come
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
Middle English comen, from Old English cuman, from Proto-Germanic *kwemanan (compare West Frisian komme, Dutch komen, German kommen), from Proto-Indo-European *gʷem-/gʷem-ye- (compare Latin veniō, Tocharian A kumnäs, B känmask, Lithuanian gimti 'to be born', Ancient Greek βαίνω (bainō), báskein 'to walk, go', Avestan ǰamaiti 'to go', Sanskrit गच्छति (gácchati)), Hittite wemiyezi 'he finds'.
[edit] Pronunciation
[edit] Verb
come (third-person singular simple present comes, present participle coming, simple past came, past participle come)
- (intransitive) To move from further away to nearer to.
- She’ll be coming ’round the mountain when she comes...
- (intransitive) To arrive
- The guests came at eight o'clock.
- (intransitive) To appear, to manifest itself.
- The pain in his leg comes and goes.
- (intransitive) To take a position to something else in a sequence.
- Which letter comes before Y?
- Winter comes after autumn.
- (intransitive) (slang) Alternative spelling of cum. To achieve orgasm.
- He came after a few minutes.
- (copulative, figuratively, with close) To approach a state of being or accomplishment.
- They came very close to leaving on time.
- His test scores came close to perfect.
- (figuratively, with to) To take a particular approach or point of view in regard to something.
- He came to SF literature a confirmed technophile, and nothing made him happier than to read a manuscript thick with imaginary gizmos and whatzits.
- (copulative, archaic) To become, to turn out to be.
- He was a dream come true.
[edit] Usage notes
Used in the collocations “come with” and “come along” to mean accompany, used as “Do you want to come with me?” and “Do you want to come along?” In Midwestern American dialect, “come with” can occur in sentence final, as in “Do you want to come with?” but not in other dialects; “with” can also be used in this way with some other verbs, such as “take with”.
Examples exist in plays by Chicagoan David Mamet, such as American Buffalo.[1]
[edit] Antonyms
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
|
[edit] See also
[edit] Noun
come (uncountable)
- (obsolete) Coming, arrival; approach.
- 1869, RD Blackmoore, Lorna Doone, II:
- “If we count three before the come of thee, thwacked thou art, and must go to the women.”
- 1869, RD Blackmoore, Lorna Doone, II:
- (slang) Semen, or female ejaculatory discharge.
[edit] See also
[edit] Preposition
come
- when an event has occurred or a time has arrived
- Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, you'll have a delicious concoctions to offer your guests.
[edit] References
[edit] Statistics
[edit] Galician
[edit] Verb
come
[edit] Italian
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology
From Latin quomodo + et. Cognate to French comme. See also Spanish como/cómo and Catalan com.
[edit] Adverb
come
[edit] Derived terms
[edit] Conjunction
come
- as soon as
- Come arrivò... - As soon as he arrived...
[edit] Anagrams
[edit] Latin
[edit] Adjective
cōme
- nominative neuter singular of cōmis
- accusative neuter singular of cōmis
- vocative neuter singular of cōmis
[edit] Portuguese
[edit] Pronunciation
- Hyphenation: co‧me
[edit] Verb
come
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of verb comer.
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of verb comer.
[edit] Spanish
[edit] Etymology
Latin comede (imperative), comedit (present).
[edit] Pronunciation
- SAMPA: /"kome/
[edit] Verb
come (infinitive comer)
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English verbs
- English slang
- English alternative forms
- English copulative verbs
- English archaic terms
- English nouns
- English terms with obsolete senses
- English prepositions
- English irregular past participles
- English irregular verbs
- English past participles
- English terms with homophones
- English verbs with base form identical to past participle
- en:Behaviour
- Galician verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian adverbs
- Italian conjunctions
- Latin adjective forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese forms of verbs ending in -er
- Portuguese verb indicative forms
- Portuguese verb third-person forms
- Portuguese verb singular forms
- Portuguese verb present forms
- Portuguese verb imperative forms
- Portuguese verb second-person forms
- Portuguese verb affirmative forms
- Spanish verb forms
- 200 English basic words