а
| Character | а |
|---|---|
| Unicode name | CYRILLIC SMALL LETTER A |
| Cyrillic | U+0430 |
Contents |
Translingual [edit]
Etymology [edit]
From early Cyrillic letter azǔ, created in the tenth century from Greek α (a, “alpha”).
Letter [edit]
а (lower case, upper case А)
- The first letter of several Cyrillic alphabets.
Related terms [edit]
- a (Latin alphabet)
See also [edit]
- Appendix:Alphabets#Cyrillic alphabets
- Entries in the English Wiktionary beginning with а
- Wikipedia article on the Cyrillic alphabet
Adyghe [edit]
Alternative forms [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: [ʔaː]
Determiner [edit]
а
- that, Calling article (o)
- а бэнанэ — that banana
- а пшъашъэ — that girl
- а кӀалэм еӀуэ — that boy is saying
Letter [edit]
а (lower case, upper case А)
Bulgarian [edit]
Pronunciation 1 [edit]
- IPA: /a/
Letter [edit]
а (lower case, upper case А)
Particle [edit]
а (a)
- used in orders for emphasis, let’s, just
- А върви де! - Come on, go ahead!
- А да идем на кино. - Let’s go to the pictures.
- А удари ме, ако смееш. - Just you hit me, if you dare.
- Кажи де, а кажи! - Speak up, do!
- just, about to, on the point of, almost
- разперила криле, а-а да хвръкне - with wings spread out, about to fly off
Interjection [edit]
а (a)
- used to express surprise or wonder, ah, oh, ha, why
- А, ето къде си бил! - Ah, there you are!
- А, значи ти хареса. - Oh, so you liked it.
- А! Не те видях. - Oh! I didn't see you there.
- А, Джейн, ти ли си! - Why Jane, it's you!
- used to express pleasure, relief, ah
- А, пролетните цветя. - Ah, the flowers of spring.
- А, спомням си старите времена. - Ah, I remember the good old days.
- used when you are not certain about something and you would like confirmation, eh, well, right, or translated with a tag question
- Хареса ти, а? - So, you liked it, eh/did you?
- Утре заминаваш, а? - You're leaving tomorrow, right?
- (colloquial) used to indicate that one did not hear what was said, eh, huh
- ‘Не съм гладен.’ ‘А?’ ‘Казах, че не съм гладен.’ - ‘I'm not hungry.’ ‘Eh?’ ‘I said I'm not hungry.’
- А? Какво каза? - Huh? What did you say?
- used to express understanding, recognition, or realization, oh
- А, значи така работело. - Oh, so that's how it works.
- А, сега ми дойде на ум! - Oh, I’ve just thought of it.
- А, да, сетих се! - Oh, yes, I remember.
- used to express displeasure, objection
- Изпуснал влака … ама работа, а! - So he missed the train … what a damned nuisance!
- А, той ще ми каже! - He's not the one to tell me!
- Ще ми се плезиш, а! - Don't stick out your tongue at me!
- used to express criticism or disapproval, now
- А-а, така не може! - Now, this sort of thing can’t go on/won’t do!
- А, Били, така не се говори на майка си! - Now, Billy, that's no way to talk to your mother!
Pronunciation 2 [edit]
Conjunction [edit]
а (a)
- used to describe how two facts are different, whereas, while
- Мислехме си, че е арогантна, а всъщност просто беше много срамежлива. - We thought she was arrogant, whereas in fact she was just very shy.
- Той има кафяви очи, а децата му имат зелени очи. - He has brown eyes whereas his children have green eyes.
- Едни се раждат, а други умират. - Some are born while others die.
- used to introduce an idea that is different or opposite to the idea that is desired, expected or that you have stated previously, but, yet, rather
- Не музиката не харесвам, а самата банда. - It's not the music I don't like but (rather) the band themselves.
- Тя получи повишението не заради късмет, а с усърдна работа. - She got the promotion not by luck but by hard work.
- Стените не бяха бели, а по-скоро мръсно сиви. - The walls were not white, but rather a sort of dirty grey.
- Той има добра работа, а като че ли никога няма пари. - He has a good job, and yet he never seems to have any money.
- Мислех си, че те познавам, а колко съм грешал. - I thought I knew you, yet how wrong I was.
- Видях го вчера, а не днес. - I saw him yesterday, not today.
- used to start a new sentence or clause that continues or adds to a previous sentence or clause, and
- Минаха години и всичко се промени. А той все още не се завръщаше. - Years passed and everything changed. And he still hadn't come back.
Synonyms [edit]
See also [edit]
Old Church Slavonic [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Slavic *a.
Conjunction [edit]
а (a)
Descendants [edit]
Russian [edit]
Pronunciation [edit]
-
audio (file)
Letter [edit]
а (lower case, upper case А)
- The first letter of the Russian Cyrillic alphabet. It is followed by the letter б (b).
- The name of the Roman letter A, a in Russian.
Usage notes [edit]
The Russian name for а (a) is а (ā), and in stressed syllables it has the sound of the long a in father. In unstressed positions, it is pronounced as a schwa, like the o in mother. (Unstressed Russian а (a) is pronounced the same as unstressed Russian о (o).)
Conjunction [edit]
а
Interjection [edit]
а!
- well! (expressing surprise)
Particle [edit]
а
- (colloquial particle used to seek confirmation) eh
- Ты слышишь меня, а? — Do you hear me, eh?
- Ты придёшь сегодня, а? — Hey. Will you come today?
Abbreviation [edit]
а
Serbo-Croatian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /a/
Etymology 1 [edit]
See Translingual section.
Alternative forms [edit]
- (uppercase): А
Letter [edit]
а (Roman spelling a)
- The 1st letter of the Serbo-Croatian Cyrillic alphabet, followed by б.
Etymology 2 [edit]
From Proto-Slavic *a (“and, but”), from Proto-Balto-Slavic *ō, from Proto-Indo-European *h₁ōd. Cognates include Old Church Slavonic а (a), Lithuanian õ (“and, but”) and Sanskrit आत् (ā́t, “so, then, afterwards”).
Conjunction [edit]
а (Roman spelling a)
- but, and (compare а̏ли)
- учио сам ц(иј)ело посл(иј)еподне, а ништа нисам научио — I studied for the whole afternoon, but I didn't learn anything
- а како бисте ви то направили? — and how would you do that?
- while (on the contrary), whereas
- столови су црвени, а столице су зелене — the tables are red, whereas the chairs are green
- (а да не) without (usually after negative verbs)
- не могу се укључити у расправу, а да не направим неред — I cannot enter a discussion without making a mess
- одлази, а да није рекао ни збогом — he's leaving without even saying goodbye
- (а и̏па̄к) and yet
- прави пријатељ зна све о теби, а ипак те воли — the real friend knows everything about you, and yet he loves you
- (а ка̏моли) not to mention, let alone
- у мору лоших вијести тешко је остати објективан, а камоли оптимистичан — in the sea of bad news it's hard to stay objective, let alone optimistic
- (а + и + да) even if
- а и да јесам то направио, не би то учинило неку разлику — even if I did it, it wouldn't have made much of a difference
- (а + и) and so, and also, and too
- свиђају ми се плавуше, а и ја се покојој свидим — I like blondes, and some of them even like me
- били су жалосни, а и ја сам — they were sad, and so am I
- Translingual letters
- Cyrillic script characters
- Adyghe determiners
- Adyghe letters
- Bulgarian letters
- Bulgarian particles
- Bulgarian interjections
- Bulgarian colloquialisms
- Bulgarian conjunctions
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic conjunctions
- Russian letters
- Russian conjunctions
- Russian interjections
- Russian particles
- Russian abbreviations
- ru:Cyrillic letter names
- ru:Latin letter names
- ru:Letter names
- ru:Units of measure
- Serbo-Croatian letters
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian conjunctions