English [edit]
Wikipedia
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Middle English swolowen, swolwen, swolȝen, swelwen, swelȝen, from Old English swelgan (“to swallow, incorporate, absorb, imbibe, devour”), from Proto-Germanic *swelganą (“to swallow, revel, devour”), from Proto-Indo-European *swelk- (“to gulp”). Cognate with Dutch zwelgen (“to revel, carouse, guzzle”), German schwelgen (“to delight, indulge”), Swedish svälja (“to swallow, gulp”), Icelandic svelgja (“to swallow”), Old English swillan, swilian (“to swill, wash out, gargle”). See also swill.
Alternative forms [edit]
swallow (third-person singular simple present swallows, present participle swallowing, simple past and past participle swallowed)
- (transitive) To cause (food, drink etc.) to pass from the mouth into the stomach; to take into the stomach through the throat. [from 11th c.]
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4:
- What the liquor was I do not know, but it was not so strong but that I could swallow it in great gulps and found it less burning than my burning throat.
- 2011, Jonathan Jones, The Guardian, 21 Apr 2011:
- Clothes are to be worn and food is to be swallowed: they remain trapped in the physical world.
- (transitive) To take (something) in so that it disappears; to consume, absorb. [from 13th c.]
- 2010, "What are the wild waves saying", The Economist, 28 Oct 2010:
- His body, like so many others swallowed by the ocean’s hungry maw, was never found.
- (intransitive) To take food down into the stomach; to make the muscular contractions of the oesophagus to achieve this, often taken as a sign of nervousness or strong emotion. [from 18th c.]
- My throat was so sore that I was unable to swallow.
- 1979, VC Andrews, Flowers in the Attic:
- She swallowed nervously then, appearing near sick with what she had to say.
- (transitive) To accept easily or without questions; to believe, accept. [from 16th c.]
- 2011, Madeleine Bunting, The Guardian, 22 Apr 2011:
- Americans swallowed his tale because they wanted to.
Derived terms [edit]
Terms derived from swallow (verb)
Translations [edit]
to cause to pass from the mouth into the stomach
- Afrikaans: sluk (af)
- Albanian: gëlltit (sq), gëlltis (sq)
- Arabic: جرع (ar) (járaʿa), بلع (ar) (bálaʿa)
- Armenian: կուլ տալ (hy) (kul tal)
- Aromanian: ngljit (rup), ãngljit (rup), bucusescu (rup), dispishescu (rup)
- Belarusian: каўтаць (be) (kaŭtác′), глытаць (be) (hlytác′)
- Bulgarian: гълтам (bg) (gǎltam)
- Catalan: engolir (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 吞 (cmn) (tūn), 咽 (cmn) (yàn)
- Czech: polknout (cs), spolknout (cs)
- Dutch: slikken (nl), doorslikken (nl)
- Esperanto: gluti (eo)
- Finnish: niellä (fi), nielaista (fi)
- French: avaler (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: schlucken (de)
- Greek: καταπίνω (el) (katapíno)
- Hindi: निगलना (hi) (nigalnā)
- Hungarian: nyel (hu)
- Ido: glutar (io)
- Interlingua: glutir (ia), inglutir (ia), deglutir (ia), ingurgitar (ia)
- Italian: deglutire (it), inghiottire (it)
- Japanese: 飲み込む (ja) (のみこむ, nomikomu)
- Korean: 삼키다 (ko) (samkida)
- Kurdish:
- daqurtandin (ku), daûrandin (ku), dabilandin (ku)
|
|
- Lao: ກືນ (lo)
- Norwegian:
- Bokmål: svelge (nb)
- Nynorsk: svelgje (nn)
- Persian: بلعیدن (fa) (bal'idan, balidan)
- Polish: połknąć (pl), połykać (pl)
- Portuguese: engolir (pt), deglutir (pt), ingurgitar (pt)
- Romanian: înghiți (ro)
- Russian: глотать (ru) (glotát’) impf., проглотить (ru) (proglotít’) pf., глотнуть (ru) (glotnút’) pf.
- Scots: swallie
- Scottish Gaelic: sluig (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: гутати (sh), прогутати (sh)
- Roman: gutati (sh), progutati (sh)
- Slovak: hltať (sk)
- Slovene: pogoltniti (sl), požirati (sl)
- Spanish: tragar (es), engullir (es), deglutir (es), ingurgitar (es)
- Swahili: meza (sw)
- Swedish: svälja (sv)
- Telugu: మింగు (te) (mingu)
- Thai: กลืน (th) (gleun)
- Turkish: yutmak (tr)
- Ukrainian: ковтати (uk) (kovtáty)
- Urdu: نگلنا (ur) (nigalnā)
- Vietnamese: nuốt (vi)
- Welsh: llyncu (cy)
|
to make muscular contractions of the oesophagus
See also [edit]
Etymology 2 [edit]
Late Old English swelg (“gulf, chasm”), from Germanic (related to Etymology 1, above).
swallow (plural swallows)
- (archaic) A deep chasm or abyss in the earth.
- The amount swallowed in one gulp; the act of swallowing.
- He took the aspirin with a single swallow of water.
Translations [edit]
Etymology 3 [edit]
Wikipedia
Old English swealwe, from Germanic. Cognate with Danish svale, Dutch zwaluw, German Schwalbe, Swedish svala.
swallow (plural swallows)
- A small, migratory bird of the Hirundinidae family with long, pointed, moon-shaped wings and a forked tail which feeds on the wing by catching insects.
Synonyms [edit]
- (small bird of Hirundunudae): martlet
Derived terms [edit]
Translations [edit]
bird
- Afrikaans: swavel (af)
- Albanian: dallëndyshja (sq)
- Algonquin: tinogkukquas
- Arabic: سنونو (ar) (sunuunuu) m
- Egyptian Arabic: سنونو (sununu) m, عصفور الجنة (ʕaṣfour eg-gana)
- Armenian: ծիծեռնակ (hy) (çiçeṙnak)
- Old Armenian: ծիծեռն (ciceṙn), ծիծառն (cicaṙn)
- Aromanian: alãndurã (rup) f, lãndurã (rup) f, rãndurã (rup) f
- Azeri: qaranquş (az)
- Bashkir: ҡарлуғас (qarluğas)
- Basque: enara (eu)
- Belarusian: ластаука (be) (lastauka) f
- Breton: gwennili-siminal (br)
- Bulgarian: селска лястовица (bg) (sélska ljástovitsa) f
- Catalan: oreneta (ca) f
- Chamicuro: cholo
- Chechen: чIегIардиг
- Chinese:
- Mandarin: 燕子 (cmn) (yànzi)
- Crimean Tatar: qarılğaç
- Czech: vlaštovka (cs) f
- Dalmatian: rondaina f
- Danish: svale (da), landsvale (da)
- Dutch: zwaluw (nl) f, boerenzwaluw (nl) f
- Esperanto: hirundo (eo)
- Estonian: pääsuke (et)
- Faroese: svala (fo)
- Finnish: pääskynen (fi)
- French: hirondelle (fr) f
- Friulian: cisile, sisile
- Galician: andoriña (gl) f
- Georgian: მერცხალი (ka) (merc’xali)
- German: Schwalbe (de) f
- Greek: χελιδόνι (el) (kheliðóni)
- Hebrew: סנונית (he) (snunit) f
- Hungarian: fecske (hu)
- Icelandic: svala (is), landsvala (is)
- Ido: hirundo (io)
- Interlingua: hirundine (ia)
- Irish: fáinleog (ga)
- Italian: rondine (it)
- Japanese: 燕 (ja) (つばめ, tsubame), ツバメ (ja) (tsubame)
- Jèrriais: héthonde f
- Korean: 제비 (ko) (jebi)
- Kurdish:
- Kurmanji: hacîreşk (ku), dûmeqesk (ku), hechecik (ku)
- Sorani: پهڕهسێلکه (ku)
|
|
- Ladin: rondola
- Latgalian: bezdeleiga f, arleiga f
- Latin: hirundo (la)
- Latvian: bezdelīga (lv)
- Lithuanian: kregždė (lt) f
- Low German:
- Dutch Low Saxon: swaalfke (Gronings)
- German Low German: Schwaalke (nds-de)
- Macedonian: ластовица (mk) (lastovica) f, ластовичка (mk) (lastovička) f
- Maltese: ħuttafa (mt)
- Nahuatl: cuicuitzcatl (nah)
- Navajo: táshchozhii
- Norwegian:
- Bokmål: svale (nb) m and f
- Nynorsk: svale (nn) f
- Occitan: ironda (oc) f, randoleta (oc) f
- Persian: پرستو (fa) (parastu), چلچله (fa) (čelčele), ابابیل (fa) (abâbil)
- Polish: jaskółka (pl) f, dymówka (pl) f
- Portuguese: andorinha (pt) f
- Romani: pitsagoy m, rindilashka f
- Romanian: rândunică (ro) f, lăstun (ro) m, rândunea (ro) f
- Romansch: randulina (rm), hirondella (rm), irundeala (rm)
- Russian: ласточка (ru) (lástočka) f
- Sami: spálfu, suorrespálfu, láhtospálfu
- Sardinian: mongixedda (sc), arrùndine (sc), arrùndini (sc)
- Scots: swalla
- Scottish Gaelic: gòbhlan-gaoithe (gd) m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ластавица (sh) f, ласта (sh) f
- Roman: lastavica (sh) f, lasta (sh) f
- Sicilian: rìndina (scn) f, rìnnina (scn) f
- Slovak: lastovička (sk) f
- Slovene: lastovka (sl) f, lastovica (sl) f
- Sorbian:
- Lower Sorbian: jaskolicka f
- Upper Sorbian: łastojčka (hsb) f
- Spanish: golondrina (es) f
- Swahili: mbayuwayu (sw)
- Swedish: svala (sv), ladusvala (sv)
- Thai: นางแอ่น (th) (naang àen)
- Turkish: kır kırlangıcı (tr)
- Ukrainian: ластівка (uk) (lastivka) f
- Vietnamese: chim nhạn (vi)
- Vilamovian: śwojmła
- Welsh: gwennol (cy)
- West Frisian: swel (fy), boereswel (fy)
- Yucatec Maya: kosom
|
Anagrams [edit]