bei

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: bēi, běi, bèi, and Bei

German[edit]

Etymology[edit]

From Old High German , from Proto-Germanic *bi.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

bei (+ dative)

  1. (with something that has a location) by (some place or someone); near; with; on
    Ich habe es nicht bei mir. — “I do not have it on me.”
  2. (with something that has a definite time) by (some time); by the beginning of (some event); at; on; upon
    bei Abfahrt des Zuges — “upon departure of the train”
  3. (with something that has a duration) during; while; over
    bei der Arbeit — “during work”
    bei einem Glase Wein — “over a glass of wine”
  4. (with a person, business name, or job title) at the home, business, or station usually occupied by (someone)
  5. (with an organization) in; for
    bei der Firma arbeiten — “to work for the firm”
  6. (with something that may or may not occur) if there is (something)
    bei Schnee — “if there is snow”
  7. (in a postal address) care of
  8. (dialectal, nonstandard, western and northern Germany, with accusative) with, to, towards
    Leg dat bei die andern Sachen! – Put that with the other things!
    Komm ma bei mich! – Come to me!

Usage notes[edit]

  • When bei is followed by the definite article dem (the), the two words contract to beim. However, when dem is a demonstrative pronoun, no contraction occurs. Compare:
Der Baum steht zu nah beim Haus. – “The tree is too close to the house.”
Der Baum steht zu nah bei dem Haus da hinten. – “The tree is too close to that house over there.”
  • In the dialectal sense 8, bei indicates movement and hence it requires the accusative case. This is excluded by standard rules and therefore this usage has become relatively rare. Note, however, that the adverb dabei is still fairly common in this context: Kommt noch was dabei? – “Do you want anything else with that?” (Where standard German would use dazu). Also common is the idiom “Butter bei die Fische”, which has even entered the standard language. Note moreover that in Dutch bij all such constructions are perfect standard.

Derived terms[edit]


Italian[edit]

Adjective[edit]

bei

  1. Masculine plural of bello before a consonant

Verb[edit]

bei

  1. second-person singular present indicative of beare
  2. first-person singular present subjunctive of beare
  3. second-person singular present subjunctive of beare
  4. third-person singular present subjunctive of beare
  5. third-person singular imperative of beare

Japanese[edit]

Romanization[edit]

bei

  1. rōmaji reading of べい

Lojban[edit]

Cmavo[edit]

bei

  1. separates "internal" sumti which are subordinated through "be" to a given (possibly "sumti-fied") selbri
    ti zbasu lo takybli lo kliti sepi'o lo glanejni
    This makes bricks out of clay using heat.
    ti zbasu be lo takybli bei lo kliti bei sepi'o lo glanejni
    This makes bricks out of clay using heat.

Rafsi[edit]

bei

  1. rafsi of bevri.

Luxembourgish[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

bei

  1. by, next to, near
    De Schlëssel läit bei der Dier.
    The key is by the door.
  2. at, to (the home or workplace of someone)
    Gëschter den Nomëtteg sinn ech bei den Dokter gaangen.
    Yesterday afternoon I went to the doctor's.
  3. with
    Wunns du nach bei dengen Elteren?
    Do you still live with your parents?
  4. during

Usage notes[edit]

  • bei is usually used with the dative case, unless it is used to express movement towards a particular place, then the accusative case is used.

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

bei

  1. Nonstandard spelling of bēi.
  2. Nonstandard spelling of běi.
  3. Nonstandard spelling of bèi.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bei

  1. second-person singular present tense form of bea.
    ce bei?
    what are you drinking?
  2. second-person singular subjunctive form of bea.
    vrei să bei ceva?
    do you want to drink something?

Roro[edit]

bei

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

bei

  1. water (clear liquid H₂O)

Swahili[edit]

Noun[edit]

bei (needs class)

  1. price (cost required to gain possession of something)


This Swahili entry was created from the translations listed at price. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see bei in the Swahili Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) July 2009


Volapük[edit]

Preposition[edit]

a bei

  1. by