English [edit]
Wikipedia
Etymology [edit]
From Middle English song, sang, from Old English song, sang (“noise, song, singing, chanting; poetry; a poem to be sung or recited, psalm, lay”), from Proto-Germanic *sangwaz (“singing, song”), from Proto-Indo-European *sengʷh- (“to sing”). Cognate with Scots sang, song (“singing, song”), Saterland Frisian Song (“song”), West Frisian sang (“song”), Dutch zang (“song”), Low German sang (“song”), German Sang (“singing, song”), Swedish sång (“song”), Norwegian song (“song”), Icelandic söngur (“song”), Ancient Greek ὁμφή (omphḗ, “voice, stevvon”). More at sing.
Pronunciation [edit]
song (plural songs)
- A musical composition with lyrics for voice or voices, performed by singing.
- Thomas listened to his favorite song on the radio yesterday.
- 1852, Mrs M.A. Thompson, “The Tutor's Daughter”, in Graham's American Monthly Magazine of Literature, Art, and Fashion[1], page 266:
- In the lightness of my heart I sang catches of songs as my horse gayly bore me along the well-remembered road.
- (by extension) any musical composition
- Poetical composition; poetry; verse.
- Milton
- This subject for heroic song.
- Dryden
- The bard that first adorned our native tongue / Tuned to his British lyre this ancient song.
- The act or art of singing.
- A melodious sound made by a bird, insect, whale or other animal.
- I love hearing the song of canary birds.
- Hawthorne
- That most ethereal of all sounds, the song of crickets.
- Something that cost only a little; chiefly in for a song.
- He bought that car for a song.
- Silliman
- The soldier's pay is a song.
- An object of derision; a laughing stock.
- Bible, Job xxx. 9
- And now am I their song, yea, I am their byword.
Translations [edit]
music with words
- Abkhaz: ашәа (ab)
- Adyghe: орэд (ored)
- Afrikaans: lied (af), liedjie (af)
- Albanian: këngë (sq)
- Amharic: please add this translation if you can
- Arabic: أغنية (ar) (ʾuġníya) f
- Egyptian Arabic: اغنية (oġneya) f
- Aragonese: please add this translation if you can
- Armenian: երգ (hy) (erg)
- Assamese: please add this translation if you can
- Asturian: canción (ast) f
- Aymara: please add this translation if you can
- Azeri: mahnı (az)
- Bashkir: йыр (yır)
- Basque: abesti (eu)
- Belarusian: песня (be) (pésnja) f
- Bengali: গান (bn) (gan)
- Berber:
- Tashelhit: urar m
- Breton: please add this translation if you can
- Bulgarian: песен (bg) (pésen) f
- Burmese: သီချင်း (my) (tha̱chin׃)
- Catalan: cançó (ca) f
- Cebuano: please add this translation if you can
- Chamicuro: usma'chachi
- Cherokee: ᎧᏃᎩᏍᏗ (chr) (kanogisdi)
- Chichewa: please add this translation if you can
- Chinese:
- Mandarin: 歌曲 (cmn) (gēqǔ), 歌 (cmn) (gē)
- Chuvash: юрӑ (yură)
- Crimean Tatar: yır
- Czech: píseň (cs) f, písnička (cs) f
- Danish: sang (da) c, vise (da) c
- Dhivehi: please add this translation if you can
- Dutch: lied (nl) n, liedje (nl) n, nummer (nl)
- Esperanto: kanto (eo), kanzono (eo)
- Estonian: laul (et)
- Ewe: please add this translation if you can
- Extremaduran: please add this translation if you can
- Faroese: sangur (fo) m, songur (fo) m
- Finnish: laulu (fi)
- French: chanson (fr) f
- Friulian: please add this translation if you can
- Galician: canción (gl) f
- Georgian: სიმღერა (ka) (simǧera)
- German: Lied (de) n, Gesang (de) m, Song (de) m
- Greek: τραγούδι (el) (traɣúði) n, άσμα (el) (ázma) n, ωδή (el) (oðí) f
- Gujarati: ગીત (gu) (gīt)
- Haitian Creole: chante
- Hausa: please add this translation if you can
- Hawaiian: mele
- Hebrew: שיר (he) (shír) m
- Hiligaynon: kanta
- Hindi: गाना (hi) (gānā) m, गीत (hi) (gīt)
- Hungarian: ének (hu), dal (hu)
- Icelandic: söngur (is) m, lag (is) n
- Ido: kansono (io)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: lagu (id)
- Interlingua: canto (ia)
- Interlingue: canzon (ie), cante (ie), arie (ie)
- Irish: amhrán (ga) m, ceol (ga) m
- Italian: canzone (it) f
- Japanese: 歌 (ja) (うた, uta), 歌曲 (ja) (かきょく, kakyoku)
- Javanese: please add this translation if you can
- Jèrriais: chanson f, chant m
- Kannada: ಗೀತೆ (kn) (gīte)
- Karachay-Balkar: жыр (cır), джыр (cır)
- Karakalpak: qosıq, jır
- Kazakh: жыр (kk) (jır), ән (kk) (än), өлең (kk) (öleñ)
- Khakas: ыр (ır), сарын (sarın)
- Khmer: ចម្រៀង (km) (jomreeung), ចំរៀង (km) (jomreeung)
- Kinyarwanda: please add this translation if you can
- Kirundi: please add this translation if you can
- Korean: 노래 (ko) (norae), (Sino-Korean:) 가요 (ko) (gayo) (歌謠 (ko)), 가곡 (ko) (gagok) (歌曲 (ko))
- Kumyk: йыр (yır)
- Kurdish: stiran (ku) f, گۆرانی (ku)
- Kyrgyz: ыр (ky) (ır)
- Lao: ເພງ (lo) (pheng)
- Latin: carmen (la)
- Latvian: dziesma (lv) m
- Lithuanian: daina (lt) f
- Luganda: please add this translation if you can
- Luxembourgish: please add this translation if you can
- Macedonian: песна (mk) (pésna) f
- Malay: lagu (ms), gita (ms)
- Malayalam: പാട്ട് (ml) (pāṭṭu), ഗാനം (ml) (gānaṃ)
|
|
- Manx: arrane (gv)
- Marathi: गाण (mr) (gāṇa)
- Mirandese: cancion f, moda f
- Mongolian: дуу (mn) (duu)
- Nahuatl: cuicatl (nah)
- Navajo: sin
- Nogai: йыр (yır)
- Norwegian:
- Bokmål: sang (no) m
- Nynorsk: song (nn) m
- Novial: please add this translation if you can
- Occitan: cançon (oc) f
- Ojibwe: nagamowin
- Okinawan: うた (ʔuta)
- Old English: drēam (ang)
- Old French: chançon f
- Old Norse: sǫngr m
- Old Provençal: cant
- Oriya: please add this translation if you can
- Ossetian: зарӕг (zaræg)
- Pashto: سرود (ps)
- Persian: آهنگ (fa) (âhang), ترانه (fa) (tarâne)
- Picard: canchon f
- Piedmontese: please add this translation if you can
- Polish: piosenka (pl) f
- Portuguese: canção (pt) f
- Punjabi: ਗਾਣਾ (pa) (gāṇā)
- Rajasthani: please add this translation if you can
- Rohingya: gana
- Romagnolo: canzòn f
- Romani: gilyi f
- Romanian: cântec (ro) n, cântare (ro) f
- Romansch: chanzun (rm) f (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader), canzun (rm) f (Sursilvan), canzùn (rm) f (Sutsilvan), canzung (rm) f (Surmiran)
- Russian: песня (ru) (pésnja) f, песнь (ru) (pesn') f, (diminutive) песенка (ru) (pésenka) f
- Samoan: please add this translation if you can
- Sanskrit: गीत (sa) (gīta)
- Sardinian:
- Campidanese Sardinian: cantzoni
- Gallurese Sardinian: cantzoni
- Sassarese Sardinian: cantzoni
- Scottish Gaelic: òran (gd) m, luinneag (gd) f, amhran (gd) m
- Serbo-Croatan:
- Cyrillic: песма (sh) f, песмица (sh) f, пјесма (sh) f, пјесмица (sh) f
- Roman: pesma (sh) f, pesmica (sh) f, pjesma (sh) f, pjesmica (sh) f
- Shor: сарын (sarın)
- Sicilian: canzùna (scn) f
- Sindhi: please add this translation if you can
- Sinhalese: ගීතය (si) (gītaya)
- Slovak: pieseň (sk) f, pesnička (sk) f
- Slovene: pesem (sl) f
- Somali: please add this translation if you can
- Sotho: pina (st)
- Southern Altai: кожоҥ (qojoñ), сарын (sarın)
- Spanish: canción (es) f
- Swahili: wimbo (sw)
- Swedish: sång (sv), visa (sv)
- Tagalog: kanta (tl)
- Tajik: суруд (tg) (surud), тарона (tg) (tarona)
- Talysh:
- Asalemi: ترانه (tarâna)
- Tamil: பாட்டு (ta) (pāṭṭu)
- Taos: yò'ónemą
- Tatar: җыр (tt) (cır)
- Telugu: పాట (te) (pāṭa)
- Thai: เพลง (th) (pleng)
- Tongan: please add this translation if you can
- Turkish: şarkı (tr)
- Turkmen: aýdym (tk)
- Tuvan: ыр (ır)
- Ukrainian: пісня (uk) (písnja) f
- Urdu: گانا (ur) (gānā) m, گیت (ur) (gīt)
- Uyghur: ناخشا (ug) (naxsha)
- Uzbek: qoʻshiq (uz)
- Venda: please add this translation if you can
- Venetian: please add this translation if you can
- Vietnamese: bài hát (vi)
- Volapük: kanit (vo), lid (vo)
- Welsh: cân (cy) f
- West Frisian: liet (fy), sang (fy)
- Wolof: please add this translation if you can
- Xhosa: please add this translation if you can
- Yakut: ырыа (ırıa)
- Yiddish: ליד (yi) (lid) n, פּיעסניע (yi) (pyesnye) f
- Yoruba: please add this translation if you can
- Zulu: please add this translation if you can
|
the act or art of singing
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
Derived terms [edit]
See also [edit]
Anagrams [edit]
Faroese [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse sæing (“bed”), later sæng.
Pronunciation [edit]
song f (genitive singular songar or seingjar , plural seingir or sengur)
- bed
Declension [edit]
| f11 |
Singular |
Plural |
|
Indefinite |
Definite |
Indefinite |
Definite |
| Nominative |
song |
songin |
seingir/
sengur |
seingirnar/
sengurnar |
| Accusative |
song |
songina |
seingir/
sengur |
seingirnar/
sengurnar |
| Dative |
song |
songini |
seingjum |
seingjunum |
| Genitive |
seingjar/
songar |
seingjarinnar/
songarinnar |
seingja |
seingjanna |
Mandarin [edit]
Romanization [edit]
song
- Nonstandard spelling of sōng.
- Nonstandard spelling of sǒng.
- Nonstandard spelling of sòng.
Usage notes [edit]
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norwegian Nynorsk [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse sǫngr.
song m (definite singular songen; indefinite plural songar; definite plural songane)
- song
- Kven er det som syng denne songen?
- Who sings this song?
References [edit]
- “song” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
Vietnamese [edit]
Etymology [edit]
Sino-Vietnamese, from 雙 ("set of two, pair, couple, both")
Conjunction [edit]
song
- both
Determiner [edit]
song
- both
song
- set of two, pair, couple
Prefix [edit]
song
- bi-