mano

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also Mano, manó, and manō

Contents

English [edit]

Etymology [edit]

From Spanish mano (hand).

Pronunciation [edit]

Noun [edit]

mano (plural manos)

  1. A rolling pin-like stone, used to grind maize or other grain on a metate.

Translations [edit]


Asturian [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: [ˈma.no]

Noun [edit]

mano f (plural manes)

  1. hand

Catalan [edit]

Verb [edit]

mano

  1. First-person singular present indicative form of manar.

Esperanto [edit]

Etymology [edit]

From Spanish mano, Italian mano, Portuguese mão, French main, from Latin manus.

Pronunciation [edit]

  • IPA: /ˈmano/
  • Hyphenation: ma‧no

Noun [edit]

mano (plural manoj, accusative singular manon, accusative plural manojn)

  1. (anatomy) hand
    Panjo laboris ĝis ŝiaj manoj sangis. — “Mom worked until her hands bled.”

Derived terms [edit]


Interlingua [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: /ˈma.no/

Noun [edit]

mano (plural manos)

  1. hand

Italian [edit]

Italian Wikipedia has an article on:

Wikipedia it

mano (a hand)

Etymology [edit]

From Latin manus (whence also English manual, etc.); from Proto-Indo-European *man- (hand).

Pronunciation [edit]

Noun [edit]

mano f (plural mani) diminutive: manina

  1. hand
  2. band, company (Boccaccio; v. manus)

Related terms [edit]

Anagrams [edit]


Latin [edit]

Verb [edit]

present active mānō, present infinitive mānāre, perfect active mānāvī, supine mānātum.

  1. (transitive) I give out, shed, pour forth.
  2. (intransitive) I flow, run, trickle, drop, distil, run; leak.
  3. (intransitive) I flow, diffuse or extend myself, spread.
  4. (intransitive, figuratively, of secrets) I spread, leak out, become known.
  5. (intransitive, figuratively) I flow, spring, arise, proceed, emanate, originate.

Inflection [edit]

Derived terms [edit]

Descendants [edit]


Lithuanian [edit]

Pronoun [edit]

mano

  1. (1st person singular possessive) my, mine

Maori [edit]

Noun [edit]

mano

  1. host
  2. creed

Numeral [edit]

mano

  1. (cardinal) thousand

Old High German [edit]

Etymology [edit]

From Proto-Germanic *mēnô, whence also Old English mōna, Old Norse máni

Noun [edit]

māno m

  1. moon

Old Saxon [edit]

Etymology [edit]

From Proto-Germanic *mēnô, whence also Old English mōna, Old Norse máni

Noun [edit]

māno m

  1. moon

Declension [edit]


Portuguese [edit]

Etymology [edit]

apheresis of Spanish hermano.

Noun [edit]

mano (plural manos)

  1. (informal) brother, male sibling
  2. (informal) dude

Spanish [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: [mãno̞]

Etymology 1 [edit]

From Latin manus, from Proto-Indo-European *man- (hand).

Noun [edit]

mano f (plural manos)

  1. (of a person) hand
  2. (of an animal) front foot
  3. (in a game) round; hand
  4. (of paint) coat
  5. (of a clock) hand
Usage notes [edit]

As with other nouns denoting body parts, the definite article la (the) is used to express one’s own hand where English would use a possessive pronoun (e.g. my, your, his, or her). Example: "Lávate las manos, por favor."

Derived terms [edit]

Etymology 2 [edit]

apheresis of hermano

Noun [edit]

mano m (plural manos, feminine singular mana, feminine plural manas)

  1. (slang, Mexico) buddy, friend

Etymology 3 [edit]

Verb [edit]

mano (infinitive manar)

  1. First-person singular (yo) present indicative form of manar.