ne
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
Old English ne, from Germanic, from Indo-European.
[edit] Adverb
ne (not comparable)
|
Positive |
Superlative |
[edit] Conjunction
ne
[edit] Albanian
[edit] Pronoun
ne
[edit] Bosnian
[edit] Adverb
ne
[edit] Croatian
[edit] Adverb
ne
[edit] Antonyms
[edit] Czech
[edit] Pronunciation
[edit] Interjection
ne
- no !
[edit] Particle
ne
[edit] See also
[edit] Dutch
[edit] Article
ne, nen
- (dialectal, Flemish) a, an
- ne man, standard form is een man — a man
- nen auto, standard form is een auto — a car
[edit] Usage notes
In Flanders this is commonly used as the dialectal form of een. It is only used for masculine words, while een is still used for feminine and neuter words.
The form nen is used before vowels (as the English an) and certain consonants (commonly b, d and t), differing from dialect to dialect. The same happens for the definite article de which becomes den, and sometimes for adjectives as well.
[edit] Esperanto
[edit] Particle
ne
[edit] Finnish
[edit] Pronunciation
[edit] Pronoun
ne (plural, stem nii-)
- (of things and animals) they. Plural of the pronoun se (“it”).
- (demonstrative) When used like a definite article, “the” or “those”.
- Tässä ne kirjat nyt ovat. — “Here are the books now.”
- (colloquial, dialectal, of people) they (in literary standard: he).
[edit] Inflection
The case suffixes are mostly regular (except inessive and elative singular). Abessive is never used in singular and extremely seldom in plural. Comitative niin is more or less a theoretical construction, since it has developed into an adverb, and its current meaning cannot be derived from ne.
|
Declension of ne
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[edit] See also
[edit] Anagrams
[edit] French
[edit] Pronunciation
[edit] Particle
ne
- (before a verb, with a subsequent negative word) used to form negatives; not, no
- Je ne sais pas — “I do not know.”
- Je ne sais rien — “I know nothing.”
- Je ne sais jamais — “I never know.”
- (in a subordinate clause before a subjunctive verb, following a main verb expressing doubt or fear) not (usually not translated into English)
- Pour autant que je ne sache il est toujours là. — “As far as I know he is still there.” (Literally, “For as much as I might not know, he is still there.”)
- (in grammatically negative comparative clauses that express superlatives) not (usually translated with the positive sense of the subsequent negative)
- le gâteau le plus grand que je n’ai jamais vu — “the biggest cake that I have ever seen” (literally, “the cake bigger than which I have never seen”)
[edit] See also
[edit] German
[edit] Interjection
ne?
- (colloquial) no?; is it not?
- Großartig, ne? — “Great, isn’t it?”
[edit] Article
’ne
- (colloquial) shorthand of the female article eine (“an; a”)
- Möchtest du ’ne Flasche Bier? — “Would you like a bottle of beer?”
[edit] Hungarian
[edit] Adverb
ne
- don't (used before the verb in an imperative clause to negate that clause; ne is always used instead of nem in the imperative mood)
[edit] See also
[edit] Ido
[edit] Adverb
ne
[edit] Isthmus Zapotec
[edit] Conjunction
ne
[edit] Istro-Romanian
[edit] Noun
ne f. (definite nevu, genitive/dative lu nevu)
[edit] Italian
[edit] Adverb
ne
- from there
- Ne sono venuto. — “I have come from there.”
[edit] Usage notes
- The pronoun ne replaces di là.
- Sono di Genova; ne sono venuto stamattina. — “I am from Genova; I came from there this morning.”
[edit] Pronoun
ne
- of it
- Ne ho sentito parlare. — “I have heard tell of it.”
- Cosa ne pensi? — “What do you think of it?”
- of them (sometimes not translated in English)
- Ce ne sono due. — “There are two (of them).”
[edit] Usage notes
- The pronoun ne stands for di + [pronoun], and so can be a translation of “[preposition] + it/them” for any preposition that is translated as di in Italian.
[edit] Contraction
ne
- Apocopic form of nel.
- Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". — "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
[edit] Usage notes
Ne is used where nel, nella, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
[edit] See also
[edit] See also
[edit] Japanese
[edit] Noun
ne (hiragana ね)
[edit] Particle
ne (hiragana ね)
- ね. Sentence-final particle indicating a tag question.
[edit] Korean
[edit] Adjective
[edit] Derived terms
- nemo (네모) rectangle, quadrangle, square
[edit] See also
[edit] Kurdish
[edit] Interjection
ne
- no (used to show disagreement or negation)
This Kurdish entry was created from the translations listed at no. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ne in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008
[edit] Latin
[edit] Conjunction
nē (+ subjunctive)
- in order not to; lest
[edit] Derived terms
- ne quo (not to any place, no whither)
- ne quis
- ne utiquam
[edit] Adverb
ne
[edit] Derived terms
- ne quidem (not even)
[edit] See also
[edit] Mandarin
[edit] Pronunciation
[edit] Pinyin
[edit] Pinyin syllable
ne
- A transliteration of any of a number of a number of Chinese characters properly represented as having either of two tones, né or nè.
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Old English
[edit] Etymology
Common Germanic *ne
[edit] Adverb
ne
[edit] Serbian
[edit] Adverb
ne
[edit] Cyrillic spelling
[edit] Slovene
[edit] Adverb
ne
- not (negates meaning of verb)
[edit] Turkish
[edit] Adverb
ne
[edit] Yup'ik
[edit] Noun
ne, ena (absolutive case)

