lo
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
[edit] Interjection
lo
- (archaic) Look, see, behold (in an imperative sense).
[edit] Contraction
lo
- (colloquial) hello ('lo; see hallo)
[edit] Translations
[edit] Related terms
[edit] Adjective
lo (not comparable)
- Informal spelling of low.
- Can you turn the fan down to lo?
[edit] Derived terms
[edit] Related terms
[edit] Anagrams
[edit] Asturian
[edit] Article
lo n. sg. (masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les)
- (definite) the
[edit] Basque
[edit] Noun
lo
[edit] Catalan
[edit] Pronoun
lo (enclitic, contracted 'l, proclitic el, contracted proclitic l')
- him (direct object)
[edit] Declension
[edit] Chickasaw
[edit] Pronoun
lo
[edit] Cornish
[edit] Pronunciation
- IPA: [loː]
[edit] Noun
lo f. (plural loyow)
[edit] Galician
[edit] Pronoun
lo m. (accusative)
[edit] Usage notes
The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word
[edit] Related terms
[edit] Interlingua
[edit] Pronoun
lo
[edit] Related terms
[edit] Italian
[edit] Etymology
From Latin illum, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]
[edit] Article
| Italian Definite Articles | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| masculine | il lo |
i gli |
| feminine | la | le |
lo m. sg. (plural gli)
- (the form of il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant, gn, ps, x or z; before a vowel it becomes l’) the
- l’osso - the bone
- lo stato - the state
- lo zoo - the zoo
[edit] Pronoun
lo m. sg. (plural li)
- him
- Lo conosci? - Do you know him?
- this or that thing, it
- quando te lo diedi - when I gave it to you.
[edit] Synonyms
- (this): ciò
[edit] References
- ^ 2002, Patota, Giuseppe, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page p. 123:
[edit] Lojban
[edit] Cmavo
lo
- an article which converts a selbri into a sumti by "returning" an instance of the x1 sumti of the following word, which would otherwise function as a selbri; unlike "le", this word does not add a connotation of definiteness (i.e., it would not translate to English as "the")
- ro lo mlatu cu nelci lo ladru
- All cats like milk.
- ro lo mlatu cu nelci lo ladru
[edit] Usage notes
- A sumti phrase begun with lo ends with the elidable terminator ku unless no ambiguity results (in which case the terminator is elided).
- The article lo behaves in a rather epsilon operator-like fashion. For example, let K be a predicate standing for the Lojban selbri klama, and let P be a predicate standing for the selbri prenu, then the Lojban sentence lo prenu cu klama [1] could be expressed symbolically as
, where
stands for lo prenu. - In a phrase such as "lo ci prenu" (where ci acts as an "inner quantifier"), the selbri which follows it may or may not "distribute" with respect to it, so that the "three people" may or may not be interpreted as acting as a concerted group, or so-called "mass". To be more precise, if the group acts concertedly, precede lo with lu'o, or equivalently, replace lo with loi. If the group does not act concertedly, but is instead "innocent" (the selbri "distributes" with respect to it), then use lo'i instead of loi.[2]
- In a phrase such as "ci lo prenu" (where ci acts as an "outer quantifier"), the selbri which follows it does "distribute" with respect to it, so that the selbri applies to each one of the three individuals, separately.[3]
[edit] Related terms
[edit] References
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
- 咭:
[edit] Usage notes
Almost all syllables transliterated from Chinese speech contain one of four diacritics indicating tone. This is one of the few syllables in the Chinese language that is transcribed only in a toneless form.
[edit] Norwegian
[edit] Noun
lo n. (definite singular loet; uncountable)
[edit] Derived terms
[edit] Verb
lo
- past tense of le
[edit] Occitan
[edit] Alternative forms
- lou (Mistralian)
[edit] Article
lo (feminine la, masculine plural los, feminine plural las)
- the; masculine singular definite article
[edit] Old Provençal
[edit] Article
lo (feminine la)
- the; masculine singular definite article
[edit] Descendants
- Occitan: lo
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From Latin illum, accusative of ille. Pronoun form from Latin illud, neuter of ille.
[edit] Article
lo
- neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
- lo pobre
- the poor one
- lo pobre
[edit] Pronoun
lo
[edit] See also
|
First person: Second person: |
Third person: Demonstrative: |
[edit] Swedish
[edit] Pronunciation
-
audio (file)
[edit] Noun
lo c.
- a lynx
[edit] Declension
[edit] Related terms
[edit] Vietnamese
[edit] Verb
lo
[edit] Xhosa
[edit] Pronunciation
- /lɔ/
[edit] Adjective
lo
[edit] Related terms
- English interjections
- English archaic terms
- English contractions
- English colloquialisms
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English informal forms
- English two-letter words
- Asturian articles
- Basque nouns
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Chickasaw pronouns
- Cornish nouns
- kw:Cutlery
- Galician pronouns
- Galician mutated forms
- Interlingua pronouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian articles
- Italian pronouns
- Lojban cmavo
- Lojban cmavo of selma'o LE
- Mandarin pinyin with diacritics
- Mandarin pinyin
- Norwegian nouns
- Norwegian verb forms
- Occitan articles
- Old Provençal articles
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish articles
- Spanish pronouns
- Swedish nouns
- sv:Mammals
- Vietnamese verbs
- Xhosa adjectives
, where
stands for lo prenu.