pizza
Contents |
[edit] English
[edit] Alternative forms
- pitza (South African English)
[edit] Etymology
First coined 1935, from Italian pizza, of uncertain origin, perhaps from Byzantine Greek πίττα (pitta, “cake, pie”), from Ancient Greek πίσσα (pissa, “pitch”), Attic πίττα (pitta), from πεπτός (peptos, “cooked”) or from Langobardic pizza ("bit, bite").
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
pizza (countable and uncountable; plural pizzas or pizze)
- (uncountable) A baked Italian dish of a thinly rolled bread dough crust typically topped before baking with tomato sauce, cheese, and other ingredients such as meat, vegetables or fruit
- a slice of pizza
- a pizza pie
- Want to go out for pizza tonight?
- (countable) A single instance of this dish
- He ate a whole pizza!
- Should we cook a frozen pizza for dinner?
[edit] Usage notes
- In phrases like pizza bread and pizza bagel, pizza refers to the toppings.
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
[edit] Catalan
[edit] Etymology
From Italian pizza.
[edit] Noun
pizza f. (plural pizzes)
[edit] Czech
[edit] Noun
pizza f.
[edit] Related terms
- pizzerie f.
[edit] Danish
[edit] Etymology
From Italian pizza.
[edit] Pronunciation
- IPA: /pitsa/, [ˈpʰid̥sa]
[edit] Noun
pizza c. (singular definite pizzaen, plural indefinite pizzaer)
- pizza [from 1957]
[edit] Inflection
| common gender | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative, dative and accusative | pizza | pizzaen | pizzaer | pizzaerne |
| genitive | pizzas | pizzaens | pizzaers | pizzaernes |
[edit] External links
Pizza on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia
[edit] Dutch
[edit] Noun
pizza f. (plural pizza's, diminutive pizzaatje)
[edit] Finnish
[edit] Alternative forms
[edit] Noun
pizza
[edit] Declension
|
Declension of pizza (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[edit] French
[edit] Noun
pizza f. (plural pizzas)
[edit] Icelandic
[edit] Alternative forms
[edit] Noun
pizza f. (genitive singular pizzu, plural pizzur)
[edit] Declension
[edit] Usage notes
This spelling is nonstandard, and considered foreign, as it does not fit Icelandic orthography, but is widely used by restaurants, etc. The more correct Icelandic spelling is pítsa, although many conservationists discourage using this word at all, preferring flatbaka (literally, flat pie).
[edit] Synonyms
- (pizza): flatbaka
[edit] Interlingua
[edit] Noun
pizza (plural pizzas)
[edit] Italian
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
pizza f. (plural pizze)
[edit] Related terms
[edit] Anagrams
[edit] Polish
[edit] Etymology
From Italian pizza.
[edit] Pronunciation
- IPA: [ˈpit͡st͡sa]
[edit] Noun
pizza f.
[edit] Declension
[edit] Related terms
[edit] Portuguese
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
From Italian
[edit] Noun
pizza f. (plural pizzas)
[edit] Spanish
[edit] Etymology
Italian pizza.
[edit] Noun
pizza f. (plural pizzas)
[edit] Swedish
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈpitˌsa/
[edit] Noun
pizza c.
[edit] Declension
[edit] Derived terms
[edit] See also
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Byzantine Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Foods
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Czech feminine nouns
- Czech nouns
- cs:Foods
- Danish terms derived from Italian
- Danish nouns
- Dutch nouns
- nl:Foods
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns
- fr:Foods
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic nouns
- Interlingua nouns
- ia:Foods
- Italian nouns
- Italian colloquialisms
- it:Foods
- Polish terms derived from Italian
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Foods
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese nouns
- pt:Foods
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish nouns
- es:Foods
- Swedish nouns