ser

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Abbreviation[edit]

ser

  1. serial

Noun[edit]

ser (plural sers)

  1. (used in some fantasy novels) An address or courtesy title to any person, especially if their gender and/or form of address are unknown.
    Would ser care to dine this evening?

Anagrams[edit]


Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin sedēre, present active infinitive of sedeō (I sit, I reside). However, many of the forms derive from Vulgar Latin essere, from Latin esse, sum.

Verb[edit]

ser

  1. to be

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin sedēre, present active infinitive of sedeo (I sit, I reside). However, many of the forms derive from Vulgar Latin essere, from Latin esse, sum.

Verb[edit]

ser

  1. to be

Conjugation[edit]

Impersonal forms
Infinitive ser
Gerund siendo
Past participle sío
Personal forms
yo tu él~elli/-a/-o nosotros/-es~nós vosotros/-es~vós ellos/-es
Indicative Present soi
so
yes ye somos sois son
Imperfect preterite yera yeres yera yéremos~yéramos yereis~yerais yeren
Perfect preterite fui fuesti
fuisti
foi fuemos
fuimos
fuestis
fuistis
fueron
Pluperfect preterite fuera~fuere fueras~fueres fuera~fuere fuéramos~fuéremos fuerais~fuereis fueran~fueren
yo tu él~elli/-a/-o nosotros/-es~nós vosotros/-es~vós ellos/-es
Subjunctive Present seya seyas seya seyamos seyáis seyan
Imperfect preterite fuera~fuere fueras~fueres fuera~fuere fuéramos~fuéremos fuerais~fuereis fueran~fueren
yo tu él~elli/-a/-o nosotros/-es~nós vosotros/-es~vós ellos/-es
Potential Future seré serás será seremos seréis serán
Conditional sería seríes sería seríamos~seríemos seríais~seríeis seríen
- tu vusté nosotros/-es~nós vosotros/-es~vós vustedes
Imperative vamos ser sei

Noun[edit]

ser m (plural seres)

  1. being

Derived terms[edit]


Baure[edit]

Noun[edit]

ser

  1. tooth
    niser — my tooth
    eser — a tooth, someone's tooth
    nitorak to eser — I found a/someone's tooth

References[edit]


Catalan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin essere and this from Latin esse, present active infinitive of sum.

Verb[edit]

ser (first-person singular present sóc, past participle estat)

  1. (intransitive) To be, to exist.
    Ser o no ser, aquesta és la qüestió.
    To be or not to be, that is the question.
  2. (intransitive, +adverbial phrase) To be located (to be in a place)
  3. (transitive, copulative) to be (Used to connect a noun to another noun.)
  4. (transitive, copulative) to have a characteristic. (Used to connect a noun to an adjective that describes an inherent property.)
  5. (auxiliary) Used to form the passive voice, together with a past participle.

Usage notes[edit]

This is one of two verbs that can be translated as to be, the other being estar. Ser/ésser indicates something that is inherent and not expected to change, whereas estar describes temporary qualities that apply only at a particular time. Ser/ésser relates to estar as essence relates to state, etymologically as well as semantically.

Conjugation[edit]


Czech[edit]

Verb[edit]

ser

  1. second-person singular present imperative of srát

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /seːr/, [seɐ̯ˀ]

Verb[edit]

ser

  1. present tense of se

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin sedēre, present active infinitive of sedeō (I sit, I reside). However, many of the forms derive from Vulgar Latin essere, from Latin esse, sum.

Verb[edit]

ser (first-person singular present son, first-person singular preterite fun, past participle sido)

  1. to be
  2. first-person singular personal infinitive of ser
  3. third-person singular personal infinitive of ser

Usage notes[edit]

Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to be”. The verb ser relates to essence, origin, or physical description. In contrast, the verb estar relates to current state or position.

Conjugation[edit]

Noun[edit]

ser m (plural seres)

  1. being (living creature)

See also[edit]


Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ser (plural serek)

  1. (archaic, dialectal, humorous) beer

Usage notes[edit]

An archaic and dialectal variant of sör, but today it can also be humorous in informal conversations. In compound words and derivations, only sör is used.

Synonyms[edit]


Kurdish[edit]

Noun[edit]

ser m

  1. head

Preposition[edit]

li ser

  1. on
    li ser maseyê — “on the table”

Lojban[edit]

Rafsi[edit]

ser

  1. rafsi of serti.

Middle English[edit]

Noun[edit]

ser

  1. sir
    • 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
      And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”

Mirandese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin essere and this from Latin esse, present active infinitive of sum.

Verb[edit]

ser

  1. to be (indicates a permanent quality)

Noun[edit]

ser m (plural seres)

  1. being

See also[edit]


Norwegian[edit]

Verb[edit]

ser

  1. Present tense of se (Bokmål), sjå (Nynorsk)

Polish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *syrъ.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ser m (diminutive serek)

  1. cheese

Declension[edit]

Derived terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese seer, with some forms from Vulgar Latin essere (from Latin esse, sum (I am, exist)), and some forms, including the infinitive, from Latin sedēre, sedeō (I sit).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ser (first-person singular present indicative sou, past participle sido)

  1. Denotes a permanent quality; to be;
    Ela é bonita. - “She is beautiful (permanent quality).”
  2. Denotes location in time; to be;
    Que horas são? - “What time is it?” (literally, “What hours are [they]?”)
    São cinco horas. - “It is five o'clock.” (literally, “[They] are five hours.”)
  3. Auxiliary verb for the passive voice, precedes verb in participle; to be.
    O carro foi vendido pelo seu antigo dono. - “The car has been sold by its old owner.”
  4. to be correct, to be true; particularly as answer or reaffirmation of a previous statement.
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 697:
      De qualquer jeito, ainda vou rever minha mãe um dia, não é?
      Anyway, I'll still see my mother again someday, won't I?
  5. (auxiliary, preceding past participle) forms the passive voice
  6. to cost (to be worth a given amount of money)
  7. to happen; to take place

Synonyms[edit]

Usage notes[edit]

Portuguese and Spanish have two different verbs that are usually translated to English as “to be”: ser relates to essence, contrasting with estar, which relates to state. Contrast the following:

  • O homem está feliz.—“The man is [currently] happy.”
  • O homem é feliz.—“The man is [always] happy.”
  • Estás louco?—“Are you crazy [currently out of your mind]?”
  • És louco?—“Are you crazy [permanently insane]?”
  • Ela está em casa. — “She is [currently] at home.”
  • Ela é do Brasil. — “She is [originally] from Brazil.”

Conjugation[edit]

See also[edit]

Noun[edit]

ser m (plural seres)

  1. being (a living creature)

Synonyms[edit]

Related terms[edit]


Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin serum, French sérum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ser n (plural seruri)

  1. serum

Declension[edit]


Romansch[edit]

Verb[edit]

ser

  1. (Sursilvan) Alternative form of seser.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish seer, from Latin sedēre, present active infinitive of sedeō (I sit, I reside). Though most of its forms — except the past participle, gerund, imperative, indicative future and conditional and present subjunctive — come from Latin esse, sum (Vulgar Latin essere).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ser (first-person singular present soy, first-person singular preterite fui, past participle sido)

  1. to be (essentially or identified as).
    Yo soy de los Estados Unidos.—“I am from the United States.”
    Errar es humano.—“To err is human.”
  2. to be (in the passive voice sense)
    La guitarra fue tocada.—“The guitar was played.”
  3. to exist; to occur
    La fiesta será mañana.—“The party will be tomorrow.”

Usage notes[edit]

Portuguese and Spanish have two different verbs that are usually translated to English as “to be”: ser relates to essence, contrasting with estar, which relates to state. Contrast the following:

  • El hombre está feliz.—“The man is [currently] happy.”
  • El hombre es feliz.—“The man is [always] happy.”
  • ¿Estás loco?—“Are you crazy [currently out of your mind]?”
  • ¿Eres loco?—“Are you crazy [permanently insane]?”
  • El hombre está en España. — “The man is [currently] in Spain.”
  • El hombre es de España. — “The man is [originally] from Spain.”

Conjugation[edit]

See also[edit]

Noun[edit]

ser m (plural seres)

  1. A being, organism.
  2. Nature, essence
  3. Value, worth

Related terms[edit]


Swedish[edit]

Verb[edit]

ser

  1. present tense of se.

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Persian سر (sar)

Noun[edit]

ser (definite accusative [[{{{1}}}#Turkish|{{{1}}}]], plural [[{{{2}}}#Turkish|{{{2}}}]])

  1. (archaic) head

Synonyms[edit]


Volapük[edit]

Numeral[edit]

ser

  1. zero

Welsh[edit]

ser m

  1. a billhook