mana
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
From a Polynesian source such as Maori mana.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
mana (uncountable)
- A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.
- (gaming, chiefly role-playing games) Magical power.
- Alternative spelling of manna.
[edit] Anagrams
[edit] Catalan
[edit] Verb
mana
- Third-person singular present indicative form of manar.
- Second-person singular imperative form of manar.
[edit] Finnish
[edit] Etymology 1
[edit] Noun
mana
- The place where people go after dying according to the Finnish mythology.
- death
[edit] Declension
|
Declension of mana (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
- verbs: manata
[edit] Etymology 2
[edit] Noun
mana
[edit] Anagrams
[edit] Icelandic
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology 1
[edit] Verb
mana weak verb (third person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
[edit] Conjugation
mana — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
manað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
| þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
| hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
| past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
| þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
| hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| manaðu | maniði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
manast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
| þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
| hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
| past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
| þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
| hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| manastu | manisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
manaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
| accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
| dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
| genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
| accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
| dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
| genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
[edit] Etymology 2
From English mana, from a Polynesian language.
[edit] Noun
mana n. (genitive singular mana, uncountable)
[edit] Declension
declension of mana
[edit] Indonesian
[edit] Adverb
mana
[edit] Derived terms
[edit] Japanese
[edit] Noun
mana (hiragana まな)
[edit] Latin
[edit] Verb
mānā
- first-person singular present active imperative of mānō
[edit] Malay
[edit] Adverb
mana
[edit] Usage notes
Similar in usage to Indonesian examples di mana, ke mana and yang mana.
[edit] Maori
[edit] Noun
mana
[edit] Neapolitan
[edit] Etymology
Ultimately from Latin manus.
[edit] Noun
mana f.
[edit] Quechua
[edit] Particle
mana
[edit] Rapa Nui
[edit] Noun
mana
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology 1
From Proto-Slavic *mana.
[edit] Pronunciation
- IPA: /mǎːna/
- Hyphenation: ma‧na
[edit] Noun
mána f. (Cyrillic spelling ма́на)
[edit] Declension
declension of mana
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mana | mane |
| genitive | mane | mana |
| dative | mani | manama |
| accusative | manu | mane |
| vocative | mano | mane |
| locative | mani | manama |
| instrumental | manom | manama |
[edit] Derived terms
- verbs: manisati
[edit] Etymology 2
From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
[edit] Pronunciation
- IPA: /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
[edit] Noun
mȁna f. (Cyrillic spelling ма̏на)
[edit] Declension
declension of mana
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mana | mane |
| genitive | mane | mana |
| dative | mani | manama |
| accusative | manu | mane |
| vocative | mano | mane |
| locative | mani | manama |
| instrumental | manom | manama |
[edit] Etymology 3
From English mana, itself from a Polynesian source.
[edit] Pronunciation
- IPA: /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
[edit] Noun
mȁna f. (Cyrillic spelling ма̏на)
[edit] Declension
declension of mana
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mana | mane |
| genitive | mane | mana |
| dative | mani | manama |
| accusative | manu | mane |
| vocative | mano | mane |
| locative | mani | manama |
| instrumental | manom | manama |
[edit] Spanish
[edit] Verb
mana (infinitive manar)
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of manar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of manar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of manar.
[edit] Swedish
[edit] Verb
mana
[edit] Conjugation
Conjugation of mana
[edit] See also
[edit] Tahitian
[edit] Noun
mana
[edit] Tagalog
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈma.na/
[edit] Noun
mana
[edit] Verb
mana (infinitive magmana'')
- to inherit
[edit] Turkish
[edit] Noun
manâ
[edit] Synonyms
[edit] Volapük
[edit] Noun
mana
- genitive singular form of man
Categories:
- English terms derived from Polynesian languages
- English nouns
- en:Gaming
- English alternative forms
- Catalan verb forms
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Icelandic weak verbs
- Icelandic verbs
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic terms derived from Polynesian languages
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic nouns
- is:Gaming
- Indonesian adverbs
- Japanese romaji
- Japanese nouns
- Latin verb forms
- Malay adverbs
- Maori nouns
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan nouns
- Quechua particles
- Rapa Nui nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Hebrew
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb affirmative forms
- Spanish verb informal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb indicative forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- Swedish verbs
- Tahitian nouns
- Tagalog nouns
- Tagalog verbs
- Turkish nouns
- Volapük noun forms