aba
Contents |
English [edit]
Etymology 1 [edit]
From Arabic عَبَاءَة.
Alternative forms [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
aba (plural abas)
- A coarse, often striped, fabric from the middle east, woven from goat or camel hair.
- A loose-fitting sleeveless garment, made from aba or silk, worn by Arabs. [First attested in the early 19th century.][1]
- 1957, Lawrence Durrell, Justine:
- Here Nessim would sit night after night in the winter, dressed in his old rust-coloured abba, staring gravely at Betelgeuse, or hovering over books of calculations for all the world like a medieval soothsayer.
- 1957, Lawrence Durrell, Justine:
Etymology 2 [edit]
- From the name of its creator A. T. d' Abbadie, a French explorer.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
aba (plural abas)
- An altazimuth used for astronomy on either land or water.
Anagrams [edit]
References [edit]
- ^ 2003 [1933], Brown, Lesley editor, The Shorter Oxford English Dictionary, edition 5th, Oxford, UK: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860575-7, page 2:
Ewe [edit]
Noun [edit]
aba
Gothic [edit]
Romanization [edit]
aba
- See 𐌰𐌱𐌰
Hiligaynon [edit]
Interjection [edit]
abá
Interjection [edit]
abâ
Noun [edit]
abá
Verb [edit]
abá
Indonesian [edit]
Etymology [edit]
From Malay aba, from Arabic أبٌ, from Proto-Semitic *ʾab-.
Noun [edit]
aba (Jawi spelling اب, plural aba-aba)
- father (male parent)
Irish [edit]
Noun [edit]
aba m
- genitive singular form of ab
Mutation [edit]
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
| aba | n-aba | haba | t-aba |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
Latgalian [edit]
Etymology [edit]
Shortened from an older Baltic form *arba, which is preserved in Lithuanian as arba (the meaning differs just slightly).
Conjunction [edit]
aba
Malay [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Proto-Malayic *aba, from Proto-Malayo-Chamic *aba, from Proto-Malayo-Sumbawan *aba, from Proto-Sunda-Sulawesi *aba, from Proto-Malayo-Polynesian *aba, from Proto-Austronesian *aba.
Alternative forms [edit]
Noun [edit]
aba (Jawi spelling اب)
- Alternative form of abah.
Etymology 2 [edit]
From Arabic أبٌ, from Proto-Semitic *ʾab-.
Alternative forms [edit]
Noun [edit]
aba (Jawi spelling اب, plural aba-aba)
- father (male parent)
Etymology 3 [edit]
Shortened form of haba.
Alternative forms [edit]
Noun [edit]
aba (Jawi spelling اب)
- Alternative form of haba.
Marshallese [edit]
Etymology [edit]
From English harbor.
Pronunciation [edit]
- MED Phonemes: {habah}
- IPA Phonemes: /ɰapˠaɰ/
- IPA Articulation: [ɑ̯ɑbˠɑɑ̯]
Noun [edit]
aba
References [edit]
Portuguese [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
aba f (plural abas)
Romanian [edit]
Etymology 1 [edit]
From Ottoman Turkish عبا (abâ) (Turkish aba), from Arabic عَبَاءَة.
Noun [edit]
aba
- Thick wool-fabric, usually white, from which country-style clothing is often made.
Synonyms [edit]
See also [edit]
Etymology 2 [edit]
Interjection [edit]
aba
- An interjection that expresses wonder or draws attention to something.
Scottish Gaelic [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Old Irish ap, abb, from Latin abbās, abbātis, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbas), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Noun [edit]
aba m (genitive aba, plural abachan)
- (Christianity) abbot
- An nì a nì an dara h-aba subhach, nì e dubhach an t-aba eile. - What makes the one abbot glad makes the other abbot sad.
Derived terms [edit]
Related terms [edit]
References [edit]
- The Illustrated Gaelic-English Dictionary (Birlinn Limited, 1901-1911, Compiled by Edward Dwelly)
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Complied by Malcolm MacLennan)
Serbo-Croatian [edit]
Etymology [edit]
From Ottoman Turkish عبا (abâ) (Turkish aba), from Arabic عَبَاءَة.
Noun [edit]
aba f (Cyrillic spelling аба)
Tagalog [edit]
Pronunciation [edit]
-
Audio (file)
Adjective [edit]
aba
Interjection [edit]
aba!
- Wow!
- Aba! Bakit ngayon mo lang sinabi?
- Hey! How come you only said it now?
- Aba! Ikaw ang bahala.
- Well! Do as you please.
- Aba oo.
- But of course.
- Aba! Bakit ngayon mo lang sinabi?
Verb [edit]
aba
- To mistreat.
- Huwag mo namang abain ang iyong hipag.
- Don't treat your sister-in-law badly.
- Huwag mo namang abain ang iyong hipag.
Tatar [edit]
Alternative forms [edit]
- аба (in Cyrillic script)
Etymology 1 [edit]
From Arabic عَبَاءَة.
Noun [edit]
aba
- A thick, rough woolen garment, often made of deer or goat-hide; (compare aba).
Declension [edit]
| nominative | aba |
|---|---|
| genitive | abanın |
| dative | abaya |
| accusative | abayı |
| locative | abada |
| ablative | abadan |
Etymology 2 [edit]
Noun [edit]
aba
- (dialectal) One's sister.
References [edit]
Garkavets A. N. , Useinov S. M. Tatar-Russian-Ukrainian dictionary аба.
Turkish [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /aba/
Etymology 1 [edit]
From Proto-Turkic *apa (“mother, elder sister, aunt”).
Noun [edit]
aba (definite accusative abayı, plural abalar)
Etymology 2 [edit]
From Arabic عَبَاءَة.
Noun [edit]
aba (definite accusative abayı, plural abalar)
- felt (a non-woven cloth that is produced by matting, condensing and pressing woollen fibres)
Derived terms [edit]
Declension [edit]
| nominative | singular | plural |
|---|---|---|
| benim (my) | abam | abalarım |
| senin (your) | aban | abaların |
| onun (his/her/its) | abası | abaları |
| bizim (our) | abamız | abalarımız |
| sizin (your) | abanız | abalarınız |
| onların (their) | abaları | abaları |
| accusative | singular | plural |
| benim (my) | abamı | abalarımı |
| senin (your) | abanı | abalarını |
| onun (his/her/its) | abasını | abalarını |
| bizim (our) | abamızı | abalarımızı |
| sizin (your) | abanızı | abalarınızı |
| onların (their) | abalarını | abalarını |
| dative | singular | plural |
| benim (my) | abama | abalarıma |
| senin (your) | abana | abalarına |
| onun (his/her/its) | abasına | abalarına |
| bizim (our) | abamıza | abalarımıza |
| sizin (your) | abanıza | abalarınıza |
| onların (their) | abalarına | abalarına |
| locative | singular | plural |
| benim (in/at/on my) | abamda | abalarımda |
| senin (in/at/on your) | abanda | abalarında |
| onun (in/at/on his/her/its) | abasında | abalarında |
| bizim (in/at/on our) | abamızda | abalarımızda |
| sizin (in/at/on your) | abanızda | abalarınızda |
| onların (in/at/on their) | abalarında | abalarında |
| ablative | singular | plural |
| benim (from my) | abamdan | abalarımdan |
| senin (from your) | abandan | abalarından |
| onun (from his/her/its) | abasından | abalarından |
| bizim (from our) | abamızdan | abalarımızdan |
| sizin (from your) | abanızdan | abalarınızdan |
| onların (from their) | abalarından | abalarından |
| genitive | singular | plural |
| benim (of my) | abamın | abalarımın |
| senin (of your) | abanın | abalarının |
| onun (of his/her/its) | abasının | abalarının |
| bizim (of our) | abamızın | abalarımızın |
| sizin (of your) | abanızın | abalarınızın |
| onların (of their) | abalarının | abalarının |
- English terms derived from Arabic
- English nouns
- English palindromes
- English three-letter words
- Ewe nouns
- Ewe palindromes
- Gothic romanizations
- Hiligaynon interjections
- Hiligaynon nouns
- hil:Anatomy
- Hiligaynon verbs
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Proto-Semitic
- Indonesian nouns
- Indonesian palindromes
- id:Family
- Irish noun forms
- Latgalian conjunctions
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Sunda-Sulawesi
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay alternative forms
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from Proto-Semitic
- Malay nouns
- Malay palindromes
- ms:Family
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese nouns
- Portuguese nouns
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Turkish
- Romanian terms derived from Arabic
- Romanian nouns
- Romanian interjections
- Romanian palindromes
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms derived from Ancient Greek
- Scottish Gaelic terms derived from Aramaic
- Scottish Gaelic nouns
- gd:Christianity
- Scottish Gaelic palindromes
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Tagalog adjectives
- Tagalog interjections
- Tagalog verbs
- Tatar terms derived from Arabic
- Tatar nouns
- Tatar dialectal terms
- Tatar Romanized Phonetic
- Tatar palindromes
- tt:Family
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish nouns
- Turkish dialectal terms
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish palindromes