abo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

abo

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Abon.

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

1922, clipping of aborigine.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abo (plural abos)

  1. (Australia, offensive, ethnic slur, slang) An aborigine; aboriginal. [First attested in the early 20th century.][1]

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abo”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 6.

Anagrams[edit]

Aklanon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qabu.

Noun[edit]

abo

  1. ash

Bikol Central[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Proto-Philippine *qabu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔaˈbo/, [ʔaˈbo]
  • Hyphenation: a‧bo

Noun[edit]

abó (Basahan spelling ᜀᜊᜓ)

  1. ash (the solid remains of a fire), cinder
  2. tephra; volcanic ash
  3. grey
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Compare Cebuano & Tagalog ubo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔaˈbo/, [ʔaˈbo]
  • Hyphenation: a‧bo

Noun[edit]

abó (Basahan spelling ᜀᜊᜓ)

  1. cough
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʔabo/, [ˈʔa.bo]
  • Hyphenation: a‧bo

Noun[edit]

abo (Basahan spelling ᜀᜊᜓ)

  1. tigertooth croaker (Otolithes ruber)

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *qabu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧bo
  • IPA(key): /ʔaˈbo/, [ʔʌˈbo]

Noun[edit]

abó

  1. ash; the solid remains of a fire
  2. tephra; volcanic ash

Verb[edit]

abó

  1. to turn into ash (by burning)

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Clipping of abonnement.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈaː.boː/
  • (file)
  • Hyphenation: abo

Noun[edit]

abo n (plural abo's)

  1. (Netherlands, informal) subscription

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Clipping of aboriginaali

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɑbo/, [ˈɑ̝bo̞]
  • Rhymes: -ɑbo
  • Syllabification(key): a‧bo

Noun[edit]

abo

  1. abo

Declension[edit]

Inflection of abo (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative abo abot
genitive abon abojen
partitive aboa aboja
illative aboon aboihin
singular plural
nominative abo abot
accusative nom. abo abot
gen. abon
genitive abon abojen
partitive aboa aboja
inessive abossa aboissa
elative abosta aboista
illative aboon aboihin
adessive abolla aboilla
ablative abolta aboilta
allative abolle aboille
essive abona aboina
translative aboksi aboiksi
abessive abotta aboitta
instructive aboin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of abo (Kotus type 1/valo, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative aboni aboni
accusative nom. aboni aboni
gen. aboni
genitive aboni abojeni
partitive aboani abojani
inessive abossani aboissani
elative abostani aboistani
illative abooni aboihini
adessive abollani aboillani
ablative aboltani aboiltani
allative abolleni aboilleni
essive abonani aboinani
translative abokseni aboikseni
abessive abottani aboittani
instructive
comitative aboineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative abosi abosi
accusative nom. abosi abosi
gen. abosi
genitive abosi abojesi
partitive aboasi abojasi
inessive abossasi aboissasi
elative abostasi aboistasi
illative aboosi aboihisi
adessive abollasi aboillasi
ablative aboltasi aboiltasi
allative abollesi aboillesi
essive abonasi aboinasi
translative aboksesi aboiksesi
abessive abottasi aboittasi
instructive
comitative aboinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative abomme abomme
accusative nom. abomme abomme
gen. abomme
genitive abomme abojemme
partitive aboamme abojamme
inessive abossamme aboissamme
elative abostamme aboistamme
illative aboomme aboihimme
adessive abollamme aboillamme
ablative aboltamme aboiltamme
allative abollemme aboillemme
essive abonamme aboinamme
translative aboksemme aboiksemme
abessive abottamme aboittamme
instructive
comitative aboinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative abonne abonne
accusative nom. abonne abonne
gen. abonne
genitive abonne abojenne
partitive aboanne abojanne
inessive abossanne aboissanne
elative abostanne aboistanne
illative aboonne aboihinne
adessive abollanne aboillanne
ablative aboltanne aboiltanne
allative abollenne aboillenne
essive abonanne aboinanne
translative aboksenne aboiksenne
abessive abottanne aboittanne
instructive
comitative aboinenne
third-person possessor
singular plural
nominative abonsa abonsa
accusative nom. abonsa abonsa
gen. abonsa
genitive abonsa abojensa
partitive aboaan
aboansa
abojaan
abojansa
inessive abossaan
abossansa
aboissaan
aboissansa
elative abostaan
abostansa
aboistaan
aboistansa
illative aboonsa aboihinsa
adessive abollaan
abollansa
aboillaan
aboillansa
ablative aboltaan
aboltansa
aboiltaan
aboiltansa
allative abolleen
abollensa
aboilleen
aboillensa
essive abonaan
abonansa
aboinaan
aboinansa
translative abokseen
aboksensa
aboikseen
aboiksensa
abessive abottaan
abottansa
aboittaan
aboittansa
instructive
comitative aboineen
aboinensa

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Galo[edit]

Noun[edit]

abo

  1. father
  2. paternal aunt

Garo[edit]

Noun[edit]

abo

  1. grandmother

Synonyms[edit]

Gun[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abò (plural abò lɛ́ or abò lẹ́)

  1. room
    Synonyms: xɔ̀, họ̀

Hiligaynon[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Philippine *qabu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.

Noun[edit]

abó

  1. ash

Verb[edit]

abó (diminutive abó-ábo)

  1. to turn into ash

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective[edit]

ábo

  1. lazy

Noun[edit]

ábo

  1. a type of small fish that is said to be lazy

Interjection[edit]

abô

  1. an exclamation that denotes aversion, contempt, or negation, equivalent to fie

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese vós.

Pronoun[edit]

abo

  1. you

Kom (Cameroon)[edit]

Noun[edit]

abo

  1. leopard, tiger, big cat

References[edit]

  • Randy Jones, Provisional Kom - English lexicon (2001, Yaoundé, Cameroon)

Lower Sorbian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Proto-Slavic *abo.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

abo

  1. or

Further reading[edit]

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “abo”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “abo”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Masurian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish abo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈabɔ]
  • Syllabification: a‧bo

Conjunction[edit]

abo

  1. connects at least two alternative words, phrases, clauses, sentences, etc., each of which could make a passage true; or

Particle[edit]

abo

  1. disjunctive and emphasis particle
  2. introduces a rhetorical question

Further reading[edit]

  • Zofia Stamirowska (1987-2021) “abo”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[2], volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 109
  • Günter Donder (2011) “äbo”, in Kleines masurisches Wörterbuch mit Lesestücken und einen Tonträger[3] (in German), archived from the original on 10/12/2023, page 11

Old Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *abo. First attested in the 14th century.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /abɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /abɔ/

Conjunction[edit]

abo

  1. or; that is, e.g.
    • Skład apostolski, page 6:
      Werzø w... szwøtych v *polszpostwo abo opczowane (credo in... sanctorum communionem)
      [Wierzę w... świętych w pospolstwo abo obcowanie (credo in... sanctorum communionem)]
    • 1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 165:
      Vbaczywszy abo vznawszy (considerantes I Petr 2, 12)
      [Ubaczywszy abo uznawszy (considerantes I Petr 2, 12)]
    • 1874-1891 [1449], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 165:
      Laska pokriwa wy[e]loscz abo wyelycoscz abo przeszlysnoscz grzechow (multitudinem peccatorum I Petr 4, 8)
      [Łaska pokrywa wi[e]lość abo wielikość abo przezliszność grzechow (multitudinem peccatorum I Petr 4, 8)]
  2. (whether...) or
    • 1880 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 260:
      Azaly placzesch... nądze abo szmyerczy an forte ploras... miseriam, an forte mortem?
      [Azali płaczesz... nędze abo śmierci an forte ploras... miseriam, an forte mortem?]
    • 1895 [1448–1450], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, page 79:
      Zemsczy pyszarze... bracz mayą... za kaszde wpyszanye asz do koncza rzeczy geden grosz abo na począthkv rzeczy pol grosza (unum grossum aut in principio medium... grossum)
      [Ziemszczy pisarze... brać mają... za każde wpisanie aż do końca rzeczy geden grosz abo na początku rzeczy poł grosza (unum grossum aut in principio medium... grossum)]
    • 1879 [1424], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis[4], page 298:
      Moge na prawo abo na lewo
      [Moje na prawo abo na lewo]
    • 1888 [1400], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[5], page 77:
      Tako mi pomozi bog..., ezem ymal s panø potkomorzinø smowø, eze ymala wzøcz penøcze za Ziroslawicze abo veczne docupicz
      [Tako mi pomoży Bog..., eżem imiał z panią podkomorzyną smowę, eże imiała wziąć pieniądze za Żyrosławice abo wiecznie dokupić]
  3. as well as
    • 1950 [1470], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 2992:
      *Jakøm ya nye wyrambyl drew abo drzewą w lessye
      [Jakom ja nie wyrąbił drew abo drzewa w lesie]
  4. because
    Synonyms: abociem, abojem, abowiem, albo
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[6], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 106, 16:
      Spowadaycze se gospodnw myloserdza yego... Zbo starl yest wrota moszøndzowa (confiteantur domino misericordiae..., quia contrivit portas aereas)
      [Spowiadajcie sie Gospodnu miłosierdzia jego... abo starł jest wrota mosiądzowa (confiteantur Domino misericordiae..., quia contrivit portas aereas)]
    • 1930 [Fifteenth century], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[7], 6, 3:
      Duch moy nye bødze w czlowyecze na wyeky przebi[wa]wacz, abo gest czyalo (quia caro est)
      [Duch moj nie będzie w człowiecze na wieki przeby[wa]wać, abo jest ciało (quia caro est)]

Particle[edit]

abo

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. Introduces a yes-no question; if
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[8], page 457:
        Zaprawdę abo są poznali nasze książęta, iże to jest Krystus (numquid vere cognoverunt principes, quia hic est Christus Jo 7, 26)?
        [Zaprawdę abo są poznali nasze książęta, iże to jest Krystus (numquid vere cognoverunt principes, quia hic est Christus Jo 7, 26)?]

Descendants[edit]

  • Masurian: abo
  • Polish: abo
  • Silesian: abo

References[edit]

Papiamentu[edit]

Alternative forms[edit]

  • bo (synonym)

Etymology[edit]

From Portuguese vós and Spanish vos and Kabuverdianu abo.

Pronoun[edit]

abo

  1. you (second person singular).

Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish abo.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

abo

  1. (archaic or Poznań) or
    Synonyms: albo, bądź, czy, lub

Further reading[edit]

  • abo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • abo in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “abo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • ABO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2023 January 23
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “abo, alibo, albo”, in Słownik języka polskiego[9], volume 1, page 3
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “abo”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[10]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “abo”, in Słownik języka polskiego[11] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 3

Portuguese[edit]

Verb[edit]

abo

  1. first-person singular present indicative of abar

Silesian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish abo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈabɔ/
  • Rhymes: -abɔ
  • Syllabification: a‧bo

Conjunction[edit]

abo

  1. or
    Synonym: lub
  2. or else!

Particle[edit]

abo

  1. introduces a tag question; right? isn't it?
    Synonyms: ja, niy, pra, prŏwda

Further reading[edit]

  • abo in silling.org
  • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “abo”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 23

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central Philippine *qabu, from Proto-Philippine *qabu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abó (Baybayin spelling ᜀᜊᜓ)

  1. ash
    Synonym: senisa
  2. gray
    Synonyms: abuhin, malaabo, malamaya, senisado
  3. tephra

Derived terms[edit]

See also[edit]

Adjective[edit]

abó (Baybayin spelling ᜀᜊᜓ)

  1. reduced to ashes
  2. gray; ash-colored
  3. pulverized

See also[edit]

Colors in Tagalog · kulay (layout · text)
     puti      abo, gris      itim
             pula; krimson, pulang-pula              kahel; kayumanggi              dilaw; krema
             kulay-dayap              lungti, lungtian, berde             
             turkesa              bughaw-langit, asul              bughaw, asul
             lila, biyoleta; nila, tayom              mahenta; ube, morado, haban, purpura              rosas, kalimbahin

Further reading[edit]

  • abo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*qabu”, in The Austronesian Comparative Dictionary

Ternate[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

abo

  1. (transitive) to hack off, chop

Conjugation[edit]

Conjugation of abo
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st toabo foabo miabo
2nd noabo niabo
3rd Masculine oabo iabo, yoabo
Feminine moabo
Neuter iabo
- archaic

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish[edit]

Interjection[edit]

abo

  1. Interjection expressing shock.

Descendants[edit]

References[edit]

Upper Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Proto-Slavic *abo.

Conjunction[edit]

abo

  1. either... or

Etymology 2[edit]

Clipping of abonement.

Noun[edit]

abo m inan or n

  1. (indeclinable) Synonym of abonement

Further reading[edit]

  • abo” in Soblex

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

abo

  1. (stative) to be wounded, to have a wound

Conjugation[edit]

Conjugation of abo (stative verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tiabo miabo aabo
2nd person niabo fiabo
3rd person inanimate iabo diabo
animate maabo
imperative —, abo —, abo

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[12], Pacific linguistics

Weyewa[edit]

Verb[edit]

abo

  1. (Loli) to scoop, to scoop up with cupped hands

References[edit]

  • Lobu Ori, S,Pd, M.Pd (2010) “abo”, in Kamus Bahasa Lolina [Dictionary of the Loli Language] (in Indonesian), Waikabubak: Kepala Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Barat

Xhosa[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

âbo

  1. those; class 2 distal demonstrative.

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àbó

  1. (Ekiti, Ondo) younger sibling
    Synonym: àbúrò

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abo

  1. female, feminine
  2. woman
    Synonym: obìnrin
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

a- (agent prefix) +‎ (to cover)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

abò

  1. canopy, normally used to conceal the coming of a king

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àbo

  1. surprise, puzzlement
    ọ̀rọ̀ yẹ́n mú mi ní àboThe matter took me by surprise
  2. A charm said to neutralize sensibility
    àbo mí mú unMy charm caught him and caused him to behave irrationally

Etymology 5[edit]

Àbo

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àbo

  1. A tree of species Annona senegalensis
    Synonym: èpo