olla

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology[edit]

From Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to the Sanskrit उखा (ukhā, pot), and probably to Gothic 𐌰𐌿𐌷𐌽𐍃 (auhns, oven).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

olla (plural ollas)

  1. a cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries
  2. A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
  3. A cinerary urn in ancient Rome.

Anagrams[edit]


Estonian[edit]

Verb[edit]

olla

  1. Da-infinitive of olema.

Finnish[edit]

(index ol)

Etymology[edit]

From several different roots.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

olla

  1. (copular): To be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing).
    Minä olen onnellinen.
    I am happy.
    Minä olen lääkäri.
    I am a doctor.
  2. (intransitive) To be (to occupy a place).
    Minä olen kotona.
    I am at home.
  3. (copular): To be, constitute, make up, form.
    Tuo on maanpetos.
    That constitutes (high) treason.
  4. (intransitive) ~ (olemassa) = to existthe subject often indefinite = in partitive case -> verb in 3rd-pers. singular
    Rakkautta ei ole (olemassa).
    Love doesn't exist.
  5. (intransitive) To behave, act (as if...) (when followed by a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood).
    Hän oli (ikään), kuin ei olisi huomannut mitään.
    He behaved as if he hadn't noticed anything.
  6. (transitive, auxiliary) To have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active past participle, ending -nut/-nyt (singular) or -neet (pl.)).
    Olen jo syönyt tänään.
    I have already eaten today.
    Olemme jo syöneet tänään.
    We have already eaten today.
    Olin jo syönyt.
    I had already eaten.
    Olimme jo syöneet.
    We had already eaten.
  7. (transitive, auxiliary) To have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense, taking passive past participle, ending -tu/-ty).
    Aamiainen oli jo syöty.
    Breakfast had already been eaten.
  8. (intransitive) adessive + 3rd-pers. singular + nominative/partitive/accusative = to have; to own, to possess.
    Minulla on/oli/on ollut kissa (nom.). (when in positive sentences, countable nouns in nominative)
    I have/had/have had a cat.
    Minulla ei ole kissaa (part.). (when in negative sentences, countable nouns in partitive)
    I don't have a cat.
    Minulla on/oli/on ollut sinut (acc.). (when in positive sentences, personal pronouns in accusative)
    I have/had/have had you.
    Minulla ei ole/ei ollut/ei ole ollut sinua (part.). (when in negative sentences, personal pronouns in partitive)
    I don't have/didn't have/haven't had you.
    Minulla on/ei ole rahaa (part.). (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    I have/don't have money.
    Minulla on valta (nom.). (with an uncountable noun in nominative, the meaning or nuance of the sentence changes:)
    I've got the power.
  9. (intransitive) missä + 3rd-pers. singular + nominative/partitive = there is / are + subject + where?
    Pöydällä on kissa. (when in positive sentences, singular countable nouns in nominative)
    There is a cat on the table.
    Pöydällä ei ole kissaa. (when in negative sentences, singular countable nouns in partitive)
    There is no cat on the table.
    Pöydällä on/ei ole kissoja. (plural countable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    There are (some) cats / There are no cats on the table.
    Lattialla on/ei ole rahaa. (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    There is (some) / There is no money on the floor.
  10. (intransitive) genitive + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to do something, must do something; be obliged/forced to do something.
    Minun (gen.) on nyt mentävä.
    I have to go now.
    Minun on palautettava kirja kirjastoon perjantaihin mennessä.
    I have to return the book to the library by Friday.
    • that same in passive: nominative/accusative + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to be done, must be done.
    Kirja (nom.) on palautettava kirjastoon perjantaihin mennessä. (countable nouns in nominative)
    The book has to be returned to the library by Friday.
    Onko sinut (acc.) hiljennettevä pakolla? (personal pronouns in accusative)
    Do I have to make you shut your mouth? (literally: Do you have to be quietened by force?)

Conjugation[edit]

Below is the conjugation table for the sense "to be". For the sense "to have" (to own, possess), see the usage notes.

Conjugation resembles that of the verb tulla, but note the irregular third-person singular and plural indicative present form, and active potential present forms which use a different root, liene-.

Usage notes[edit]

In the sense "to have" the verb olla is always in third person singular form and the person who has something is indicated with adessive case. Grammatically the thing owned is the subject of the sentence:

minulla on -- I have
sinulla on -- you have
hänellä on -- he/she has
sillä on -- it has
meillä on -- we have
teillä on -- you have
heillä on -- they have
Lassilla on -- Lassi has
kaupungin terveyslautakunnalla on -- the municipal health board has

Same applies through all tenses, infinitives and participles (where they make sense), e.g.

minulla ei olisi ollut -- I would not have had
minulla tulee olemaan -- I will have
minulla rupeaa olemaan -- I am beginning to have

Derived terms[edit]

Olin (vähällä) kaatua lattialle.
  • I almost fell on the floor.
Mikä tämä on olevinaan? (speaker belittling the object in front of her/him)
  • What is this supposed to be?
Olit olevinasi niin täydellinen.
  • You pretended to be so damn perfect.
Olin lähtemäisilläni ulos, kun puhelin soi.
  • I was about to go out when the phone rang.
  • olla määrä = to be to, to be due to
Se on määrä sulkea vuonna 2017.
  • It is due to close in 2017.
Minun on pakko lähteä nyt.
  • I have to leave now.
  • genitive + olisi (conditional) parasta + infinitive = had better + infinitive:
Sinun olisi parasta olla hiljaa.
  • You had better be silent.
Usage note
  • If used without an adjective, olla kunnossa is a positive expression, and one might as well say olla hyvässä kunnossa (to be in good shape/order). If necessary, another adjective may be used:
    • Olen kamalassa kunnossa. = I'm in an awful shape.
    • Olen kohtuullisessa kunnossa lähtemään kotiin. = I'm in a moderate shape to go home.

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From English ollie.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

olla (weak verb, third-person singular past indicative ollaði, supine ollað)

  1. (skateboarding) to ollie, perform an ollie

Conjugation[edit]


Irish[edit]

Noun[edit]

olla f

  1. genitive singular of olann

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
olla n-olla holla t-olla
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Karelian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-.

Verb[edit]

olla

  1. to be

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *ukwnos (fire pot), same source as Germanic *uhwnaz and subsequently Old English ofn.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

olla f (genitive ollae); first declension

  1. pot, jar

Inflection[edit]

First declension.

Number Singular Plural
nominative olla ollae
genitive ollae ollārum
dative ollae ollīs
accusative ollam ollās
ablative ollā ollīs
vocative olla ollae

Descendants[edit]


Old Dutch[edit]

Adjective[edit]

olla

  1. Alternative form of alla.
    Hebban olla vogala nestas hagunnan
    All birds have started to build their nests

Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin olla.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

olla f (plural ollas)

  1. pot
    • c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 17r. a.
      Qvãdo ſeyemos ſobre las ollas de la carne & comyemos pã afartura.
      When we sat by the pots of meat and ate bread until we were satiated.

Descendants[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish olla, from Latin olla.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

olla f (plural ollas)

  1. a pot or pan; a kettle
  2. a stew
  3. a pool, a whirlpool

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From the noun ollon.

Verb[edit]

olla

  1. (vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)
    Han ollade min tandborste på fyllan.
    He touched my toothbrush with his penis when he was drunk.

Conjugation[edit]