vai

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Vai, vải, and văi

Contents

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Initialism [please replace this header] of verb animate intransitive

Noun[edit]

vai

  1. (linguistics) A verb animate intransitive: an intransitive verb that agrees with an animate subject.

Coordinate terms[edit]

Anagrams[edit]


Anuta[edit]

vai

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
  • Anuta: a Polynesian outlier in the Solomon Islands (1973)

East Futuna[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Emae[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Fijian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian (compare Indonesian pari, Malay pari), from Proto-Austronesian.

Noun[edit]

vai

  1. ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *vai.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

vai

  1. (coordinating; in question clauses) or
    Onko se suuri vai pieni?
    Is it big or small?

Usage notes[edit]

  • While it is often said that tai is to be used in affirmative clauses and vai is to be used in question clauses, a more precise difference is that tai is an inclusive or, while vai is an exclusive or. For instance, while Söitkö sinä leivän tai hedelmät? and Söitkö sinä leivän vai hedelmät? are both correct, the former asks in a yes or no question, whether you ate either bread or fruit or not, while the latter asks which you ate, the bread or the fruit.

See also[edit]

Anagrams[edit]


Futuna-Aniwa[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Galician[edit]

Verb[edit]

vai

  1. third-person singular present indicative of ir
  2. second-person singular imperative of ir

Italian[edit]

Verb[edit]

vai

  1. second-person singular present of andare
  2. second-person singular imperative of andare

Anagrams[edit]


Latvian[edit]

Etymology 1[edit]

A borrowing from Livonian või or dialectal Estonian vai; compare other Finnic languages (Finnish vai, Standard Estonian või). First found occasionally in Latvian writings in the 17th century, initially as a conjunction, then as a particle, it became more frequent in the 18th century; but only in the 19th century did it really strike root in the language.[1]

Pronunciation[edit]

IPA(key): [vài]

Conjunction[edit]

vai

  1. used to indicate a disjunction between two elements; or (in the either-or sense, not in the sense of a.k.a., which is jeb).
    atbildi: jā vai nē! — answer: yes or no!
    viņa nezināja, ko pirkt: rozes vai neļķes — she didn't know what to buy: roses or carnations
  2. used to suggest vagueness, uncertainty, or a veiled threat; usually followed by ellipsis (...); or, or else...
    ja labi grib, to darbu var veikt parasts dežurants, vai brigadieris, vai (...) — if (he) really wants, an ordinary man on duty can do this job, or a brigadier, or... (= or someone like that)
    vai tas kāds noziegums, kauns, vai? — is this a crime, a shame, or what?
    jums tas jādara, vai... — you all have to do this, or else...
  3. used to introduce conditional subordinate clauses; whether, if
    nav zināms, vai to darījis viņš — it is not known whether he did it
    es nezinu, vai to spēšu — I don't know if I will be able to
    pasaki, vai es esmu nodevējs — tell me if I am a traitor
See also[edit]

Particle[edit]

vai

  1. interrogative particle, used in either-or questions
    vai tu runā latviski? — do you speak Latvian?
    vai tu dzirdi? — do you hear? are you listening?

Noun[edit]

vai m (invariable)

  1. the word vai itself; also, implicitly, a question
    cits pēc cita nāca tik daudzi vai, ka viņa nevarēja ilgāk izturēt — so many vai's (= questions) came one after the other that she couldn't stand it any longer

Etymology 2[edit]

From Proto-Indo-European *wai (suffer, be miserable). Cognates include Lithuanian vái, vaĩ, Old High German , Old English , Latin vae, German weh, English woe.[1]

Pronunciation[edit]

IPA(key): [vāī], IPA(key): [vài], IPA(key): [vaî] (depending on situational intonation)

Interjection[edit]

vai

  1. used to express emotional responses: excitement, surprise, pain, fear, sorrow, irritation, etc.
    vai, ko es daru!oh! what am I doing!
    vai, kāds jūs līks izskatāties!boy, look at you! what a sight!
    vai, vai, Ilma, vai, tev tikai nauda prātā!oh come on, Ilma, you only think about money!

References[edit]

  1. 1.0 1.1 “vai” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca, in 2 vols, Rīga: AVOTS, ISBN: 9984-700-12-7

Lojban[edit]

Cmavo[edit]

vai

  1. (cardinal, hexadecimal digit and number) fifteen

Rafsi[edit]

vai

  1. rafsi of vajni.

Mangarevan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Niuafo'ou[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

Niuean[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

North Efate[edit]

Noun[edit]

vai

  1. water

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

North Marquesan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Nuguria[edit]

Noun[edit]

vai

  1. water

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Nukuoro[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Ontong Java[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

Penrhyn[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Pileni[edit]

Noun[edit]

vai

  1. water

References[edit]


Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • vay (obsolete)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvaj/
  • Hyphenation: vai

Verb[edit]

vai

  1. third person singular of ir
  2. (informal, followed by the infinitive) will (used to express the third person singular future tense)
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 643:
      Ele nunca vai reparar na gente [...]
      He will never notice us [...]

Synonyms[edit]

  • (forms third person singular future tense):

Rapa Nui[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Rarotongan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Probably a creative expression. Compare Latin vae, Italian guai, Spanish ay, English woe.

Interjection[edit]

vai

  1. alas, woe

Derived terms[edit]


Rotuman[edit]

Noun[edit]

vai

  1. water

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Samoan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)\
  2. crake

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Efate[edit]

Noun[edit]

vai

  1. water

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Marquesan[edit]

Noun[edit]

vai

  1. water

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tahitian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Etymology 2[edit]

Compare Maori wai.

Pronoun[edit]

vai

  1. who

Takuu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

Tikopia[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

Tokelauan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

Tongan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)

References[edit]

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tuvaluan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun[edit]

vai

  1. water (clear liquid H₂O)