ar
English [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
ar (plural ars)
- The name of the Latin script letter R/r.
- All the ars in the inscription.
See also [edit]
- (Latin script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
Translations [edit]
Anagrams [edit]
Albanian [edit]
Etymology [edit]
From Latin aurum.
Noun [edit]
ar m (definite singular ari)
Declension [edit]
Synonyms [edit]
Aromanian [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Latin arō. Compare Daco-Romanian ara, ar.
Verb [edit]
ar (past participle aratã)
- I plough.
Related terms [edit]
Basque [edit]
Noun [edit]
ar
Breton [edit]
Article [edit]
ar
See also [edit]
Danish [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ɑːr/, [ɑːˀ]
Etymology 1 [edit]
From Old Norse ørr.
Noun [edit]
ar n (singular definite arret, plural indefinite ar)
Inflection [edit]
| neuter gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | ar | arret | ar | arrene |
| genitive | ars | arrets | ars | arrenes |
Derived terms [edit]
Etymology 2 [edit]
From French are, from Latin ārea (“open space”).
Noun [edit]
ar c (singular definite aren, plural indefinite ar)
- are (square decametre, 100 m²)
Inflection [edit]
| common gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | ar | aren | ar | arene |
| genitive | ars | arens | ars | arenes |
External links [edit]
Ar on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia
Ar (sår) on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia:Ar (sår)
Dutch [edit]
Noun [edit]
ar m, f (plural arren, diminutive arretje)
Esperanto [edit]
- See also -ar-
Noun [edit]
ar (plural ar-oj, accusative singular ar-on, accusative plural ar-ojn)
- The name of the Latin script letter R/r.
See also [edit]
- (Latin script letter names) litero; a, bo/be, co/ce, ĉo/ĉa, do/de, e, fo/ef, go/ge, ĝo/ĝe, ho/ha, ĥo/ĥi, i, jo/je, ĵo/ĵi, ko/ka, lo/el, mo/om, no/en, o, po/pa, ro/ar, so/es, ŝo/eŝ, to/ta, u, ŭo/eŭ, vo/vi, zo/ze (Category: eo:Latin letter names)
Galician [edit]
Noun [edit]
ar m (plural ares)
Synonyms [edit]
Irish [edit]
Etymology 1 [edit]
From Old Irish for, from Proto-Celtic *uɸor (compare Welsh ar), from Proto-Indo-European *upér (compare Latin super, Ancient Greek ὑπέρ, Old English ofer).
Pronunciation [edit]
- IPA: [ɛɾʲ]
Preposition [edit]
ar (triggers lenition)
Inflection [edit]
| Person | Normal | Emphatic |
|---|---|---|
| 1st person sing. | orm | ormsa |
| 2d person sing. | ort | ortsa |
| 3d sing. masc. | air | airsean |
| 3d sing. fem. | uirthi | uirthise |
| 1st person pl. | orainn | orainne |
| 2d person pl. | oraibh | oraibhse |
| 3d person pl. | orthu | orthusan |
Usage notes [edit]
Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions, such as:
- Tá áthas orm – "I am glad" (lit. "Joy is on me")
- Tá ocras orm – "I am hungry" (lit. "Hunger is on me")
- Tá slaghdán orm – "I have a cold" (lit. "A cold is on me")
Etymology 2 [edit]
Particle [edit]
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- Used to form direct and indirect questions
- Ar chuala tú mé? — Did you hear me?
- Níl a fhios agam ar chas sé an t-amhrán. — I don't know if/whether he sang the song.
- Ar ól an cat an bainne? — Did the cat drink the milk?
- Ar cuireadh an síol? — Was the seed sown?
- Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants
- Ar mhúinteoir tú? — Were you a teacher?
Related terms [edit]
- an (used in non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs)
- arbh (copular form used before vowels)
Etymology 3 [edit]
Particle [edit]
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- Introduces an indirect relative clause
- an chathaoir ar shuigh an gasúr air — the chair the boy sat on
- an cailín ar ól a cat an bainne — the girl whose cat drank the milk
- an gort ar cuireadh an síol ann — the field the seed was sown in
Related terms [edit]
- a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)
Particle [edit]
ar (copular form used before consonants; triggers lenition in the past/conditional)
- Introduces an indirect relative clause; present/future tense
- an fear ar múinteoir a mhac — the man whose son is a teacher
- Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense
- an fear ar mhúinteoir a mhac — the man whose son was a teacher
- Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense
- Ar mhaith leat cupán tae?
- Would you like a cup of tea?
- Níl a fhios agam ar mhaith léi cupán tae.
- I don't know if she would like a cup of tea.
- Ar mhaith leat cupán tae?
Related terms [edit]
Simple copular forms
|
Compound copular forms
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Note: Forms marked v are used before a vowel sound. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pronoun [edit]
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- all that, whatever
- Sin ar chonnaic mé ann. — That's all that I saw there.
- Ar thuig tú ar canadh? — Did you understand all that was sung?
- Cheannaigh mé ar íoc tú as. — I bought whatever you paid for.
Related terms [edit]
- a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)
Etymology 4 [edit]
Verb [edit]
ar (used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic)
- said, says
- "Tar isteach," ar seisean. — "Come in," he said.
- "Ní thuigim," ar sise. — "I don't understand," she says.
- "Cén fáth?" ar siadsan. — "Why?" they said.
Related terms [edit]
- arsa (used with other persons and with full nouns)
Kurdish [edit]
Noun [edit]
ar gender unspecified
Synonyms [edit]
Latvian [edit]
Preposition [edit]
ar (with instrumental)
Verb [edit]
ar
- 2nd person singular present indicative form of art
- 3rd person singular present indicative form of art
- 3rd person plural present indicative form of art
- 2nd person singular imperative form of art
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of art
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of art
Lithuanian [edit]
Conjunction [edit]
ar
- whether (if (in indirect questions))
This Lithuanian entry was created from the translations listed at whether. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ar in the Lithuanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) February 2010
Old English [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ɑːr/
Etymology 1 [edit]
From Proto-Germanic *aizō (“respect, honour”), from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to honour, respect, revere”). Cognate with Old Saxon ēra (Dutch eer), Old High German ēra (German Ehre), Old Norse eir
Noun [edit]
ār f
- honor, glory, grace
- He sundor lif wæs foreberende eallum ðam arum.
- He preferred a private life to all honours.
- He sundor lif wæs foreberende eallum ðam arum.
Declension [edit]
Derived terms [edit]
Descendants [edit]
- Scots: are
Etymology 2 [edit]
Probably from Old Norse ár [1](Danish åre, Swedish åra).
Noun [edit]
Etymology 3 [edit]
From Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old Saxon ēru, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃.
Noun [edit]
ār m
- messenger, herald
- 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
- Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
- I am Hrothgar's herald and officer.
- Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
- 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
- angel
- missionary
Declension [edit]
References [edit]
Old Irish [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Celtic *ɸare (“in front of”), from Proto-Indo-European *prH-. Cognates include Greek παρά (pará, “beside”) and English fore.
Preposition [edit]
ar
- for, for the sake of, because of
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 12c29
- Ní ar formut frib-si as·biur-sa inso.
- It is not because of envy towards you that I say this.
- Ní ar formut frib-si as·biur-sa inso.
- circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 12c29
Polish [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
ar m (abbreviation a)
- are (square decametre, 100 m²)
Declension [edit]
Noun [edit]
ar
- Genitive plural of ara
Portuguese [edit]
Etymology [edit]
From Latin āēr.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
ar m (plural ares)
Related terms [edit]
Derived terms [edit]
Romanian [edit]
Etymology 1 [edit]
Verb [edit]
(el/ea) ar (modal auxiliary; third-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (he/she) would
Verb [edit]
(ele/ei) ar (modal auxiliary; third-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (they) would
Etymology 2 [edit]
Verb [edit]
ar
- first-person singular present tense form of ara.
- first-person singular subjunctive form of ara.
Scottish Gaelic [edit]
Adjective [edit]
ar
- our
- Tha ar nighean ruadh.
- Our daughter is red-haired.
- Tha ar nighean ruadh.
Usage notes [edit]
Verb [edit]
ar (defective)
Usage notes [edit]
- Only has the present and past tense, which both have the same form ar.
- Always followed by the preposition le or a prepositional pronoun:
- ar le mòran nach fhaod seo a bhith - many thought this can't be
- ar leam gun... - it seems/seemed to me that...
Serbo-Croatian [edit]
Noun [edit]
ar m (Cyrillic spelling ар)
- are (square decametre, 100 m²)
Declension [edit]
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ar | ari |
| genitive | ara | ara |
| dative | aru | arima |
| accusative | ar | are |
| vocative | are | ari |
| locative | arom | arima |
| instrumental | aru | arima |
Swedish [edit]
Noun [edit]
ar n and c
- are (square decametre, 100 m²)
Declension [edit]
Related terms [edit]
References [edit]
- ar in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
- ar in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
Turkish [edit]
Etymology [edit]
From French are.
Noun [edit]
ar
- feeling of shame
- are (unit of area)
Welsh [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ar/
Preposition [edit]
ar
See also [edit]
- Personal forms
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| First person | arna i | arnon ni |
| Second person | arnat ti | arnoch chi |
| Third person | arno fe arni hi |
arnyn nhw |
- English nouns
- en:Latin letter names
- English two-letter words
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Chemical elements
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian verbs
- Basque nouns
- Breton articles
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish nouns
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Latin
- Dutch nouns
- Dutch terms with obsolete senses
- Esperanto nouns
- eo:Latin letter names
- Galician nouns
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish prepositions
- Irish words suffixed with -r
- Irish particles
- Irish pronouns
- Irish defective verbs
- Kurdish nouns
- Kurdish abbreviations
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with instrumental
- Latvian verb forms
- Latvian verb forms (present indicative)
- Latvian verb forms (imperative)
- Lithuanian conjunctions
- Tbot entries February 2010
- Tbot entries (Lithuanian)
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English nouns
- Old English ō-stem nouns
- Old English terms derived from Old Norse
- Old English a-stem nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish prepositions
- Polish nouns
- Polish noun forms
- pl:Units of measure
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese nouns
- Romanian verb forms
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic verbs
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Units of measure
- Swedish nouns
- Turkish terms derived from French
- Turkish nouns
- Welsh prepositions