Sài Gòn) IPA: /ɛm˧˧/
Adjective [edit]
em
Antonyms [edit]
Pronoun [edit]
em
- (familiar) I, me (when addressed to older person or husband)
- (familiar) you (when addressed to younger person)
- (familiar) she, her, he, him (when talking about younger person)
- Familial - to family members. you, when addressed to a younger sibling or to a wife.
Noun [edit]
em
- younger sibling
Categories:
- English nouns
- en:Latin letter names
- en:Typography
- English pronouns
- English neologisms
- English two-letter words
- en:Gender
- en:Units of measure
- English third person pronouns
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Kurdish pronouns
- Latin nouns
- la:Letter names of the Roman alphabet
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Luxembourgish personal pronouns
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese prepositions
- South Scots
- Scots verb forms
- Swedish abbreviations
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin pronouns
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole pronouns
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese familiar terms
- Vietnamese nouns