English[edit]
Wikipedia en
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English, from Old English fisc, from Proto-Germanic *fiskaz (compare West Frisian/Swedish fisk, Dutch vis, German Fisch), from Proto-Indo-European *pik̑sk̑os, *pisḱ- (compare Irish iasc, Latin piscis, Russian пискарь (piskárĭ) 'groundling', Sanskrit picchā 'calf (leg)', picchila, picchala 'slimy, slippery').
fish (countable and uncountable; plural fish or fishes)
- (countable) A cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.
- Salmon is a fish.
- God created all the fishes of the world.
- God created all the fish of the world.
- We have many fish in our aquarium.
- (possibly archaic) Any animal that lives exclusively in water.
- 1774, Oliver Goldsmith, History of the Earth and Animated Nature, Volume IV:
- The whale, the limpet, the tortoise and the oyster… as men have been willing to give them all the name of fishes, it is wisest for us to conform.
- (uncountable) The flesh of the fish used as food.
- 2012 March, “Flexing your brain”, Consumer Reports on Health, volume 24, number 3, page 9:
- Include low-mercury fish in your diet (such as salmon) and eat at least five servings a day of fruit and vegetables, especially dark leafy greens, broccoli, and cauliflower. Avoid saturated and trans fats, which may hasten brain aging.
- The seafood pasta had lots of fish but not enough pasta.
- (countable) A period of time spent fishing.
- The fish at the lake didn't prove successful.
- (countable) An instance of seeking something.
- Merely two fishes for information told the whole story.
- (uncountable) A card game in which the object is to obtain pairs of cards.
- (uncountable, derogatory, slang) A woman.
- (countable, slang) An easy victim for swindling.
- (countable, poker slang) A bad poker player.
- (countable, nautical) A makeshift overlapping longitudinal brace used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship.
- (countable, nautical) Torpedo
- 1977, Richard O'Kane, Clear the Bridge: The War Patrols of the U.S.S. Tang, Ballantine Books (2003), page 344:
- The second and third fish went to the middle of her long superstructure and under her forward deck.
Usage notes[edit]
The collective plural of fish is always fish in the UK; in the US, fishes is encountered as well. When referring to two or more kinds of fish, the plural is fishes. Informally, the plural fishies is also used.
Synonyms[edit]
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
terms derived from fish (noun)
Translations[edit]
vertebrate animal
- Abau: payr
- Abenaki: namas
- Abkhaz: аҧсыӡ (ab) (aṗsyʒ)
- Acehnese: eungkôt
- Achuar-Shiwiar: namak
- Aché: pira
- Afrikaans: vis (af)
- Aguaruna: namak
- Ainu: チェㇷ゚ (cep)
- Akawaio: morok
- Alamblak: yiram
- Albanian: peshk (sq) m
- Ama: la
- Amanayé: pira
- Ambulas: gukwami
- Amharic: ዓሣ (am) (ʾasa)
- Amis: futing
- Amundava: pira
- Anambé: pira
- Anem: ia
- Aneme Wake: yokai
- Angor: kinü
- Apalaí: kana
- Apiaká: pire
- Apinayé: tep
- Apurinã: shimaki
- Arabic: (singular) سمكة (ar) (sámaka) f, (collective) سمك (ar) (sámak) m
- Egyptian: سمكة (sámaka) f
- Moroccan Arabic: حوت (Hot) m, حوتة f
- Aragonese: peix (an) m
- Aramaic:
- Syriac: ܢܘܢܐ (nūnā’) c
- Hebrew: נונא (nūnā’) c
- Araona: hae
- Arapaho: nowoˀ, biθi
- Arara-Karo: ip
- Araweté: pida
- Arikapú: minu
- Armenian: ձուկ (hy) (juk)
- Old Armenian: ձուկն (jukn)
- Aromanian: pescu (rup)
- Assiniboine: hoga
- Asturian: pexe (ast) m
- Atayal: qulih
- Avar: ччугӀа (av)
- Avestan: (masya)
- Avá-Canoeiro: pira
- Aymara: challwa (ay)
- Azeri: balıq (az)
- Bakairí: kara
- Balinese: be
- Baluchi: ماہی (máhí), ماہیگ (máhíg)
- Baniwa: kuphe
- Banjarese: iwak
- Bashkir: балыҡ (balïq)
- Basque: arrain (eu)
- Bavarian: Fiisch
- Belarusian: рыба (be) (rýba) f
- Bengali: মাছ (bn) (mach)
- Borôro: karo
- Breton: pesk (br) m
- Buginese: bale
- Bulgarian: риба (bg) (ríba) f
- Bunun: iskaan
- Burmese: ငါး (my) (nga:)
- Canela: tep
- Catalan: peix (ca) m
- Cavineña: hae
- Cebuano: isda
- Central Atlas Tamazight: ⴰⵙⵍⵎ (aslm)
- Ch'orti': čay
- Chamicuro: awachi
- Chechen: чӀара (ç̇ara)
- Cherokee: ᎠᏣᏗ (chr) (atsadi)
- Cheyenne: nomaˀne
- Chinese:
- Cantonese: 魚, 鱼 (jyu4)
- Gan: 魚, 鱼 (enlei)
- Hainanese: 魚, 鱼 (hu)
- Hakka: 魚, 鱼 (ng)
- Mandarin: 魚 (cmn), 鱼 (cmn) (yú)
- Min Nan: 魚 (nan), 鱼 (nan) (hî)
- Chuvash: пулă (pulă)
- Cocama-Cocamilla: ipira
- Comanche: pékwi
- Cora: waʼi
- Cree: ᑭᒧᓭᐤ (cr) (kinosew)
- Crimean Tatar: balıq
- Cusco Quechua: challwa
- Czech: ryba (cs) f
- Dalmatian: pasc m
- Danish: fisk (da) c
- Dení: aba
- Dogrib: łıwe
- Dolgan: балык (balık)
- Dutch: vis (nl) m
- Egyptian: rm
- Erzya: кал (kal)
- Esperanto: fiŝo (eo)
- Estonian: kala (et)
- Faroese: fiskur (fo) m
- Fijian: ika (fj)
- Finnish: kala (fi)
- Flathead: sǝˀwéˀwɬ
- French: poisson (fr) m
- Friulian: pes
- Fula: liingu
- Gagauz: balık
- Galibi Carib: woto
- Galician: peixe (gl) m
- Gamilaraay: guya
- Garo: natok
- Georgian: თევზი (ka) (t’evzi)
- German: Fisch (de) m
- Palatinate German: Fusch
- Golin: nil kabe
- Greek: ψάρι (el) (psári) n
- Ancient: ἰχθύς (ikhthus) m
- Greenlandic: aalisagaq (kl)
- Guajajára: pira
- Guajá: pira
- Guaraní: pira (gn)
- Gujarati: માછલી (gu) (māchlī) f
- Haida: čín
- Haitian Creole: pwason
- Hausa: kifi (ha)
- Hawaiian: iʻa
- Hebrew: דָּג (he) (dag) m
- Hiligaynon: abákan
- Hindi: मछली (hi) (machlī) f, मत्स्य (hi) (matsya) m, माही (hi) (māhī) f
- Hixkaryána: kana
- Hopi: paakiw
- Huambisa: namak
- Hungarian: hal (hu)
- Icelandic: fiskur (is) m
- Ido: fisho (io)
- Igbo: azụ
- Ikpeng: wot
- Ilocano: sida, ikan, lames
- Indonesian: ikan (id)
- Interlingua: pisce (ia)
- Inuktitut: ᐃᖃᓗᒃ (iu) (iqaluk)
- Irish: iasc (ga) m
- Old Irish: íasc m
- Italian: pesce (it) m
- Itonama: opi
- Japanese: 魚 (ja) (さかな, sakana), (old or rare) 魚 (ja) (うお, uo)
- Javanese: iwak (jv), ulam (jv)
- Jèrriais: paîsson m
- Kaili: bau
- Kalmyk: заһсн (zaghsn)
- Kamayurá: ipira
- Kanakanvu: vutukuru
- Kannada: ಮೀನು (kn) (mīnu)
- Kansa: ho
- Karachay-Balkar: чабакъ (çabaq), балыкъ (balıq)
- Karakalpak: balıq
- Karitiâna: ip
- Kashubian: rëba (csb) f
- Kavalan: baut
- Kayabí: pira
- Kazakh: балық (kk) (balıq)
- Khakas: палых (palıx)
- Khmer: ត្រី (km) (dt’rēi)
- Kikuyu: thamaki
- Klamath-Modoc: kyem
- Korean: 물고기 (ko) (mulgogi), 생선 (ko)
- Koryak: ынныын (ənnəən)
- Kuikúro-Kalapálo: kanga
- Kumyk: балыкъ (balıq)
- Kurdish: masî (ku) m, ماسی (ku) (masî) m
- Kuruáya: kotip
- Kwak'wala: me
- Kyrgyz: балык (ky) (balık)
- Lao: ປາ (lo) (bpa)
- Latgalian: zivs
- Latin: piscis (la) m
- Latvian: zivs (lv) f
- Lepcha: ngu
- Lithuanian: žuvis (lt) f
- Logudorese Sardinian: pische m
|
|
- Lojban: finpe (jbo)
- Low German: Fisk (nds)
- Luhya: eng'eni
- Luo: rech
- Luxembourgish: Fësch (lb)
- Macaguán: bopi
- Macedonian: риба (mk) (ríba) f
- Machinere: shima
- Madurese: jukoʔ
- Makuráp: potkap
- Malay: ikan (ms)
- Malayalam: മീന് (ml) (mīn), മത്സ്യം (ml) (matsyaṁ)
- Maltese: ħuta (mt) f
- Mandahuaca: kuhe
- Mandar: bau
- Manipuri: nga
- Mansi: хӯл (xūl)
- Maori: ika (mi)
- Maquiritari: kana
- Marathi: मासा (mr) (māsā)
- Mari: кол (kol)
- Marshallese: ek (mh)
- Marúbo: yapa
- Matís: chapa
- Maxakalí: maham
- Mehináku: kupati
- Middle Dutch: visc
- Middle English: fishe
- Middle High German: visch
- Middle Low German: visch
- Mingo: kẽtsõ
- Miskito: inska
- Miwok: ˀellēˊ
- Mocoví: nalyin
- Mohawk: kéntsion
- Mongolian: загас (mn) (zagas)
- Montagnais: namesh
- Movima: bilau
- Mundurukú: ashima
- Nadëb: tahüb
- Nahuatl: michin (nah)
- Navajo: łóóʼ
- Neapolitan: pesce m
- Nepali: माछा (ne) (māchā)
- Newari: न्या (nyā)
- Ninam: yalaka
- Nivaclé: saxeč
- Nogai: балык (balıq)
- Norwegian: fisk (no) m
- Novial: fishe
- Nukak Makú: akaji
- O'odham: watopi
- Occitan: peis (oc) m
- Ofayé: kytyiq
- Ojibwe: ᑮᑰᓒ, giigoonh
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: рꙑба (ryba) f
- Glagolitic: ⰓⰟⰊⰁⰀ (ryba) f
- Old English: fisc (ang) m
- Old French: poisson m
- Old High German: fisc
- Old Norse: fiskr
- Old Saxon: fisk
- Oriya: ମତ୍ସ୍ଯ (or) (matsya)
- Oro Win: hwam
- Oromo: qurxummii (om)
- Ossetian:
- Digor: кæсалгæ (kæsalgæ), (big) кæф (kæf)
- Iron: кæсаг (kæsag), (big) кæф (kæf)
- Paiwan: ciqaw
- Palikúr: ima
- Panará: tepi
- Papiamentu: piska
- Parakanã: ipira
- Parecís: kohase
- Pará Arára: wot
- Pashto: کب (ps) (kab)
- Pataxó Hã-Ha-Hãe: mukusuy
- Paumarí: abaisana
- Pawnee: kʌṣixi
- Persian: ماهی (fa) (mâhi)
- Picard: pichon
- Pilagá: niyak
- Pirahã: itii'isi
- Polish: ryba (pl) f
- Portuguese: peixe (pt) m
- Punjabi: ਮੱਛੀ (pa)
- Puruborá: ipbay
- Qawasqar: yawchen
- Quechua: challwa (qu)
- Quileute: ˀá·lita
- Rikbaktsa: piknu
- Rohingya: mas
- Romani: masho
- Kalo Finnish Romani: matšo
- Romanian: pește (ro) m
- Romansch: pesch (rm) m, pestg (rm)
- Russia Buryat: загаhан (zagahan)
- Russian: рыба (ru) (rýba) f
- Saaroa: vutukuhlu
- Saisiyat: 'ælaw
- Samoan: please add this translation if you can
- Sango: susu (sg)
- Sanskrit: मत्स्य (sa) (matsya)
- Sanumá: salaka
- Sardinian: pische (sc), pisci (sc)
- Scottish Gaelic: iasg (gd) m
- Seediq: qcurux
- Truku: qsurux
- Selknam: tapl
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: риба (sh) f
- Roman: riba (sh) f
- Shor: палық (palıq)
- Shoshone: baingwi
- Shuswap: swewll
- Sichuan Yi: ꉛ (hxe)
- Sicilian: pisci (scn) m
- Sinhalese: මාළුවා (si) (mālluvā)
- Skolt Sami: kue´ll
- Slovak: ryba (sk) f
- Slovene: riba (sl) f
- Sorbian:
- Lower Sorbian: ryba f
- Sotho: sehlapi (st)
- Southern Altai: балык (balıq)
- Southern Nambikuára: ainsu
- Spanish: pez (es) m, pescado (es) m
- Sranan Tongo: fisi
- Sumerian: ku₆
- Sundanese: lauk (su)
- Swahili: samaki (sw)
- Swedish: fisk (sv) c
- Tagalog: isda (tl) n
- Tahitian: eiya
- Tajik: моҳӣ (tg) (mohī)
- Talysh: мој (moj)
- Tamil: மீன் (ta) (mīṉ)
- Tao: among
- Taos: pə̏’ə́na
- Tatar: балык (tt) (balıq)
- Telugu: చేప (te) (caepa)
- Tetum: ikan
- Thai: ปลา (th) (bplaa)
- Thao: rusaw
- Tibetan: ཉ (bo) (nya)
- Tlingit: x̣ɑ́t
- Tocantins Asurini: ipira
- Tocharian A: läks
- Tocharian B: laks
- Tok Pisin: pis (tpi)
- Tongan: ika (to)
- Tonkawa: nɛswʌlˀʌn
- Tsimshian: hóːn
- Tsou: yoskʉ
- Tswana: tlhapi (tn) (9/10)
- Tupinambá: pirá
- Turkish: balık (tr)
- Turkmen: balyk (tk)
- Tuvan: балык (balıq)
- Ubykh: psa
- Ukrainian: риба (uk) (rýba) f
- Urdu: مچھلی (ur) (machlī) f, متسیہ (ur) (matsya) m, ماہی (ur) (māhī) f
- Urubú-Kaapor: pira
- Uyghur: بېلىق (ug) (béliq)
- Uzbek: baliq (uz)
- Venetian: pése m
- Vietnamese: cá (vi), (rare)ngư (vi) 魚 (vi)
- Volapük: (male or female) fit (vo), (male) hifit (vo), (female) jifit (vo), (offspring, young) fitül (vo), (diminutive) fitil (vo)
- Walloon: pexhon (wa) m
- Warekena: kupe
- Wari': hwam
- Waurá: kupati
- Welsh: pysgodyn (cy) m
- West Frisian: fisk (fy) m
- Xingú Asuriní: ipira
- Yakut: балык (balık)
- Yawalapití: kupati
- Yiddish: פֿיש (yi) (fish) m
- Yonaguni: イユ (iyu)
- Yoruba: eja (yo)
- Yucatec: kay
- Zulu: inhlanzi (zu) 9/10, ufishi (zu) 1a/2a
|
collective plural of fish
archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it
period of time spent fishing
instance of seeking something
slang: easy victim for swindling
nautical: makeshift brace
See also[edit]
Adjective[edit]
fish (not comparable)
- Of or relating to fish; piscine; ichthyic.
- It was a fine fish dinner.
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
From Old English fiscian, from Proto-Germanic *fiskōną.
fish (third-person singular simple present fishes, present participle fishing, simple past and past participle fished)
- (intransitive) To try to catch fish, whether successfully or not.
- She went to the river to fish for trout.
- (transitive) To try to find something other than fish in (a body of water).
- They fished the surrounding lakes for the dead body.
- (intransitive) To attempt to find or get hold of an object by searching among other objects.
- Why are you fishing through my things?
- He was fishing for the keys in his pocket.
- (intransitive, followed by "around") To attempt to obtain information by talking to people.
- The detective visited the local pubs fishing around for more information.
- (intransitive, cricket) Of a batsman, to attempt to hit a ball outside off stump and miss it.
- (transitive, figuratively, followed by "for") To attempt to gain.
- The actors loitered at the door, fishing for compliments.
- (nautical) To repair a spar or mast using a brace often called a fish (see NOUN above).
- 1970, James Henderson, The Frigates, an account of the lesser warships of the wars from 1793 to 1815, Wordsworth (1998), page 143:
- […] the crew were set to replacing and splicing the rigging and fishing the spars.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
terms derived from the verb fish
Translations[edit]
intransitive: to try to catch fish
- Arabic: صاد (ar) (Saada) ((imperfect:) يصيد (ar) (yaSiid))
- Armenian: ձուկ բռնել (hy) (juk bṙnel)
- Asturian: pescar (ast)
- Basque: arrantzan egin (eu)
- Breton: pesketa (br)
- Bulgarian: ловя риба (bg) (lovja riba)
- Catalan: pescar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 漁 (cmn), 渔 (cmn) (yú), 釣魚 (cmn), 钓鱼 (cmn) (diàoyú)
- Czech: rybařit (cs)
- Danish: fiske (da)
- Dutch: vissen (nl), hengelen (nl), snoeken (nl) (when fishing for this particular kind of fish)
- Fijian: siwa (fj), qoli (fj)
- Finnish: kalastaa (fi)
- French: faire la pêche (fr), pêcher (fr)
- Friulian: pesčhâ
- Galician: pescar (gl)
- German: fischen (de), angeln (de)
- Greek: ψαρεύω (el) (psarévo)
- Guaraní: kutu (gn) (transitive), pirakutu (gn) (intransitive)
- Hawaiian: lawaiʻa
- Hungarian: halászik (hu)
- Icelandic: veiða (is) (also ‘hunt’), fiska (is) (less common)
- Indonesian: pancing (id)
- Interlingua: piscar (ia)
|
|
- Italian: pescare (it)
- Japanese: 釣る (ja) (つる, tsuru)
- Jèrriais: pêtchi
- Latin: piscor (la)
- Latvian: zvejot (lv), makšķerēt (lv)
- Lithuanian: žvejoti (lt), žuvauti (lt), meškerioti (lt)
- Luxembourgish: fëschen (lb)
- Norwegian: fiske (no)
- Occitan: pescar (oc)
- Polish: łowić ryby (pl)
- Portuguese: pescar (pt)
- Quechua: challway (qu)
- Romani:
- Kalo Finnish Romani: matšalaa
- Romanian: pescui (ro)
- Romansch: pestgar (rm), pescar (rm), pastgear (rm)
- Russian: рыбачить (ru) (rybáčit') impf., ловить рыбу (ru) (lovít' rýbu) impf.
- Sardinian: piscae (sc), piscai (sc), piscare (sc)
- Slovene: ribariti (sl), loviti ribe (sl)
- Spanish: pescar (es)
- Swedish: fiska (sv)
- Thai: ตกปลา (th) (dtòk bplaa)
- Tok Pisin: huk (tpi)
- Welsh: pysgota (cy)
- West Frisian: fiskje (fy)
|
transitive: to try to find something in a body of water
to attempt to find by searching among other objects
to attempt to obtain information by talking to people
cricket: to attempt to hit outside off stump and miss
to attempt to gain something
nautical: to repair by using a brace
External links[edit]