um

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also 'um, and .um

Contents

[edit] English

[edit] Etymology 1

From Middle English, from Old Norse um, umb (around, about), from Proto-Germanic *umbi (around), from Proto-Indo-European *ambʰi- (by, around). Cognate with Old English ymbe (around). More at umbe.

[edit] Alternative forms

[edit] Preposition

um

  1. Alternative form of umbe.

[edit] Etymology 2

This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.

[edit] Alternative forms

[edit] Pronunciation

  • (file)
  • Rhymes: -ʌm (when stressed, or as a verb)

Used in rhotic dialects. Compare erm.

[edit] Interjection

um

  1. Expression of confusion or space filler in conversation. See uh.
    Um, I don’t know.
    Let’s see, um, how about this.

[edit] Verb

um (third-person singular simple present ums, present participle umming, simple past and past participle ummed)

  1. (intransitive) To make the um sound to express confusion or hesitancy.

[edit] Etymology 3

A Latin-script rendering of µm.

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

um (plural um)

  1. A micrometer.

[edit] Anagrams


[edit] Faroese

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

um + accusative

  1. around
  2. about
  3. during
  4. through
  5. over

[edit] Conjunction

um

  1. whether, if

[edit] German

[edit] Etymology

From Old High German umbi, from Proto-Germanic *umbi.

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

um + accusative

  1. about, used with es geht
    Es geht um den Kuchen. (It's about the pie.)
  2. around
    Um die Ecke
    around the corner
  3. At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
    Um acht Uhr reisen wir ab
    At eight o’clock we depart
  4. Used as a conjunction of purpose
    um zu
    so as to

[edit] Icelandic

[edit] Alternative forms

[edit] Adverb

um

  1. used in set phrases
    Það er um að gera að sofa vel.
    The important thing to do it to sleep well.
    Hvað er um að vera?
    What's going on?
    Eins og um var talað.
    As was agreed.

[edit] Derived terms

[edit] Preposition

um (+ accusative)

  1. about, concerning
    Um hvað ertu að tala?
    What are you talking about?
    Spurning um líf og dauða.
    A question of life and death.
  2. through, around, across
    Áin rennur um dalinn.
    The river runs through the valley.
    Að fara út um gluggann.
    To go out through the window.
    Vestur um haf.
    West across the sea.
  3. throughout, over, around
    Við förum um alla sveitina.
    We'll go throughout the district.
    Hann var breiður um herðar.
    He was broad across the shoulders.
    Hún hafði klút um hálsinn.
    She had a scarf around her neck.
  4. during, for, in, at
    Hvenær gerðist þetta? - Þetta gerðist um sumarið.
    When did this happen? - It happened during the summer.
    Ég fór um nóttina.
    I went during the night.
  5. approximately, about, around
    Pokinn er um fjórir kíló.
    The bag around four kilos.

[edit] Usage notes

  • Often used with phrases such as "brjóta heilann um".
    Ég er búinn að brjóta heilann um þetta alla nótt!
    I've been racking my brain about this all night!

[edit] Derived terms


[edit] Irish

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

um

  1. about
  2. at

[edit] Inflection

Singular Plural
Person 1st 2nd 3rd m. 3rd f. 1st 2nd 3rd
Normal umam umat uime uimpi umainn umaibh umpu
Emphatic umamsa umatsa uimesean uimpise umainne umaibhse umpusan

[edit] Usage notes

Triggers lenition of c, d, f, g, s, t.


[edit] Latin

[edit] Verb

um īrī

  1. future passive infinitive of abstō

[edit] Luxembourgish

[edit] Contraction

um

  1. contraction of op + dem; on the, at the, to the
  2. contraction of un + dem

[edit] Portuguese

Portuguese cardinal numbers
 <  0 1 2   > 
    Cardinal : um
    Ordinal : primeiro
Portuguese Wikipedia article on um

[edit] Pronunciation

  • IPA: [ˈũ]
  • Hyphenation: um

[edit] Etymology

From Latin unus.

[edit] Cardinal numeral

um m. (feminine uma)

  1. one.
    Uma xícara de café (One cup of coffee)

[edit] Article

um m. (feminine uma masculine plural uns feminine plural umas)

  1. (indefinite) a, an; some (in plural).
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 186:
      Tenho um recado para você.
      I have a message for you.
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 361:
      [...] disse o professor com um sorrisinho [...]
      [...] the teacher said with a little smile [...]

[edit] See also

Portuguese articles (edit)
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

[edit] Noun

um m. (plural ums)

  1. The figure or digit "1": one.
    O um parece o sete sem gravata no pescoço (The one looks like the seven with no tie at its neck)

[edit] Pronoun

um

  1. A person: one, someone; some people: some (in plural).
    Chegou-me um e disse: "Olá!" (One came to me and said: "Hello!")
  2. Element(s) of a previously mentioned class: one; some (in plural).
    Comprei uns e me decepcionei (I bought some and got disappointed)

[edit] Romansch

[edit] Etymology

From Latin homō, from Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (earthling).

[edit] Noun

um m. (plural umens)

  1. man
  2. husband

[edit] Coordinate terms


[edit] Scots

[edit] Pronunciation

  • IPA: /ʌm/, /əm/

[edit] Pronoun

um

  1. (South Scots, personal) him

[edit] See also


[edit] Serbo-Croatian

[edit] Etymology

From Proto-Slavic *umъ

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

ȗm m. (Cyrillic spelling у̑м)

  1. mind
  2. intellect
  3. wit

[edit] Declension

Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages