at
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
From Middle English at (“at, toward”), from Old English æt (“at, near, by, toward”), from Proto-Germanic *ata, *at (“at, near, to”), from Proto-Indo-European *ad (“to, near, by”). Cognate with North Frisian et, it (“at”), Danish at (“to”), Faroese at (“at, to, toward”), Norwegian åt (“to”), Swedish åt (“for, toward”), Icelandic að (“to, towards”).
[edit] Pronunciation
- (stressed) enPR: ăt, IPA: /æt/, SAMPA: /{t/
- (unstressed) IPA: /ət/, SAMPA: /@t/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -æt
- Homophone: @
[edit] Preposition
at
- In or very near a particular place.
- 1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page 4
- (b) sporophyte with foot reduced, the entire sporophyte enveloped by the calyptra, which is ± stipitate at the base.
- At that precise position, at Jim’s house.
- 1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page 4
- (indicating time) Simultaneous.
- At six o’clock, at closing time.
- In the direction of (often in an unfocused or uncaring manner).
- He threw the ball at me, he shouted at her.
- Occupied in (activity).
- Men at work.
- Indicates a position on a scale or in a series.
- Sell at 90.
- Tiger finished the round at tenth, seven strokes behind the leaders.
- I'm offering it - just to select customers - at cost.
[edit] Usage notes
- He threw the ball to me — (so I could catch it).
- He threw the ball at me — (trying to hit me with it).
- He talked to her — (conversationally).
- He shouted at her — (aggressively).
[edit] Translations
|
|
|
|
|
|
[edit] Noun
at (plural ats)
- the @ symbol.
[edit] Statistics
[edit] Anagrams
[edit] Danish
[edit] Conjunction
at
[edit] Particle
at
- to (infinitive-marker)
- Det er menneskeligt at fejle.
- To err is human.
- Det er menneskeligt at fejle.
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
- Rhymes: -ɑt
[edit] Verb
at
- singular past indicative of eten.
- first-, second- and third-person singular present indicative of atten.
- imperative of atten.
[edit] Faroese
[edit] Preposition
at (+ dative)
[edit] Conjunction
at
[edit] Particle
at
- to (A particle used to mark the following verb as an infinitive.)
-
-
- At lyfta. (To lift)
-
[edit] Gothic
[edit] Romanization
at
- Romanization of 𐌰𐍄
[edit] Irish
[edit] Etymology
From Old Irish att.
[edit] Noun
at m.
[edit] Declension
|
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
[edit] Verb
at
[edit] Conjugation
| singular | plural | autonomous | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | ataim | atann tú; atair† |
atann sé, sí | ataimid | atann sibh | atann siad; ataid† |
atar | |
| past | d'at mé; d'atas† |
d'at tú; d'atais† |
d'at sé, sí | d'atamar | d'at sibh; d'atabhair† |
d'at siad; d'atadar† |
atadh | ||
| future | atfaidh mé; atfad† |
atfaidh tú; atfair† |
atfaidh sé, sí | atfaimid; atfam† |
atfaidh sibh | atfaidh siad; atfaid† |
atfar | ||
| past habitual | d'atainn | d'atá | d'atadh sé, sí | d'ataimis | d'atadh sibh | d'ataidís | d'ataí | ||
| imperative | ataim | at | atadh sé, sí | ataimis | ataigí | ataidís | atar | ||
| conditional | d'atfainn | d'atfá | d'atfadh sé, sí | d'atfaimis | d'atfadh sibh | d'atfaidís | d'atfaí | ||
| subjunctive | present | ata mé; atad† |
ata tú; atair† |
ata sé, sí | ataimid | ata sibh | ata siad; ataid† |
atar | |
| past | atainn | atá | atadh sé, sí | ataimis | atadh sibh | ataidís | ataí | ||
| verbal noun | at | ||||||||
| past participle | ata | ||||||||
† Dialect form
[edit] Synonyms
- (to swell): borr
[edit] Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h prefix | with t- prefix |
| at | n-at | hat | t-at |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
[edit] Latin
[edit] Conjunction
at
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] Norwegian Bokmål
[edit] Conjunction
at
[edit] Norwegian Nynorsk
[edit] Conjunction
at
[edit] Pipil
[edit] Etymology
Proto-Nahuan *ātla, from Proto-Uto-Aztecan *paha. Cognate to Nahuatl atl.
[edit] Noun
at
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Verb
at (present participle form at, also atadh)
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology
From Ottoman Turkish آت (at).
[edit] Noun
at m. (Cyrillic spelling ат)
[edit] Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | at | ati / atovi / atlari |
| genitive | ata | ata / atova / atlara |
| dative | atu | atima / atovima / atlarima |
| accusative | ata | ate / atove / atlare |
| vocative | ate | ati / atovi / atlari |
| locative | atu | atima / atovima / atlarima |
| instrumental | atom | atima / atovima / atlarima |
[edit] Derived terms
[edit] Tagalog
[edit] Pronunciation
- IPA: /at/
[edit] Conjunction
at
- And.
[edit] Synonyms
[edit] See also
[edit] Torres Strait Creole
[edit] Etymology
From English heart.
[edit] Noun
at
[edit] Turkish
[edit] Etymology
From Old Turkic at, from Proto-Turkic *at, *ăt (“horse”).
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
at (definite accusative atı, plural atlar)
[edit] Declension
[edit] Turkmen
[edit] Etymology 1
[edit] Pronunciation
- IPA: /at/
[edit] Noun
at
[edit] Etymology 2
[edit] Pronunciation
- IPA: /aːt/
[edit] Noun
at
[edit] Volapük
[edit] Determiner
at
- (demonstrative) this
[edit] West Frisian
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɔt/
[edit] Conjunction
at
[edit] Synonyms
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English prepositions
- English nouns
- 100 English basic words
- English two-letter words
- Danish conjunctions
- Danish particles
- Dutch verb forms
- Dutch verb imperative forms
- Faroese conjunctions
- Faroese particles
- Faroese prepositions
- Gothic romanizations
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish nouns
- Irish verbs
- Latin conjunctions
- Norwegian Bokmål conjunctions
- Norwegian Nynorsk conjunctions
- Pipil terms derived from Proto-Nahuan
- Pipil terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Pipil nouns
- Scottish Gaelic verbs
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tagalog conjunctions
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole nouns
- tcs:Anatomy
- Turkish terms derived from Old Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish nouns
- tr:Chess
- tr:Equids
- Turkmen nouns
- Volapük determiners
- West Frisian conjunctions