re-
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
From Old French re- in some cases, directly from Latin re- in others. Displaced native English ed-, eft-, gain-, with-/wither-.
Pronunciation [edit]
- IPA: /riː/
Prefix [edit]
re-
Usage notes [edit]
- The hyphen is not normally included in words formed using this prefix, except when the absence of a hyphen would make the meaning unclear. Hyphens are used in the following cases:
- Sometimes in new coinages and nonce words.
- stir and re-stir the mixture
- When the word that the prefix is combined with begins with a capital letter.
- re-Christianise
- In British usage, when the word that the prefix is combined with begins with e.
- re-entry (North American: reentry)
- When the word formed is identical in form to another word in which re- does not have any of the senses listed above.
- The chairs have been re-covered (covered again)
- The chairs have been recovered (obtained back)
- Sometimes in new coinages and nonce words.
- A dieresis may be used instead of a hyphen, as in reëntry. This usage is now rare, but extant; see dieresis: orthography for examples and discussion.
- re- is highly productive, to the point of being almost grammaticalized – essentially any verb can have re- applied.
Derived terms [edit]
- Most verbs can take this prefix. The words listed here are only a small sample.
Translations [edit]
References [edit]
See also [edit]
Esperanto [edit]
Etymology [edit]
From Latin re-.
Prefix [edit]
re-
Derived terms [edit]
French [edit]
Pronunciation [edit]
Prefix [edit]
re-
Usage notes [edit]
This is only used when the stem starts with a consonant; otherwise, r- is used.
See also [edit]
Italian [edit]
Etymology [edit]
(borrowed). The prefix re- is borrowed from Latin, while the variant ri- is inherited from Latin.[1]
Prefix [edit]
re-
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]
References [edit]
- ^ 1950, Bruno Migliorini; Aldo Duro, Prontuario etimologico della lingua italiana (in Italian), Paravia:
Jèrriais [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Old French re-, from Latin re-.
Prefix [edit]
re-
Derived terms [edit]
Latin [edit]
Etymology [edit]
The Latin prefix rĕ- has a parallel in Umbrian re-, but its further etymology is unknown (OED). While it carries a general sense of "back" or "backwards", its precise sense is not always clear, and its great productivity in classical Latin has the tendency to obscure its original meaning.
Prefix [edit]
re-
- again; prefix added to various words to indicate an action being done again, or like the other usages indicated above under English.
Usage notes [edit]
The prefix anciently also occurs in the form red-, where the -d- is a remnant of the ancient characteristic of the ablative, e.g. in red-do, and and with a compositional -i- in redi-vivus. This feature is shared with the preposition se- (originally identical with the conjunction sed), and also in prod-, antid-, postid- (see Lewis & Short, A Latin Dictionary, 1897, s.v. "re" and "D").
The -d- is found before vowels and h, but in later Latin is dropped, as in e.g. reaedifico, reinvito. Assimilation of the d before consonants produced the forms relligio, relliquiae, reccido; and the suppression of the d may account for the frequent lengthening of the e by poets in rēduco, rēlatum.
Descendants [edit]
Middle French [edit]
Prefix [edit]
re-
- re- (again; once more)
Occitan [edit]
Prefix [edit]
re-
Old French [edit]
Prefix [edit]
re-
- re- (again; once more)
Spanish [edit]
Etymology 1 [edit]
From Latin re-
Prefix [edit]
re-
Etymology 2 [edit]
Of Celtic origin, cognate with Irish ro (“very”)
Prefix [edit]
re-
- Intensification, very.
See also [edit]
Swedish [edit]
Prefix [edit]
re-
- re-; doing something again
Derived terms [edit]
Synonyms [edit]
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English prefixes
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto prefixes
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1
- French prefixes
- Italian prefixes
- Jèrriais terms derived from Old French
- Jèrriais terms derived from Latin
- Jèrriais prefixes
- Latin prefixes
- Middle French prefixes
- Occitan prefixes
- Old French prefixes
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish prefixes
- Spanish terms derived from Celtic languages
- Swedish prefixes