ficar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ficar (first-person singular present fico, past participle ficat)

  1. (transitive) to insert, to put in
  2. (reflexive) to meddle, to interfere

Conjugation[edit]

as cantar, except that the c of the radical becomes qu before e or i in the ending


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese ficar, from Vulgar Latin *ficcare, earlier *figicare, from Latin fīgō (I fasten), from Proto-Indo-European *dʰeygʷ- (to stick). Cognate of fincar (to stick).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ficar (first-person singular present indicative fico, past participle ficado)

  1. (intransitive) to become; to get
    Eu vou ficar rico.
    I’ll get rich.
    Ficamos com nojo daquela comida.
    We became disgusted by that food.
  2. (intransitive) to be permanently on a location
    A casa dela fica na esquina desse quarteirão.
    Her house is by the corner of this block.
    Londres fica no sul da Inglaterra.
    London is in the south of England.
  3. (intransitive) to stay; to remain
    Ela não quis vir, ela ficou em casa.
    She didn’t want to come, she stayed home.
    • 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Cálice de Fogo, Rocco, page 514:
      E quantos serão bastante tolos para ficar longe de mim?
      And how many will be foolish enough to stay away from me?
  4. to remain (to be left over)
    ficaram algumas migalhas.
    Only a few crumbs remained.
  5. to stay (to remain in a particular place)
    Fiquei três dias em Munique.
    I stayed three days in Munich.
  6. (figuratively) not to go any further
    A discussão fica por aqui.
    The discussion stops here.
  7. (auxiliary) followed by gerund, forms the habitual aspect
    João fica lendo o dia inteiro.
    John keeps reading the whole day.
    Eu ficava falando besteira.
    I kept saying nonsense.
  8. (Brazil, slang) to engage in a romantic relationship with someone for one night or some short period of time

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin *figicāre, from fīgere, present active infinitive of fīgō.

Verb[edit]

ficar (first-person singular present fico, first-person singular preterite fiqué, past participle ficado)

  1. (intransitive, obsolete) to stay

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]