y

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Letter y.svg
Unicode name LATIN SMALL LETTER Y
Codepoint U+0079
x ← Basic Latin → z

Contents

[edit] Translingual

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

[edit] Letter

y lower case (upper case Y)

  1. The twenty-fifth letter of the basic modern Latin alphabet.

[edit] See also

[edit] Pronunciation

[edit] Symbol

Wikipedia

y

  1. (metrology) Symbol for the prefix yocto-.
  2. (IPA) close front rounded vowel
  3. Denoting an item that is twenty-fifth in a list.

[edit] See also

Other representations of Y:


[edit] English

  • The name of this letter is spelled wy or wye

[edit] Pronunciation

  • (letter name): IPA: /ˈwaɪ/, SAMPA: /"waI/
(file)
  • (phoneme): IPA: /i/, /aɪ/, /ə/
  • Homophones: why, Wye, wye

[edit] Letter

y lowercase (uppercase Y)

  1. The twenty-fifth letter of the English alphabet, called wye and written in the Latin script.

[edit] See also

[edit] Abbreviation

y

  1. (abbreviation) year
  2. (TV) Abbreviation for youth content, usually followed by a suggested age.
    Y7
  3. (computing) Abbreviation for yes.
  4. (informal, abbreviation) why (in text messaging and internet conversations)

[edit] Synonyms

  • (denoting an item that is twenty-fifth in a list): 25, XXV, xxv

[edit] Derived terms

[edit] See also


[edit] Asturian

[edit] Etymology

From Latin et.

[edit] Conjunction

y

  1. and

[edit] Azeri

[edit] Letter

y lower case (upper case Y)

  1. The thirty-first letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

[edit] See also


[edit] Dutch

[edit] Pronunciation

  • (letter name): IPA: /ɛɪ/

[edit] Letter

y (lower case, upper case Y)

  1. The twenty-fifth letter of the Dutch alphabet.

[edit] Usage notes

In certain dialects the letter is pronounced similar to IPA: /ji:/. In these dialects, they will actually write the "y" for example modern standard Dutch jij (IPA: /ɛɪ/) becomes "jy" (IPA: /ji:/).

[edit] See also

  • Previous letter: x
  • Next letter: z

[edit] French

[edit] Etymology 1

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this word, please add it to the page as described here.

[edit] Pronunciation

  • (letter name) IPA: /iɡʁɛk/

[edit] Letter

y

  1. a letter in the French alphabet, after x and before z

[edit] Etymology 2

From Latin hīc (here), influenced in meaning by Latin ibī (there). Derivation from the latter poses difficulty from a phonetic standpoint.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

y (adverbial)

  1. there (at a place)
    Il est dans la maison. Il y est. — “He is in the house. He is there.”
  2. there (to there)
    Nous allons au Mexique. Nous y allons. — “We are going to Mexico. We are going there.”
  3. Used as a pronoun to replace à followed by an indirect object. See Appendix:French verbs followed by à for verbs which use this structure.
[edit] Related terms

[edit] Guaraní

[edit] Noun

y

  1. water

[edit] Italian

[edit] Noun

y m. and f. inv.

  1. See under Y

[edit] Latin

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

ȳ (indeclinable)

  1. The name of the letter Y.

[edit] Coordinate terms

[edit] References

  • Basil Lanneau Gildersleeve, Latin Grammar (3ʳᵈ ed., 1895), page 1
    The Latin names for the letters… For Y the sound was used, for Z the Greek name (zēta).

[edit] Middle English

[edit] Pronoun

y

  1. I

[edit] Papiamentu

[edit] Conjunction

y

  1. and

[edit] Spanish

[edit] Etymology 1

[edit] Letter

y (lower case, upper case Y)

  1. The 26th letter of the Spanish alphabet, called ye or sometimes i griega.

[edit] Etymology 2

From old Spanish e, from Latin et

[edit] Alternative forms

[edit] Pronunciation

    • (preconsonantal)
  • IPA: /i/
    • (prevocalic)
  • IPA: /ʝ/

[edit] Conjunction

y

  1. and
    • 1605, Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha1, Chapter I:
      Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso —que eran los más del año—, se daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto , que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer, y, así, llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos.
      You must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get.
  2. (in names of number) and
    setenta y seis - “seventy-six”
  3. (in arithmetic) plus
    uno y uno son dos - “one plus one is two”
  4. (informal) well
    ¡y por supuesto! - “well, of course!”

[edit] Usage notes

  • Before words that begin with the /i/ sound, the form e is used instead.

[edit] Turkish

[edit] Letter

y lower case (upper case Y)

  1. The twenty-eighth letter of the Turkish alphabet, called ye and written in the Latin script.

[edit] See also


[edit] Vietnamese

[edit] Noun

y

  1. he, him

[edit] Welsh

[edit] Article

y (after vowels, 'r; before vowels, yr)

  1. the

[edit] Particle

y (before vowels, yr)

  1. that (preverbal particle used to mark a subordinate clause)
    Wyt ti'n meddwl y gall hi ddod? - Do you think that she can come?
    Mae hi'n gwybod y byddet ti'n gwrando arni hi - She knows that you would listen to her
    Dyn ni moyn y bo'n wŷch - We want that it be splendid
    Dw i'n dymuno y bai hi yma - I wish that she were here

[edit] Usage notes

  • y is sometimes omitted in speech.
  • y is used to mean 'that' (i.e. mark a subordinate clause) when the subordinate clause begins with an affirmative form of bod not in the present tense, or another affirmative verb in any tense.
  • y is used as the objective form of 'who' translated as 'whom'
  1. e.g. Y dyn y gwelais i - The man whom I saw

[edit] See also

Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages