English [edit]
Wikipedia
Pronunciation [edit]
Etymology [edit]
Old English næfre
Adverb [edit]
never (not comparable)
- At no time; on no occasion; in no circumstance.
- I finally finished, and I never want to do that again.
- I repeated the test a hundred times, and never saw a positive result.
- I will never tell.
- 1634, William Shakespeare, John Fletcher, The Two Noble Kinsmen, Act 2, Scene 4,
- Why should I love this Gentleman? Tis odds / He never will affect me;
- 1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of Green Gables, Chapter XXI: A New Departure in Flavorings,
- "I never thought you were so fond of Mr. Phillips that you'd require two handkerchiefs to dry your tears just because he was going away," said Marilla.
- 1919, B. G. Jefferis, J. L. Nichols, Searchlights on Health: Sensible Rules for the Nurse,
- Never speak of the symptoms of your patient in his presence, unless questioned by the doctor, whose orders you are always to obey implicitly.
- Not at any other time; not on any other occasion; not previously.
- 1601 Novenber 30, Elizabeth I of England, Elizabeth I's Farewell Speech,
- There is no jewel, be it of never so rich a price, which I set before this jewel: I mean your love.
- 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 4,
- "He is just what a young man ought to be," said she, "sensible, good-humoured, lively; and I never saw such happy manners!--so much ease, with such perfect good breeding!"
- 1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of Green Gables, Chapter XIII: The Delights of Anticipation,
- I never saw such an infatuated man.
- (colloquial) Negative particle (used to negate verbs in the simple past tense; also used absolutely).
- The police say I stole the car, but I never did it.
- You said you were going to mow the lawn today. – I never!
Antonyms [edit]
Derived terms [edit]
Translations [edit]
at no time
- Afrikaans: nooit (af)
- Albanian: kurrë (sq), asnjëherë (sq)
- Arabic: أبدًا (ar) ('ábadan)
- Aragonese: nunca (an)
- Armenian: երբեք (hy) (erbek’)
- Asturian: nunca (ast), enxamás (ast)
- Basque: inoiz ez (eu)
- Belarusian: ніколі (be) (nikóli)
- Breton: nepred (br), morse (br), biken (br) (when talking in the future) biskoazh (br) (when talking in the past) james (br)
- Bulgarian: никога (bg) (níkoga) (not to be used with past simple tense), нивга (bg) (nívga) (not to be used with past simple tense), така и (bg) (taka i) (not to be used with future tenses)
- Cameroon Pidgin: neba
- Catalan: mai (ca)
- Chamicuro: mepolajyaka
- Chinese:
- Mandarin: 從未 (cmn), 从未 (cmn) (cóngwèi), (in negative sentences) 從來 (cmn), 从来 (cmn) (cónglái), 不曾 (cmn) (bùcéng), 未曾 (cmn) (wèicéng)
- Czech: nikdy (cs)
- Danish: aldrig (da)
- Dutch: nooit (nl)
- Esperanto: neniam (eo)
- Estonian: iial (et), eales (et)
- Ewe: gbeɖe
- Finnish: (negation verb +) koskaan (fi), (negation verb +) ikinä (fi), ei milloinkaan (fi)
- French: jamais (fr)
- Galician: xamais (gl)
- Georgian: არასოდეს (ka) (arasodes), არასდროს (ka) (arasdros), ვერასოდეს (ka) (verasodes), ვერასდროს (ka) (verasdros)
- German: nie (de), niemals (de), nimmer (de)
- Greek: ποτέ (el) (poté)
- Ancient Greek: please add this translation if you can
- Hawaiian: ʻaʻole
- Hebrew: אף פעם (he), לעולם לא (he)
- Hindi: कभी नहीं (hi) (kabhī nahī̃)
- Hungarian: soha (hu), sohasem (hu)
- Icelandic: aldrei (is)
- Ido: nultempe (io)
- Indonesian: (in the past or present) tidak pernah (id), (in the future) tidak akan (id)
- Irish: ariamh (ga), go deo (ga) (after a negative)
- Italian: giammai (it), mai (it)
- Japanese: (in negative sentences) 決して (ja) (けっして, kesshite), 何時でも (ja) (いつでも, itsudemo), 曾て (ja) (かつて, katsute), 万々 (ja) (まんまん, manman, ばんばん, banban)
- Jèrriais: janmais
- Khmer: មិនដែល (km) (meun dail)
- Korean: 절대로 (ko) (jeoldaero), 결코 (ko) (gyeolko)
|
|
- Kurdish:
- Kurmanji: qet (kmr), ticar (kmr), hîç (kmr) (carekê jî)
- Sorani: هیچ, قهد, ههرگیز
- Latin: numquam (la)
- Latvian: nekad (lv)
- Lithuanian: niekada (lt)
- Lojban: noroi (jbo)
- Luxembourgish: please add this translation if you can
- Macedonian: никогаш (mk) (níkogaš)
- Malay:
- Rumi: (in the past or present) tidak pernah (ms), (in the future) tidak akan (ms)
- Jawi: (in the past or present) تيدق ڤرنه (ms), (in the future) تيدق اکن (ms)
- Maori: kāhore kau (mi), nōhea (mi)
- Mirandese: nunca
- Mongolian: хэзээ ч үгүй (mn) (hezee č ügüy)
- Nahuatl: ayouica (nah)
- Navajo: tsʼídá háadi da
- Norwegian: aldri (no)
- Occitan: please add this translation if you can
- Old English: næfre (ang)
- Old French: onques, james
- Persian: هیچ وقت (fa) (hič vaqt), هرگز (fa) (hargez) (in a negative clause)
- Polish: nigdy (pl)
- Portuguese: nunca (pt), jamais (pt)
- Romanian: niciodată (ro), nicicând (ro)
- Russian: никогда (ru) (nikogdá)
- Scots: niver
- Scottish Gaelic: a-chaoidh (gd), gu bràth (gd), riamh (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: никад (sh), никада (sh)
- Roman: nikad (sh), nikada (sh)
- Slovak: nikdy (sk)
- Slovene: nikóli (sl), níkdar (sl)
- Spanish: nunca (es), jamás (es)
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: aldrig (sv)
- Thai: ไม่เคย (th) (mâi koie)
- Tibetan: རྩ་བ་ནས (bo) (rtsa ba nas)
- Turkish: asla (tr)
- Ukrainian: ніколи (uk) (nikóly)
- Urdu: کبھی نہیں (ur) (kabhī nahī̃)
- Vietnamese: không bao giờ (vi)
- Volapük: please add this translation if you can
- Welsh: byth (cy)
- West Frisian: nea (fy)
- Yiddish: please add this translation if you can
|
Statistics [edit]
Anagrams [edit]
Romansch [edit]
Alternative forms [edit]
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) naiver
- (Sursilvan, Surmiran) neiver
Etymology [edit]
From Vulgar Latin *nivicō, from Latin nix, nivis, from Proto-Indo-European *nígʷʰs, *snígʷʰs (“snow”).
never
- (Sutsilvan) to snow
Related terms [edit]