ha

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Translingual[edit]

Symbol[edit]

ha

  1. hectare

English[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ha

  1. (archaic) Alternate spelling of a4

Interjection[edit]

ha

  1. A representation of laughter.
    Ha, ha, ha! That’s funny.
  2. An exclamation of triumph or discovery.
    Ha! Checkmate!

Translations[edit]

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *ed-a-, from Proto-Indo-European *h₁ed- (to eat), whith the preservation of the laryngeal[1]. Alternatively from Proto-Indo-European *h₂euw (compare Ashkun au ‘bread’, Sanskrit अवय (āvaya, to eat).

Verb[edit]

ha (first-person singular past tense hëngra, participle ngrënë)

  1. I eat
  2. (chess) I capture

Conjugation[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V. Orel, Koninklijke Brill, Leiden 2000

Bilba[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral[edit]

ha

  1. (cardinal) four

Breton[edit]

Conjunction[edit]

ha

  1. and

Synonyms[edit]

  • hag - used before a vowel

Catalan[edit]

Verb[edit]

ha

  1. third-person singular present indicative form of haver

Cornish[edit]

Conjunction[edit]

ha

  1. and

Synonyms[edit]

  • hag - used before a vowel

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ha

  1. ha! (an exclamation of triumph or discovery)
  2. (onomatopoeia) ha (a representation of laughter), often repeated

Synonyms[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Symbol[edit]

ha

  1. Abbreviation of hectare.

Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ha

  1. ah

Ewe[edit]

Noun[edit]

ha

  1. alcohol
  2. community
  3. pig
  4. song

Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ha?

  1. Pardon?
  2. isn't it?

Finnish[edit]

Interjection[edit]

ha

  1. ha (expressing laughter)

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

ha

  1. third-person singular present indicative of haber

Guaraní[edit]

Conjunction[edit]

ha

  1. and

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

ha

  1. if (introduces conditional clause)

Derived terms[edit]

(Expressions):

Interjection[edit]

ha

  1. (poetic) (indicates anger or surprise)

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ha?

  1. huh?, what?, come again?, I'm sorry?
    Ha, hvað sagðirðu?
    I'm sorry, what did you say?

Interlingua[edit]

Verb[edit]

ha

  1. prensent tense of haber

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ha

  1. third-person singular present indicative of avere

Interjection[edit]

ha!

  1. ah! (usually ironic or sarcastic)

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ha

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Noun[edit]

ha

  1. The letter H or h.

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(indeclinable)

  1. The name of the letter H.
Coordinate terms[edit]

References[edit]

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 3[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Interjection[edit]

ha!

  1. hurrah!, ha ha! (onomatopoeia expressing joy or laughter)
Related terms[edit]

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ha

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maricopa[edit]

Noun[edit]

ha

  1. water

Neapolitan[edit]

Verb[edit]

ha

  1. Third-person singular present indicative of the verb of avè

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hafa.

Verb[edit]

ha (imperative ha, present tense har, simple past hadde, past participle hatt)

  1. to have

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hafa.

Verb[edit]

ha (present tense har, past tense hadde, past participle hatt, passive infinitive havast, present participle havande, imperative ha)

  1. have
    Eg har vore her sidan i dag tidleg.
    I have been here since this morning.

References[edit]


Novial[edit]

Verb[edit]

ha (past had, active participle hant)

  1. (auxiliary) have/has, added to the front of a verb to make it perfect

Old Irish[edit]

Determiner[edit]

ha (3rd person possessive) (triggers lenition in the masculine and neuter singular, an unwritten prothetic /h/ in the feminine singular, and eclipsis in the plural)

  1. Alternative form of a.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 6a13
      Is deidbir ha áigthiu, ar is do thabirt díglae berid in claideb sin.
      It is reasonable to fear him [lit. "his fearing is reasonable"], for it is to inflict punishment that he bears that sword.

Portuguese[edit]

Verb[edit]

ha

  1. obsolete spelling of

Rapa Nui[edit]

Rapa Nui cardinal numbers
3 4 5
    Cardinal : ha
    Counting form : kaha

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral[edit]

ha

  1. (cardinal) four

Usage notes[edit]

When counting, use kaha.


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ha

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of haber.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of haber.

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From earlier hava, from Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną, Proto-Indo-European *keh₂p- (to take, seize, catch).

Verb[edit]

ha (present har , preterite hade , supine haft , imperative ha )

  1. (transitive) To have; to possess, or to have as a property; to come into possession of something concrete or abstract.
    John har två katter.
    John has two cats.
    Den slipsen har en fruktansvärd färg.
    That tie has a terrible colour.
    Vi hade riktigt trevligt igår kväll.
    We had a really nice time last night.
  2. (auxiliary) Used together with the supine form of a verb in the construction of perfect or pluperfect forms
    Jenny har köpt en hund.
    Jenny has bought a dog.


Alternative forms[edit]
  • (archaic variant): hava
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Interjection[edit]

ha

  1. ha! (same as the English)
  2. what?, come again?, I'm sorry?, huh?
    Ha? Vad sade du?
    What? What did you say?

See also[edit]


Tarantino[edit]

Verb[edit]

ha

  1. third-person singular present indicative of avere

Uzbek[edit]

Interjection[edit]

ha

  1. yes
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

West Frisian[edit]

Verb[edit]

ha

  1. alternative form of any present-tense form of hawwe except for the third-person singular