en

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

[edit] English

[edit] Pronunciation

[edit] Abbreviation

en

  1. English

[edit] Etymology 1

The name of the letter comes from Latin en. Typographic sense 1793.

[edit] Noun

en (plural ens)

  1. The name of the Latin script letter N/n.
    The ems and ens at the beginnings and ends.
  2. (typography) A unit of measurement equal to half of an em (half of the height of the type in use).
[edit] Derived terms
[edit] Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
[edit] See also

[edit] Etymology 2

From French

[edit] Preposition

en

  1. Used in various phrases borrowed from French (see "Derived terms" below).
[edit] Derived terms

[edit] Anagrams


[edit] Afrikaans

[edit] Conjunction

en

  1. and
  2. well
    Ek sit en drink koeldrank — I sit and drink a cold drink.
    En? — well?

[edit] Anglo-Norman

[edit] Preposition

en

  1. in; inside

[edit] Asturian

[edit] Etymology

From Latin in.

[edit] Preposition

en

  1. in

[edit] Usage notes

  • The preposition en contracts to n' before a word beginning with a vowel or h-: n'Asturies (in Asturias), n'honor (in honor)

[edit] Derived terms

English


[edit] Breton

[edit] Contraction

en

  1. e (preposition "in") + un (indefinite article "a(n)")
  2. e (preposition "in") + an (definite article "the")

[edit] Catalan

[edit] Etymology 1

From the final syllable of Latin domine (Mister).

[edit] Article

en m. sg. (elided n', feminine na)

  1. (Eastern Catalan) Personal article used before masculine given names instead of the definite article el.
[edit] Derived terms
  • can (contraction of ca and ne)
[edit] Usage notes
  • While this article (and its feminine counterpart na) is standard in Baleric Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article, l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article els is used in all dialects.

[edit] Etymology 2

From Latin in (in, inside).

[edit] Preposition

en

  1. in

[edit] Etymology 3

From Latin inde (thence).

[edit] Pronoun

en (proclitic, contracted n', enclitic ne, contracted enclitic 'n)

  1. represents an indeterminate number or quantity of a given noun
  2. represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de
  3. replaces a phrase introduced by the preposition de
  4. replaces the object of a causative verb
[edit] Usage notes
  • En cannot be used more than once as the object of a given verb.
  • While en is usually used to replace phrases beginning with the prepostion de, adverbial phrases (eg de pressa) are replaced with hi.
  • En is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
  • En is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
  • When en is used as a preposition to introduce the object of a verb, this object is replaced not by en but by hi:
    No crec en DéuNo hi crec.
[edit] Declension

[edit] See also


[edit] Crimean Tatar

[edit] Noun

en

  1. width

[edit] Danish

[edit] Etymology

From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (one, some), from Proto-Indo-European *h₁ói-no- (one).

[edit] Article

en (neuter et)

  1. a, an

[edit] Numeral

en (neuter et)

  1. (cardinal) one

[edit] Pronoun

en or én (neuter et or ét, definite ene)

  1. one

[edit] Dutch

[edit] Etymology

From Middle Dutch ende, from Old Dutch enda, anda, from Proto-Germanic *andi.

[edit] Pronunciation

  • Rhymes: -ɛn
  • Stressed: IPA: /ɛn/
  • Unstressed: IPA: /ən/
  • (file)

[edit] Conjunction

en

  1. and
    De oude man en de zee.
    The Old Man and the Sea.
  2. well, so
    En, hoe gaat het ermee?
    Well, how're you doing?
    En?
    Well?
    En, wat zou dat?
    So what?
  3. (mathematics) plus, and
    Drie en vier is zeven.
    Three plus four is seven.

[edit] Derived terms

[edit] See also

[edit] Anagrams


[edit] Esperanto

[edit] Preposition

en

  1. in, within, inside
    Ĝi estas en la domo.
    It is in (within, inside) the house.
  2. into (when followed by a noun or phrase in the accusative case)
    Li iras en la domon.
    He goes into the house.

[edit] Derived terms

[edit] Noun

en (plural en-oj, accusative singular en-on, accusative plural en-ojn)

  1. The name of the Latin script letter N/n.

[edit] See also


[edit] Finnish

[edit] Pronunciation

  • IPA: [en]
  • Hyphenation: en

[edit] Verb

en

  1. The first-person singular form of the negation verb. The English translations include do not/don’t and not (with auxiliary verbs and be).

[edit] Conjugation

  • The negative verb has no infinitive form. The negative verb is the same with indicative, conditional and potential mood and, with those moods, it is conjugated only in person. (For the negative verb in the imperative mood, see älä/älköön/älkäämme/älkää/älkööt — the first person singular, naturally, does not have an imperative form. An archaic optative mood has a second-person singular form, ällös.)
singular plural
first person en emme
second person et ette
third person ei eivät

[edit] Usage notes

  • The negative verb is used with the connegative form of the main verb. That form is identical to the second-person singular imperative in the indicative present. The potential mood connegative ends in the marker for the mood, -ne-, and the conditional mood connegative ends in the marker for the mood, -isi-. In the indicative past, conditional past and potential past, the active past participle singular (ending -ut/-yt) is used. The connegative form of the main verb is always used without the personal suffix.
  • Usage of en:
  • Indicative:
  • Minä näen. (I see.) -> Minä en näe. (I do not see.)
  • Minä näin. (I saw.) -> Minä en nähnyt. (I did not see.)
  • Minä olen nähnyt. (I have seen.) -> Minä en ole nähnyt. (I have not seen.)
  • Minä olin nähnyt. (I had seen.) -> Minä en ollut nähnyt. (I had not seen.)
  • Conditional:
  • Minä näkisin. (I would see.) -> Minä en näkisi. (I would not see.)
  • Minä olisin nähnyt. (I would have seen.) -> Minä en olisi nähnyt. (I would not have seen.)
  • Potential:
  • Minä nähnen. (I probably see.) -> Minä en nähne. (I probably do not see.)
  • Minä lienen nähnyt. (I have probably seen.) -> Minä en liene nähnyt. (I have probably not seen.)

[edit] Anagrams


[edit] French

[edit] Etymology

Latin in, inde

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

en

  1. Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them.
    Tu as combien de livres ? J'en ai trois. — How many books do you have? I have three (of them).
    Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. — Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
    Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has sandwiches, but I have only two (of them).
    Il y en a combien ? - How many of them are there?
    Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it.
  2. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned. En replaces the partitive article (du, de la, etc.)
    Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. — Does she come from Barcelona? Yes, she does.
[edit] Related terms

[edit] Preposition

en

  1. In (used to indicate space).
    J'habite en Angleterre. - I live in England
  2. by (used to indicate means)
    aller en bus - go by bus
    partir en voiture - leave by car
  3. as
    il me traite en ami - he treats me as a friend
  4. at (used to describe an ability)
    fort en histoire - good at history
  5. of, made of (used to describe composition)
    Une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair
    une fourchette en métal - a fork made of metal, a metal fork
  6. in (during the following time [used for months and years])
    en 1993 - in 1993
    en janvier - in January
    en septembre 2001 - in September 2001
  7. (as a gerund, followed by a present participle) while (often not translated into English)
    C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion.
  8. (as a gerund, followed by a present participle) by, in (describing a way of getting something)
  9. in (used to describe color)
    une photo en noir et blanc - a photo in black and white
  10. in (used to describe feelings)
    en détresse - in distress
    en bonne humeur - in a good mood

[edit] Anagrams


[edit] Galician

[edit] Etymology

From Latin in.

[edit] Preposition

en

  1. in

[edit] Usage notes

The preposition en contracts to n- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determiners algún and outro.

[edit] Derived terms


[edit] Haitian Creole

[edit] Etymology

From French un (one), from Latin ūnus (one).

[edit] Cardinal number

en

  1. one

[edit] Synonyms

[edit] See also


[edit] Icelandic

[edit] Adverb

en

  1. how
    Nei, Elín? En gaman að sjá þig!
    Elín? How good to see you!

[edit] Conjunction

en

  1. but
    Bjóðum Önnu en ekki Björk.
    Let's invite Anna but not Björk.
    Ég ætla að brauð en ekki mjólk.
    I'll have bread but not milk.
  2. than (with an adjective in the comparative)
    Ég er betri en bróðir minn.
    I'm better than my brother.

[edit] Derived terms

[edit] Usage notes

  • Sometimes Icelandic uses en where English would use and:
    Jón var sonur hans, en Ása dóttir
    John was his son, and Ása his daughter
    "Veðrið var ekki gott framan af: rigning á fjallinu, en þoka í byggð."
    Rannsókn embættis sérstaks saksóknara á meintum innherjasvikum Baldurs Guðlaugssonar stóð yfir í rúmlega ár, en FME kærði málið með bréfi til embættisins hinn 9. júlí á síðasta ári.[1]
  • In the sentence
    Hún er skemmtilegri en ég.
    She is more fun than I am.
the word en (than) may be omitted, and the subject (which is ég (I) in this example) may be used in the dative case.
Hún er skemmtilegri mér.
Now the sentence has the same meaning, only much more formal. In order to make the sentence more casual- one can reposition the subject (in the dative).
Hún er mér skemmtilegri.

[edit] References

  1. ^ http://www.visir.is/baldur-akaerdur-fyrir-innherjasvik-og-brot-i-opinberu-starfi-/article/2010914009530&sp=1

[edit] Ido

[edit] Preposition

en

  1. in

[edit] Japanese

[edit] Noun

en (hiragana えん)

  1. : circle or yen
  2. : brim or fate
  3. : salt (chemical)
  4. : garden

[edit] Kott

[edit] Etymology

From Proto-Yeniseian *ʔäń (˜x-) ("wave").

[edit] Noun

en (plural ēnaŋ)

  1. wave

[edit] Noun

en

  1. Plural form of ei. (pine trees)

[edit] Latin

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

en (indeclinable)

  1. The name of the letter N.

[edit] Usage notes

  • Multiple Latin names for the letter N, n have been suggested. The most common is en or a syllabic n, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, , ən, , and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιννε.

[edit] Coordinate terms

[edit] References

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), esp. pages 30–31, 42–44, and 63

[edit] Low German

[edit] Pronunciation

  • IPA: /ˈɛɪ̯n/

[edit] Alternative forms

[edit] Article

en m. (indefinite article)

  1. a, an

[edit] Article

en n. (indefinite article)

  1. a, an

[edit] Cardinal number

en

  1. one

[edit] Luxembourgish

[edit] Article

en m. and n.

  1. Indefinite article; a, an
    Ech droen en Hutt wann et reent.
    I wear a hat when it rains.
    Hues du e bloe Stëft?
    Do you have a blue pen?

[edit] Declension

Luxembourgish indefinite articles
masculine feminine neuter
nom./acc. en eng en
dative engem enger engem

[edit] Pronoun

en

  1. third-person masculine singular, accusative: him
    Hues du e gefrot?
    Have you asked him?
  2. unstressed form of hien
  3. unstressed form of hinnen

[edit] Declension

[edit] Usage notes

  • Due to the Eifel Rule, the final -n is lost when the following word begins with a consonant other than <d>, <h>, <n>, <t> or <z>.

[edit] Mandarin

[edit] Romanization

en

  1. Nonstandard spelling of ēn.
  2. Nonstandard spelling of én.
  3. Nonstandard spelling of ěn.
  4. Nonstandard spelling of èn.

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Middle Dutch

[edit] Conjunction

en

  1. Alternative form of ende.

[edit] Norwegian Bokmål

[edit] Etymology

From Old Norse einn.

[edit] Article

en m. (feminine ei, neuter et)

  1. a, an (indefinite article)

[edit] Cardinal number

en m. (feminine ei, neuter ett)

  1. one

[edit] Old French

[edit] Preposition

en

  1. in; inside
  2. on; upon
    • 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
      qi en la crois fu mis
      [He] who was put on the cross

[edit] Descendants

  • French: en

[edit] Old Frisian

[edit] Etymology

From Proto-Germanic *ainaz.

[edit] Cardinal number

ēn

  1. one

[edit] Descendants

  • West Frisian: ien

[edit] Old Saxon

[edit] Etymology

From Proto-Germanic *ainaz.

[edit] Cardinal numeral

ēn

  1. one

[edit] Old Swedish

[edit] Etymology

From Old Norse einn.

[edit] Cardinal numeral

ēn m. and f.

  1. one

[edit] Spanish

[edit] Etymology

From Latin in.

[edit] Pronunciation

[edit] Preposition

en

  1. in, at, on
    Estoy en casa - I am at home
    en esta página - on this page
  2. in (a time)
    en la antigüedad - in antiquity
    en 1999 - in 1999
  3. in (a language)
    No conozco esta palabra en francés - I don't know this word in French
    en todos los idiomas - in all languages
  4. (used after some verbs and translated by various prepositions in English)
    Pienso en tí - I think of you.
  5. in (used in various expressions)
    en el sentido - in the sense.
    en nuestro afán - in our eagerness

[edit] Sranan Tongo

[edit] Pronoun

en

  1. he
  2. him

[edit] Swedish

[edit] Etymology 1

From Old Swedish han, accusative form of han, losing its initial h when unstressed. In standard Swedish the corresponding dative form honom (from Old Norse hánum) instead has taken its place.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

en

  1. One (personal: man, possessive: ens)
  2. (dialectal, strongly colloquial) him; accusative and dative of han
    Jo, ja' gav'en brevet.
    Yes, I gave him the letter.
[edit] Declension
[edit] Synonyms
[edit] Usage notes

Dialect sense rarely found in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech.

[edit] See also

[edit] Etymology 2

From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz.

[edit] Pronunciation

  • IPA: /eːn/, /ɛn/

[edit] Cardinal number

en (neuter ett)

  1. (cardinal) one

[edit] Article

en c. (neuter ett)

  1. the indefinite article: a, an.

[edit] Etymology 3

From earlier ene (sometimes also ener), from Old Norse einir.

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

en c.

  1. juniper
[edit] Declension


[edit] References

  • han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

[edit] Turkish

[edit] Etymology 1

From Old Turkic en, from Proto-Turkic *ēn (breadth, width).

[edit] Noun

en

  1. width
  2. a cachet on an animal or bonded goods

[edit] Etymology 2

From Old Turkic , from Proto-Turkic.

[edit] Adverb

en

  1. An adverb which makes the adjective after it superlative. Examples: büyük: big; en büyük: the biggest

[edit] West Frisian

[edit] Pronunciation

[edit] Conjunction

en

  1. and
Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages