olla

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

[edit] English

[edit] Etymology

Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to the Sanskrit  (ukhā, pot), and probably to Gothic  (auhns, oven).

[edit] Pronunciation

  • IPA: /ˈɒlə/

[edit] Noun

olla (plural ollas)

  1. a cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries
  2. A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
  3. A cinerary urn in ancient Rome.

[edit] Anagrams


[edit] Estonian

[edit] Etymology

From the same Uralic root *wole- as Finnish olla and Hungarian volt.

[edit] Verb

olla

  1. Da-infinitive of olema.

[edit] Finnish

(index ol)

[edit] Etymology

From the same Uralic root *wole- as Estonian olema and Hungarian volt.

[edit] Pronunciation

  • IPA: [ˈo̞lːɑˣ]
  • (file)
  • Rhymes: -olːɑ
  • Hyphenation: ol‧la

[edit] Verb

olla

  1. (copular): To be (indicating that the subject and the object form the same thing).
    Minä olen onnellinen.
    I am happy.
    Minä olen lääkäri.
    I am a doctor.
  2. (intransitive) To be (to occupy a place).
    Minä olen kotona.
    I am at home.
  3. (copular): To be, constitute, make up, form.
    Tuo on maanpetos.
    That constitutes (high) treason.
  4. (intransitive) ~ (olemassa) = to existthe subject often indefinite = in partitive case -> verb in 3rd-pers. singular
    Rakkautta ei ole (olemassa).
    Love doesn't exist.
  5. (intransitive) To behave, act (as if...) (when followed by a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood).
    Hän oli (ikään), kuin ei olisi huomannut mitään.
    He behaved as if he had'nt noticed anything.
  6. (transitive, auxiliary) To have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active past participle, ending -nut/-nyt (singular) or -neet (pl.)).
    Olen jo syönyt tänään.
    I have already eaten today.
    Olemme jo syöneet tänään.
    We have already eaten today.
    Olin jo syönyt.
    I had already eaten.
    Olimme jo syöneet.
    We had already eaten.
  7. (transitive, auxiliary) To have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense, taking passive past participle, ending -tu/-ty).
    Aamiainen oli jo syöty.
    Breakfast had already been eaten.
  8. (intransitive) adessive + 3rd-pers. singular + nominative/partitive/accusative = to have; to own, to possess.
    Minulla on/oli/on ollut kissa (nom.). (when in positive sentences, countable nouns in nominative)
    I have/had/have had a cat.
    Minulla ei ole kissaa (part.). (when in negative sentences, countable nouns in partitive)
    I don't have a cat.
    Minulla on/oli/on ollut sinut (acc.). (when in positive sentences, personal pronouns in accusative)
    I have/had/have had you.
    Minulla ei ole/ei ollut/ei ole ollut sinua (part.). (when in negative sentences, personal pronouns in partitive)
    I don't have/didn't have/haven't had you.
    Minulla on/ei ole rahaa (part.). (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    I have/don't have money.
    Minulla on valta (nom.). (with an uncountable noun in nominative, the meaning or nuance of the sentence changes:)
    I've got the power.
  9. (intransitive) missä + 3rd-pers. singular + nominative/partitive = there is / are + subject + where?
    Pöydällä on kissa. (when in positive sentences, singular countable nouns in nominative)
    There is a cat on the table.
    Pöydällä ei ole kissaa. (when in negative sentences, singular countable nouns in partitive)
    There is no cat on the table.
    Pöydällä on/ei ole kissoja. (plural countable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    There are (some) cats / There are no cats on the table.
    Lattialla on/ei ole rahaa. (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    There is (some) / There is no money on the floor.
  10. (intransitive) genitive + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to do something, must do something; be obliged/forced to do something.
    Minun (gen.) on nyt mentävä.
    I have to go now.
    Minun on palautettava kirja kirjastoon perjantaihin mennessä.
    I have to return the book to the library by Friday.
    • that same in passive: nominative/accusative + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to be done, must be done.
    Kirja (nom.) on palautettava kirjastoon perjantaihin mennessä. (countable nouns in nominative)
    The book has to be returned to the library by Friday.
    Onko sinut (acc.) hiljennettevä pakolla? (personal pronouns in accusative)
    Do I have to make you shut your mouth? (literally: Do you have to be quietened by force?)

[edit] Conjugation

Conjugation resembles that of the verb tulla, but note the irregular third-person singular and plural indicative present form, and active potential present forms which use a different root, liene-.

[edit] Derived terms

Olin (vähällä) kaatua lattialle.
  • I almost fell on the floor.
Mikä tämä on olevinaan? (speaker belittling the object in front of her/him)
  • What is this supposed to be?
Olit olevinasi niin täydellinen.
  • You pretended to be so damn perfect.
Olin lähtemäisilläni ulos, kun puhelin soi.
  • I was about to go out when the phone rang.
Minun on pakko lähteä nyt.
  • I have to leave now.
  • genitive + olisi (conditional) parasta + infinitive = had better + infinitive:
Sinun olisi parasta olla hiljaa.
  • You had better be silent.
Usage note
  • If used without an adjective, olla kunnossa is a positive expression, and one might as well say olla hyvässä kunnossa (to be in good shape/order). If necessary, another adjective may be used:
    • Olen kamalassa kunnossa. = I'm in an awful shape.
    • Olen kohtuullisessa kunnossa lähtemään kotiin. = I'm in a moderate shape to go home.

[edit] Icelandic

[edit] Etymology

From English ollie.

[edit] Pronunciation

[edit] Verb

olla weak verb (third person singular past indicative ollaði, supine ollað)

  1. (skateboarding) to ollie, perform an ollie

[edit] Conjugation


[edit] Karelian

[edit] Etymology

From the same Uralic root *wole- as Estonian olema and Hungarian volt.

[edit] Verb

olla

  1. to be

[edit] Latin

[edit] Noun

olla (genitive ollae); f, first declension

  1. pot, jar

[edit] Inflection

Number Singular Plural
nominative olla ollae
genitive ollae ollārum
dative ollae ollīs
accusative ollam ollās
ablative ollā ollīs
vocative olla ollae

[edit] Descendants


[edit] Old Dutch

[edit] Adjective

olla

  1. Alternative form of alla.
    Hebban olla vogala nestas hagunnan
    All birds have started to build their nests

[edit] Spanish

[edit] Etymology

From Latin olla.

[edit] Pronunciation

  • IPA: /ˈoʎa/

[edit] Noun

olla f. (plural ollas)

  1. a pot or pan; a kettle
  2. a stew
  3. a pool, a whirlpool

[edit] Swedish

[edit] Etymology

From the noun ollon.

[edit] Verb

olla

  1. (vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)
    Han ollade min tandborste på fyllan."
    He touched my toothbrush with his penis when he was drunk.

[edit] Conjugation

Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages