с

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]


с U+0441, с
CYRILLIC SMALL LETTER ES
р
[U+0440]
Cyrillic т
[U+0442]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Letter[edit]

с (upper case С)

  1. A letter of the Cyrillic script, called es.

Letter[edit]

с (upper case С)

  1. A letter of the Old Cyrillic script, called slovo.

Gallery[edit]

Abaza[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The forty-second letter of the Abaza alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Abkhaz[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The thirty-sixth letter of the Abkhaz alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Adyghe[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The thirty-seventh letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Aghul[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-ninth letter of the Aghul alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Alutor[edit]

Letter[edit]

с (transliteration needed) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fifth letter of the Alutor alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Archi[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The sixtieth letter of the Archi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Avar[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-sixth letter of the Avar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Azerbaijani[edit]

Letter[edit]

с (lower case, upper case С)

  1. The twenty-third letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Bashkir[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fourth letter of the Bashkir alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Belarusian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The nineteenth letter of the Belarusian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Bulgarian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The eighteenth letter of the Bulgarian alphabet, called съ (s), and written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *sъ(n).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • (before vowels and voiceless consonants) IPA(key): [s]
  • (file)
  • (before voiced consonants) IPA(key): [z]

Preposition[edit]

с (s)

  1. in the company of, alongside, with, and
    Той отиде с приятелите си.
    Toj otide s prijatelite si.
    He went with his friends.
    мляко с кафе
    mljako s kafe
    milk with coffee
    ние с тебе
    nie s tebe
    you and me
    хляб с масло
    hljab s maslo
    bread and butter
  2. used to indicate interaction, with
    смесвам се с тълпата
    smesvam se s tǎlpata
    to mingle with the crowd
  3. used to show the instrument of the action, with, by, by means of
    режа с нож
    reža s nož
    to cut with a knife
    пътувам с кола/автобус/влак
    pǎtuvam s kola/avtobus/vlak
    to travel by car/bus/train
  4. used to indicate the material used, in
    пиша с мастило
    piša s mastilo
    to write in ink
    работя с метали
    rabotja s metali
    to work in metals
    търгувам с жито
    tǎrguvam s žito
    to deal in wheat
  5. used to show how or in what way something is done, with, by
    Той говореше за дъщеря си с голяма гордост.
    Toj govoreše za dǎšterja si s goljama gordost.
    He spoke about his daughter with great pride.
    слушам с внимание
    slušam s vnimanie
    to listen with attention
    стоя с ръце в джобовете
    stoja s rǎce v džobovete
    to stand with one's hands in one's pockets
    с всичка сила
    s vsička sila
    with all one's might
    със сила
    sǎs sila
    by force
    улучвам с първия изстрел
    ulučvam s pǎrvija izstrel
    to hit at the first shot
  6. because of something and as it happens, with
    Сенките се издължиха с наближаването на залеза.
    Senkite se izdǎlžiha s nabližavaneto na zaleza.
    The shadows lengthened with the approach of sunset.
    Умението идва с практика.
    Umenieto idva s praktika.
    Skill comes with practice.
  7. used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence, with
    Книгата падна на пода с голям трясък.
    Knigata padna na poda s goljam trjasǎk.
    The book fell to the floor with a loud bang.
    С влизането попита стопанина дали може да пренощува.
    S vlizaneto popita stopanina dali može da prenoštuva.
    Immediately after he entered he asked the landlord if he could spend the night there.
  8. used to indicate according to what something develops or changes, with, over
    Налягането се мени с дълбочината.
    Naljaganeto se meni s dǎlbočinata.
    The pressure varies with the depth.
    Здравето ѝ трябва да се подобри с времето.
    Zdraveto ì trjabva da se podobri s vremeto.
    Her health should improve with time.
    Тя се промени много с годините.
    Tja se promeni mnogo s godinite.
    She has changed a lot over the years.
  9. having a particular characteristic, possession, etc., with, of
    момче със зелени очи
    momče sǎs zeleni oči
    a boy with green eyes
    яке с качулка
    jake s kačulka
    a jacket with a hood
    човек с голям опит
    čovek s goljam opit
    a man of great experience
  10. used to indicate the specific thing or person that is being referred to, with
    Моля те, внимавай с тези кутии.
    Molja te, vnimavaj s tezi kutii.
    Please be careful with those boxes.
    Не съм много добре с компютрите.
    Ne sǎm mnogo dobre s kompjutrite.
    I'm not very good with computers.
  11. used to say that someone or something is the object of attention, behavior, or a feeling, with, to, towards, of
    гордея се с някого
    gordeja se s njakogo
    to be proud of someone
    Какво стана с приятеля ти?
    Kakvo stana s prijatelja ti?
    What happened with your friend?
  12. in the performance, condition, behavior, or quality of something/someone, with
    Какъв е проблемът с колата ти?
    Kakǎv e problemǎt s kolata ti?
    What's the problem with your car?
  13. used in exclamations consisting of a repeated noun phrase and expressing blame, indignation, dissatisfaction, etc.
    Глупак с глупак!
    Glupak s glupak!
    You silly fool!
  14. used to indicate the thing or person that replaces something/someone, for, by, with
    заменям A с B
    zamenjam A s B
    to replace A with B
    Бих искал да заменя този пуловер с по-малък.
    Bih iskal da zamenja tozi pulover s po-malǎk.
    I'd like to exchange this sweater for a smaller one.
  15. used to indicate a large amount of something (most commonly time), for, in
    Чаках те с часове в дъжда.
    Čakah te s časove v dǎžda.
    I waited for you for hours in the rain.
    Не съм го виждал с години.
    Ne sǎm go viždal s godini.
    I haven't seen him in years.
    Хора с хиляди се тълпяха да я видят.
    Hora s hiljadi se tǎlpjaha da ja vidjat.
    People flocked in their thousands to see her.
  16. used when comparing to indicate the difference in quantity, age, etc., by, with
    с няколко години по-млад
    s njakolko godini po-mlad
    a few years younger
    в сравнение с
    v sravnenie s
    in comparison with/compared with
  17. used to indicate connection, joining, with, to
    Полицията не можаха да я свържат с престъплението.
    Policijata ne možaha da ja svǎržat s prestǎplenieto.
    Police were unable to connect her to the crime.
    свързвам се с някого
    svǎrzvam se s njakogo
    to get in touch with someone
  18. used to indicate separation from someone/something, with
    Тя се раздели с приятелите си заради инцидента.
    Tja se razdeli s prijatelite si zaradi incidenta.
    She broke ties with her friends because of the incident.
  19. in opposition to somebody/something, with, against
    боря се с бедността
    borja se s bednostta
    to struggle against poverty
    Скарахме се със съседите заради височината на оградата.
    Skarahme se sǎs sǎsedite zaradi visočinata na ogradata.
    We had a disagreement with our neighbors over the height of the new fence.
  20. used to say that something fills something, covers something, etc., with, of, by
    Гаражът е пълен с боклуци.
    Garažǎt e pǎlen s bokluci.
    The garage is filled with junk.
    бутилка, пълна с мляко
    butilka, pǎlna s mljako
    a bottle full of milk
    Езерото е заобиколено с дървета.
    Ezeroto e zaobikoleno s dǎrveta.
    The lake is surrounded with trees.
  21. used in wishes, greetings, salutations, parting phrases, etc.
    Със здраве!Sǎs zdrave!So long!
    с най-добри пожеланияs naj-dobri poželanija(with) best wishes
    с поздравs pozdravbest regards
    с уважениеs uvaženierespectfully yours
    сбогомsbogomgoodbye
Usage notes[edit]

In writing, със is used in front of words starting with с or з and с is used elsewhere. In speech, с and със are used interchangeably. In writing and in speech, със is also used as a stressed form of с, even before words not beginning with с or з, as in

със или без твоя помощ
sǎs ili bez tvoja pomošt
with or without your help

In verse, със can also be used in front of words not starting with с or з in order to maintain the syllable structure of the line.

References[edit]

  • с”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • с”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Anagrams[edit]

Buryat[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twentieth letter of the Buryat alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Chechen[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-sixth letter of the Chechen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Chukchi[edit]

Letter[edit]

с (transliteration needed) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Chukchi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Chuvash[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-first letter of the Chuvash alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Crimean Tatar[edit]

Letter[edit]

с (transliteration needed) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Dargwa[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-sixth letter of the Dargwa alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Dungan[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Dungan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Eastern Mari[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-first letter of the Eastern Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Even[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Even alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Evenki[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twentieth letter of the Evenki alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Ingush[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fifth letter of the Ingush alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Itelmen[edit]

Letter[edit]

с (transliteration needed) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-ninth letter of the Itelmen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Kabardian[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The thirty-sixth letter of the Kabardian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Kalmyk[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fourth letter of the Kalmyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Kazakh[edit]

Alternative scripts
Arabic س
Cyrillic с
Latin s

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fourth letter of the Kazakh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Khakas[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-third letter of the Khakas alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Kumyk[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fourth letter of the Kumyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Kyrgyz[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-first letter of the Kyrgyz alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Lezgi[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fifth letter of the Lezgi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Macedonian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Macedonian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Mongolian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twentieth letter of the Mongolian alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Nivkh[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-eighth letter of the Nivkh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Northern Mansi[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fifth letter of the Northern Mansi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Old Church Slavonic[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called слово (slovo), and written in the Old Cyrillic script.

See also[edit]

Orok[edit]

Letter[edit]

с (transliteration needed) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fifth letter of the Orok alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Ossetian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fifth letter of the Ossetian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Romanian[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The nineteenth letter of the Moldovan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Russian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [s], [sʲ], [z], [zʲ], [ʂ], [ʐ], [ɕː]
  • (file)

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The nineteenth letter of the Russian alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [s] (before vowels, voiceless consonants, voiced consonants that do not have a voiceless pair, and в (v))
    • IPA(key): [sʲ] (before aforementioned consonants if palatalised)
    • IPA(key): [ʂ] (possible allophone before ш (š))
    • IPA(key): [ɕː] (possible allophone resulting from merger with the following ч (č) or щ (šč))
  • IPA(key): [z] (before the voiced consonants б (b), г (g), д (d), з (z) and ж (ž))
    • IPA(key): [zʲ] (before aforementioned consonants if palatalised)
    • IPA(key): [ʐ] (possible allophone before ж (ž))
  • IPA(key): [sə] (when pausing to think)
  • (file)

Preposition[edit]

с (s)

  1. [+instrumental]
    1. with
      с (мои́м) бра́томs (moím) brátomwith (my) brother
      с (мое́й) сестро́йs (mojéj) sestrójwith (my) sister
      со все́миso vsémiwith everybody
      со мнойso mnojwith me
      с тобо́йs tobójwith you
    2. with (in certain time expressions)
      с ка́ждым го́домs káždym gódomfrom year to year, year by year, year after year (literally, “with each year”)
  2. [+genitive]
    1. from, off, from off, from below (with abstract nouns; nouns entailing a flat, open area; and special exceptions)
      с по́чтыs póčtyfrom the post office
      с по́ляs póljafrom the field
      с рабо́тыs rabótyfrom work
      со стола́so stoláoff the table
      сдёрнуть ска́терть со стола́sdjórnutʹ skátertʹ so stoláto pull the cloth off the table
      с нача́ла до конца́s načála do koncáfrom beginning to end
    2. because of, since (expressing a cause of motivation)
      с испу́гаs ispúgadue to being frightened
    3. from (indicating a duration of time)
      Ремо́нт гла́вного зда́ния бу́дет проводи́ться с два́дцать пя́того января́ по седьмо́е февраля́
      Remónt glávnovo zdánija búdet provodítʹsja s dvádcatʹ pjátovo janvarjá po sedʹmóje fevraljá
      The renovation of the main building will be conducted from January 25th to February 7th.
      с трёх летs trjox letfrom the age of three / since one was three
  3. [+accusative]
    1. for, about (indicating approximate time or number)
      Там бы́ло гру́за ве́сом с то́нну.Tam býlo grúza vésom s tónnu.There was a load weighing about a ton.
      Ма́льчик-с-па́льчикMálʹčik-s-pálʹčikTom Thumb
      С гу́лькин но́сикS gúlʹkin nósikA little bit
Usage notes[edit]
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Abbreviation of санти- (santi-).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [sənʲtʲɪ] (phonetic respelling: санти-)

Prefix[edit]

с (s)

  1. centi- (0.01)
References[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (lower case, upper case С, Latin spelling s)

  1. The twenty-first letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.

Alternative forms[edit]

  • са (see usage notes)

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

с (Latin spelling s)

  1. with, together with, along with [+instrumental]
    • 1898, Vojislav Stanković, “Đurđevdan”, in Stari Dani[1], page 1:
      Гледам живу, тесну улицу, ограђену високим зидовима, с великим капијама и разгранатим дрвећем, које се пружа, те је кити зеленом.
      I look at lively, narrow streets, high fenced walls, with large gates and branched trees, which stretch, and adorn it with green.
    радити с неким — to work with somebody
    свађати се с неким — to quarrel with somebody
    ратовати с неким — to wage war with somebody
    д(ј)евојка с плавом косом — a girl with blonde hair
    с годинама долази мудрост — with age comes wisdom
    с љубављу — with love
  2. miscellaneous prepositional senses in various phrases [+instrumental]
    • 1942-1945, Ivo Andrić, chapter 1, in Na Drini Ćuprija[2]:
      Тако су се и овде, с временом, ројиле куће и множила насеља на оба краја моста.
      Here also in time the houses crowded together and the settlemnts multiplied at both ends of the bridge.
    шта/што је с тобом? — what's wrong with you?
    с временом — in time
    поздравити се с неким — to greet somebody
  3. from, off [+genitive]
    пао сам са стабла — I fell from the tree
    с друге стране — on the other side
    са запада — from the west
    с леђа — from the back
    проматрати с прозора — to observe from the window
    људи с планине — people from the mountain
  4. because of (= из, збо̏г) [+genitive]
    с тог разлога — because of that reason
Usage notes[edit]

с takes the alternative form са in the following environments:

  • before /s, š, z, ž/:
    са стра́не̄ — aside
    са шко̑ло̄м — with school
    са зу̑бом — with tooth
    са живо̀том — with life
  • before consonant clusters where the second consonant is /s, š, z/:
    са̀ псом (са псо̏м) — with dog
    са пшѐницо̄м — with wheat
    са р̏за̄њем — with neighing
  • (proclitic) before instrumental form of first-person pronoun ја̑ (I)
    са̏ мно̄м — with me

Etymology 3[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

с m (Latin spelling s)

  1. (grammar) neuter gender (средњи род)

Southern Altai[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Southern Altai alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Tabasaran[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-sixth letter of the Tabasaran alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Tajik[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Tajik alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Tatar[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-third letter of the Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Tundra Nenets[edit]

Letter[edit]

с () (lower case, upper case С)

  1. The twentieth letter of the Tundra Nenets alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Tuvan[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-first letter of the Tuvan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Udmurt[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-third letter of the Udmurt alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Ukrainian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-second letter of the Ukrainian alphabet, called ес (es), and written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Uzbek[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The nineteenth letter of the Uzbek alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Western Mari[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-first letter of the Western Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also[edit]

Yakut[edit]

Letter[edit]

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The twenty-fourth letter of the Yakut alphabet, called эс (es), and written in the Cyrillic script.

See also[edit]