za
Contents |
English[edit]
Etymology 1[edit]
This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.
Noun[edit]
za (uncountable)
References[edit]
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
Etymology 2[edit]
Shortened from pizza.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
za (plural zas)
- (US, Canada, slang, 1970s, 1980s) Pizza.
- 1994, Sara Borins, The Real Guide to Canadian Universities, ISBN 1550135333, page 130:
- In fact, not ordering a SUB or ZA (pizza) is almost impossible since places to eat in Sackville include Subway (subs), Ed's (subs), Joey's (subs and za), Pizza Delight (mostly za), The Snack Shop (subs and za) and One Plus One (subs and za).
- 2006, Lee Simon, The restaurant dream?: an inside look at restaurant development, from concept to reality, ISBN 0910627835, page 44:
- But Chris, using some of his dated terminology, insisted that he wanted "za" for dinner. Back when Chris was a youngster in college, "za" was short for pizza--as if pizza were a lengthy word needing abbreviating.
- 2010, Jim Butcher, Turn Coat:
- They call me the Za-Lord.
- 1994, Sara Borins, The Real Guide to Canadian Universities, ISBN 1550135333, page 130:
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
-
audio (file)
Preposition[edit]
za (+ accusative)
Preposition[edit]
za (+ instrumental)
- behind (space)
Antonyms[edit]
- před (space science)
Isthmus Zapotec[edit]
Noun[edit]
za
Japanese[edit]
Romanization[edit]
za
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
za
Usage notes[edit]
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *za
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
za (+ instrumental)
Preposition[edit]
za (+ accusative)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *za.
Pronunciation[edit]
- IPA: /za/
Preposition[edit]
za (Cyrillic spelling за)
- (with accusative) for
- glasati za nekoga — to vote for somebody
- prodati nešto za 100 dolara — to sell something for a hundred dollars
- platiti za radoznalost — to pay for one's curiosity
- bojati se za nekoga — to fear for somebody
- doći kući za praznike — to come home for holiday season
- (with instrumental) behind, in back of, at (without change of poisition, answering the question gdjȅ/gdȅ)
- Idi za mnom. — Follow me. (Go behind me.)
- sjediti/sedeti za stolom — to sit at the table
- (with genitive) during
- za dana — during the day, during daylight
- za života — during one's life
- za vr(ij)eme rata — during the war
- (with accusative) to, towards
- cesta za Beč — the road to Vienna
- putovati za Beč — to travel to Vienna
- (with accusative) in (in expressions with time)
- doći opet za nekoliko dana — to come back in a few days
- pretrčati 100 metara za 9 sekundi — to ran 100 meters in 9 seconds
- (with accusative) by
- uzeti za ruku — to take by the hand
- uhvatiti za ruku — to grab by the arm
- vući za uši — to pull by the ears
- (with accusative) for, as (with verbs denoting naming, appointing, declaring, considering etc.)
- postaviti nekoga za preds(j)ednika — to appoint somebody a president
- držati nekoga za pametnog čov(j)eka — to consider somebody a smart person
- (with instrumental) after
- jedan za drugim — one after the another
- praviti grešku za greškom — to make one error after the another, to make errors repeatedly
- ponovite za mnom — repeat after me
- (with instrumental) for
- tugovati za nekim — to grieve for somebody
- čeznuti za srećom — to yearn for happiness
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *za.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
za
- (with genitive) This word needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}. - (with instrumental) behind (stationary)
- (with instrumental) after, following (in time)
- (with accusative) behind (motion to)
- (with accusative) for
Spanish[edit]
Interjection[edit]
za (¡za!)
Zulu[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu. Cognate with Swahili kuja.
Verb[edit]
-za
- to come
Conjugation[edit]
- This Zulu verb needs an inflection-table template.
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- Webster 1913
- English countable nouns
- American English
- Canadian English
- English slang
- Czech prepositions
- Czech entries with audio links
- Isthmus Zapotec nouns
- Japanese romaji
- Mandarin nonstandard forms
- Mandarin pinyin
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish prepositions
- Polish entries with audio links
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian prepositions
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene prepositions
- Spanish interjections
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu verbs