sang

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Sang, sāng, sǎng, sàng, säng, sång, and sáng

English[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sang

  1. simple past tense of sing

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin sanguis. Compare French sang, Italian sangue, Occitan sang, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sang f (plural sangs)

  1. blood

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sǫngr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)

  1. song
  2. singing

Inflection[edit]

Verb[edit]

sang

  1. past tense of synge

French[edit]

Etymology[edit]

From Old French sanc, from Latin sanguis. Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sang m (plural sangs)

  1. blood

Related terms[edit]

External links[edit]


Friulian[edit]

Alternative forms[edit]

  • sanc (standard orthography)

Noun[edit]

sang m

  1. Alternative form of sanc.

German[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sang

  1. past tense of singen

Jèrriais[edit]

Etymology[edit]

From Old French sanc, from Latin sanguis.

Noun[edit]

sang m (usually uncountable)

  1. blood

Low German[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German sank, from Old Saxon sang, from Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc (German Gesang (singing)), Old Norse sǫngr. Modern cognates include English song and Swedish sång. Related to singen (to sing).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /zʌŋk/
  • (Schleswig-Holstein) IPA(key): /sʌŋk/

Noun[edit]

sang m (Genitive sanges)

  1. the act of singing
  2. a chant, a song

Malay[edit]

Article[edit]

sang

  1. the (used in proper names)
    Hikayat Sang Kancil
    Tales of the Mousedeer

Synonyms[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

sang

  1. Nonstandard spelling of sāng.
  2. Nonstandard spelling of sǎng.
  3. Nonstandard spelling of sàng.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle French[edit]

Etymology[edit]

Old French sanc, from Latin sanguis

Noun[edit]

sang m (plural sangs)

  1. blood

Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:

Wikipedia nb

Noun[edit]

sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)

  1. song

Derived terms[edit]

Verb[edit]

sang

  1. past tense of synge

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin sanguis.

Noun[edit]

sang m, f (uncountable)

  1. blood

Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse sǫngr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sang m

  1. song

Romansch[edit]

Etymology[edit]

From Latin sanguis.

Noun[edit]

sang m

  1. blood

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

sang

  1. expensive, luxurious

Verb[edit]

sang

  1. to go over, to come over, to cross
  2. to transfer
  3. to be noble