ain

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

ain

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Ainu.

English[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

ain (plural ains)

  1. Alternative form of ayin (Semitic letter)

Etymology 2[edit]

From (Scots) Middle English aȝen.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

ain

  1. (Scotland) Own; belonging to one.
    • 1998, Jonathan Langley, Collins Bedtime Treasury of Nursery Rhymes and Tales, Bobby Shaftoe, page 86:
      Bobby Shaftoe's bright and fair,
      Combing down his yellow hair,
      He's my ain for evermair,
      Bonny Bobby Shaftoe.

Alemannic German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German ein, from Old High German ain, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz. Cognate with German ein, Dutch een, English one, an, Swedish en.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

ain m (feminine ai, neuter ais)

  1. one

Biem[edit]

Noun[edit]

ain

  1. woman

Further reading[edit]

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɑi̯n/, [ˈɑ̝i̯n]
  • Rhymes: -ɑin
  • Syllabification(key): ain

Etymology 1[edit]

Apocope

Adverb[edit]

ain (poetic)

  1. Alternative form of aina
    • 1968, “Käymme yhdessä ain”, in Pertti Reponen (lyrics), Wolfgang Roloff (music), Tapani Kansa, performed by Tapani Kansa, Finnish cover of Dunja, du:
      Käymme yhdessä ain
      Käymme aina rinnakkain
      Vaikka esteitä on
      Joskus tiellä kohtalon
      We will always stay together
      We will always stay side by side
      Even if at times there are
      obstacles on the road of fate

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

ain

  1. instructive plural of aa

Anagrams[edit]

German Low German[edit]

Alternative forms[edit]

Article[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+) with the reason: “by Postma and Tressmann (having "air wit walach" s.v. air and "walach m. (pl: ~s)" s.v. walach) the masculine form is air instead of ain
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

ain m or f (neuter air)

  1. (East Pomeranian in Brazil) a, an
    Wen duu ain aidits kaput mökst den giwt dröig tijd.
    If you kill a gecko, there will be drought.

Numeral[edit]

ain m or f (neuter air)

  1. (East Pomeranian in Brazil) one
    Sai hät blous ain kau.
    She has only one cow.

See also[edit]

  • acht (eight (8); eighth (8th))
  • airst (first (1st))

Further reading[edit]

  • Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 76 [about the indefinite article, giving the nominative as masc. air, fem. ain, neut. air, compare with SHG masc./neut. ein, fem. eine with one form for masc. and neut. and another form for fem.] & 97 [about the cardinal, giving it as "1. ain(d)"]
  • Ismael Tressmann, Dicionário Enciclopédico Pomerano-Português. Pomerisch-Portugijsisch Wöirbauk, 2006, p. 11 s.v. ain & air

Gothic[edit]

Romanization[edit]

ain

  1. Romanization of 𐌰𐌹𐌽

Inari Sami[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Finnish aina, from Proto-Finnic *aina. Compare Northern Sami ain.

Adverb[edit]

ain

  1. always
  2. still

Further reading[edit]

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Ingrian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *aina. Cognates with Estonian aina and Finnish aina.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ain

  1. always, on and on
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
      Koika puhtanna ain piä.
      Always keep your bed tidy.
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 14:
      Geminatan möö ain kirjutamma kahel bukvaal.
      We always write geminates as two letters.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 6
  • Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 17
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 38

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Romanization of Arabic عَيْن (ʕayn), from Proto-Semitic *ʿayn- (eye).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ain m or f (invariable)

  1. ayin
    1. the name of the Arabic-script letter ع
    2. the name of the Hebrew-script letter ע
    3. the name of the Phoenician-script letter 𐤏
    4. the name of the Syriac-script letter ܥ

Further reading[edit]

  • ain in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Malay[edit]

ain

Etymology[edit]

From Arabic عَيْن (ʕayn), from Proto-Semitic *ʿayn-, from Proto-Afroasiatic *ʿayVn-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ain (Jawi spelling عين, plural ain-ain, informal 1st possessive ainku, 2nd possessive ainmu, 3rd possessive ainnya)

  1. (anatomy) eye (organ)

Synonyms[edit]

Manx[edit]

Pronoun[edit]

ain

  1. first-person plural of ec (at us)
  2. (idiomatic) our

Norman[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ain m (plural ains)

  1. (Jersey) fishhook

Synonyms[edit]

Northern Sami[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Finnish aina, from Proto-Finnic *aina. Compare Inari Sami ain.

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈajn/

Adverb[edit]

ain

  1. still
  2. even
  3. yet

Further reading[edit]

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Old Frisian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *aigan. Cognates include Old English āgan and Old Saxon ēgan.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

āin

  1. own

Descendants[edit]

  • Saterland Frisian: oain

References[edit]

  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

Old High German[edit]

Numeral[edit]

ain

  1. (Alemannia) Alternative form of ein

Old Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

·ain

  1. third-person singular future/present subjunctive conjunct of aingid

Related terms[edit]

Verb[edit]

ain

  1. second-person singular imperative of aingid

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ain unchanged n-ain
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Pohnpeian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English iron, from Middle English iren, a rhotacism of Old English īsern, īsærn, īren, īsen, from Proto-Germanic *īsarną, from Gaulish īsarno-, from Proto-Celtic *īsarno-, from Proto-Indo-European *h₁ēsh₂r̥no- (bloody, red), from *h₁ésh₂r̥ (blood).

Noun[edit]

ain

  1. flatiron, clothes iron

Verb[edit]

ain

  1. (intransitive) (neutral) to iron

Etymology 2[edit]

Borrowed from English irons.

Noun[edit]

ain

  1. handcuffs, shackles, irons
    Polis kin doadoahngki ain.
    Policemen use handcuffs.

Scots[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle English aȝen, from Old English āgen, ǣġen (one's own), or possibly from Old Norse eiginn (own), from Proto-Germanic *aiganaz (own). More at own.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

ain

  1. Belonging to, or on behalf of, a specified person (especially oneself); own.
    Ma ain dear sisterMy own dear sister
    • c. 1915, Blanche Fisher Wright, The Real Mother Goose Nursery Rhyme Illustration:
      Clap, clap handies
      Mammie's wee, wee ain.
      Clap, clap hands
      Mommy's wee, wee own.

Synonyms[edit]

References[edit]

Tetum[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qaqay, compare Nias ahe and Malay kaki.

Noun[edit]

ain

  1. leg

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English iron.

Noun[edit]

ain

  1. iron; steel

Votic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *aina.

Pronunciation[edit]

  • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈɑi̯n/, [ˈɑi̯n]
  • Rhymes: -ɑi̯n
  • Hyphenation: ain

Adverb[edit]

ain

  1. always
  2. incessantly
  3. still, anyway, nevertheless
    Synonyms: taki, aintaki

References[edit]

  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “aina”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Yucatec Maya[edit]

Noun[edit]

ain

  1. Obsolete spelling of áayin