mana
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
From a Polynesian source such as Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
mana (uncountable)
- A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.
- (gaming, chiefly role-playing games) Magical power.
- 2007, "bear", Makes Lovely Julienne Ogres.... (on newsgroup rec.games.roguelike.angband)
- Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2007, "bear", Makes Lovely Julienne Ogres.... (on newsgroup rec.games.roguelike.angband)
- Alternative spelling of manna.
Anagrams [edit]
Catalan [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /'ma.nə/
Interjection [edit]
mana
Synonyms [edit]
Verb [edit]
mana
- Third-person singular present indicative form of manar.
- Second-person singular imperative form of manar.
Finnish [edit]
Etymology 1 [edit]
Noun [edit]
mana
Declension [edit]
|
Declension of mana (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]
- nouns: manala
- verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille
Etymology 2 [edit]
Noun [edit]
mana
Anagrams [edit]
Hawaiian [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *mana
Noun [edit]
mana
- religious power
Icelandic [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
Verb [edit]
mana weak verb (third person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation [edit]
| infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
manað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
| þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
| hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
| past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
| þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
| hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| manaðu | maniði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
manast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
| þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
| hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
| past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
| þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
| hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| manastu | manisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
| accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
| dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
| genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
| accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
| dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
| genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
Etymology 2 [edit]
From English mana, from a Polynesian language.
Noun [edit]
mana n (genitive singular mana, uncountable)
Declension [edit]
Indonesian [edit]
Adverb [edit]
mana
Derived terms [edit]
Japanese [edit]
Romanization [edit]
mana
Latin [edit]
Verb [edit]
mānā
- first-person singular present active imperative of mānō
Latvian [edit]
Pronoun [edit]
mana
- genitive singular masculine form of mans
- nominative singular feminine form of mans
- vocative singular feminine form of mans
Malay [edit]
Pronunciation [edit]
Adverb [edit]
mana
Usage notes [edit]
Only comes in the following form di mana (“at, in where”), ke mana (“to where”) and yang mana (“which one”).
Maori [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *mana
Noun [edit]
mana
- power; mana
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
Neapolitan [edit]
Etymology [edit]
Ultimately from Latin manus.
Noun [edit]
mana f
Portuguese [edit]
Noun [edit]
mana f (plural manas)
Quechua [edit]
Particle [edit]
mana
Rapa Nui [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *mana
Noun [edit]
mana
Serbo-Croatian [edit]
Etymology 1 [edit]
From Proto-Slavic *mana.
Pronunciation [edit]
- IPA: /mǎːna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun [edit]
mána f (Cyrillic spelling ма́на)
Declension [edit]
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mana | mane |
| genitive | mane | mana |
| dative | mani | manama |
| accusative | manu | mane |
| vocative | mano | mane |
| locative | mani | manama |
| instrumental | manom | manama |
Derived terms [edit]
- verbs: manisati
Etymology 2 [edit]
From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Pronunciation [edit]
- IPA: /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun [edit]
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension [edit]
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mana | mane |
| genitive | mane | mana |
| dative | mani | manama |
| accusative | manu | mane |
| vocative | mano | mane |
| locative | mani | manama |
| instrumental | manom | manama |
Etymology 3 [edit]
From English mana, itself from a Polynesian source.
Pronunciation [edit]
- IPA: /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun [edit]
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension [edit]
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mana | mane |
| genitive | mane | mana |
| dative | mani | manama |
| accusative | manu | mane |
| vocative | mano | mane |
| locative | mani | manama |
| instrumental | manom | manama |
Spanish [edit]
Verb [edit]
mana (infinitive manar)
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of manar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of manar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of manar.
Swedish [edit]
Verb [edit]
mana
Conjugation [edit]
See also [edit]
Tagalog [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈma.na/
Noun [edit]
mana
Verb [edit]
mana (infinitive magmana'')
- to inherit
Tahitian [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *mana
Noun [edit]
mana
Tongan [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *mana
Noun [edit]
mana
Turkish [edit]
Noun [edit]
mânâ (definite accusative manayı, plural manalar)
Synonyms [edit]
Declension [edit]
| nominative | singular | plural |
|---|---|---|
| benim (my) | manam | manalarım |
| senin (your) | manan | manaların |
| onun (his/her/its) | manası | manaları |
| bizim (our) | manamız | manalarımız |
| sizin (your) | mananız | manalarınız |
| onların (their) | manaları | manaları |
| accusative | singular | plural |
| benim (my) | manamı | manalarımı |
| senin (your) | mananı | manalarını |
| onun (his/her/its) | manasını | manalarını |
| bizim (our) | manamızı | manalarımızı |
| sizin (your) | mananızı | manalarınızı |
| onların (their) | manalarını | manalarını |
| dative | singular | plural |
| benim (my) | manama | manalarıma |
| senin (your) | manana | manalarına |
| onun (his/her/its) | manasına | manalarına |
| bizim (our) | manamıza | manalarımıza |
| sizin (your) | mananıza | manalarınıza |
| onların (their) | manalarına | manalarına |
| locative | singular | plural |
| benim (in/at/on my) | manamda | manalarımda |
| senin (in/at/on your) | mananda | manalarında |
| onun (in/at/on his/her/its) | manasında | manalarında |
| bizim (in/at/on our) | manamızda | manalarımızda |
| sizin (in/at/on your) | mananızda | manalarınızda |
| onların (in/at/on their) | manalarında | manalarında |
| ablative | singular | plural |
| benim (from my) | manamdan | manalarımdan |
| senin (from your) | manandan | manalarından |
| onun (from his/her/its) | manasından | manalarından |
| bizim (from our) | manamızdan | manalarımızdan |
| sizin (from your) | mananızdan | manalarınızdan |
| onların (from their) | manalarından | manalarından |
| genitive | singular | plural |
| benim (of my) | manamın | manalarımın |
| senin (of your) | mananın | manalarının |
| onun (of his/her/its) | manasının | manalarının |
| bizim (of our) | manamızın | manalarımızın |
| sizin (of your) | mananızın | manalarınızın |
| onların (of their) | manalarının | manalarının |
| simple present | singular | plural |
|---|---|---|
| ben (I am) | manayım | manalarım* |
| sen (you are) | manasın | manalarsın* |
| o (he/she/it is) | mana / manadır | manalar* / manalardır* |
| biz (we are) | manayız | manalarız |
| siz (you are) | manasınız | manalarsınız |
| onlar (they are) | manalar | manalardır |
| simple past | singular | plural |
| ben (I was) | manaydım | manalardım* |
| sen (you were) | manaydın | manalardın* |
| o (he/she/it was) | manaydı | manalardı* |
| biz (we were) | manaydık | manalardık |
| siz (you were) | manaydınız | manalardınız |
| onlar (they were) | manaydılar | manalardı |
| indirect / unwitnessed past | singular | plural |
| ben (I was) | manaymışım | manalarmışım* |
| sen (you were) | manaymışsın | manalarmışsın* |
| o (he/she/it was) | manaymış | manalarmış* |
| biz (we were) | manaymışız | manalarmışız |
| siz (you were) | manaymışsınız | manalarmışsınız |
| onlar (they were) | manaymışlar | manalarmış |
| *Not used, but perhaps rarely - chiefly grammatical formations.
Note: Plural forms are not used with adjectives. |
||
Volapük [edit]
Noun [edit]
mana
- genitive singular form of man
- English terms derived from Polynesian languages
- English nouns
- en:Gaming
- English alternative forms
- Catalan verb forms
- Catalan interjections
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian nouns
- Icelandic weak verbs
- Icelandic verbs
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic terms derived from Polynesian languages
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic nouns
- is:Gaming
- Indonesian adverbs
- Japanese romaji
- Latin verb forms
- Latvian pronoun forms
- Latvian pronoun forms (genitive)
- Latvian pronoun forms (vocative)
- Malay adverbs
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori nouns
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan nouns
- Portuguese nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese familiar terms
- Quechua particles
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Hebrew
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb affirmative forms
- Spanish verb informal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb indicative forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- Swedish verbs
- Tagalog nouns
- Tagalog verbs
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian nouns
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan nouns
- Turkish nouns
- Volapük noun forms