gin
Contents |
English [edit]
Etymology 1 [edit]
Abbreviation of geneva or alternatively from Dutch genever (“juniper”) from the Old French genevre, from Latin iūniperus (“juniper”). Hence Gin rummy first attested 1941.
Noun [edit]
Wikipedia gin (countable and uncountable; plural gins)
- A colourless non-aged alcoholic liquor made by distilling fermented grains such as barley, corn, oats or rye with juniper berries; the base for many cocktails.
- (uncountable) gin rummy
- (poker) drawing the best card or combination of cards
- Johnny Chan held jack-nine, and hit gin when a queen-ten-eight board was dealt out.
Related terms [edit]
Translations [edit]
|
|
References [edit]
- “gin” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001).
- gin in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Etymology 2 [edit]
Aphetism of Old French engin (“engine”).
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
gin (plural gins)
- (obsolete) A trick; a device or instrument.
- A snare or trap for game.
- A machine for hoisting or moving heavy objects.
- A pile driver.
- A windpump.
- A cotton gin.
Related terms [edit]
Verb [edit]
gin (third-person singular simple present gins, present participle ginning, simple past and past participle ginned)
- (transitive) To remove the seeds from cotton with a cotton gin.
- (transitive) To trap something in a gin.
- To invent (via Irish), see gin up
- The matter was a ginned up controversy
Etymology 3 [edit]
From Middle English ginnen, from Old English ginnan (“to open", "to cut open”)
Pronunciation [edit]
/gɪn/
Verb [edit]
gin (third-person singular simple present gins, present participle ginning, simple past gan, past participle gun)
Etymology 4 [edit]
From Dharug dyin, but having acquired a derogatory tone.[1]
Noun [edit]
gin (plural gins)
- (Australia) An Aboriginal woman.
- 1869, Thomas Livingstone Mitchell, Three Expeditions into the Interior of Eastern Australia, Volume 1, page 273,
- His next shot was discharged amongst the mob, and most unfortunately wounded the gin already mentioned ; who, with a child fastened to her back, slid down the bank, and lay, apparently dying, with her legs in the water.
- 1988, Tom Cole, Hell West and Crooked, Angus & Robertson, 1995, p.179,
- Dad said Shoesmith and Thompson had made one error that cost them their lives by letting the gins into the camp, and the blacks speared them all.
- 2008, Bill Marsh, Jack Goldsmith, Goldie: Adventures in a Vanishing Australia, unnumbered page,
- But there was this gin there, see, what they called a kitchen girl.
- 1869, Thomas Livingstone Mitchell, Three Expeditions into the Interior of Eastern Australia, Volume 1, page 273,
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]
References [edit]
- ^ R. M. W. Dixon, Australian Aboriginal Words, Oxford University Press, 1990, ISBN 0-19-553099-3, page 167.
Anagrams [edit]
French [edit]
Etymology [edit]
From English gin.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
gin m (plural gins)
Irish [edit]
Etymology [edit]
From Old Irish gainithir (“is born”), from Proto-Celtic *gan-yo- (compare Welsh geni (“be born, bear”)) from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (compare English kin, Latin gignō (“beget, bear”), Greek γίγνομαι (gígnomai, “become”), Sanskrit जनति (janati, “beget”)).
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈɟɪnʲ/
Noun [edit]
gin f (genitive gine, nominative plural ginte)
Declension [edit]
Derived terms [edit]
Verb [edit]
gin (present analytic gineann, future analytic ginfidh, verbal noun giniúint, past participle ginte)
- to give birth to (used only in the autonomous form)
- to generate or produce
- to beget, procreate
- to germinate, sprout or spring forth
Conjugation [edit]
| singular | plural | autonomous | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | ginim | gineann tú; ginir† |
gineann sé, sí | ginimid | gineann sibh | gineann siad; ginid† |
gintear | |
| past | ghin mé; ghineas† |
ghin tú; ghinis† |
ghin sé, sí | ghineamar | ghin sibh; ghineabhair† |
ghin siad; ghineadar† |
gineadh | ||
| future | ginfidh mé; ginfead† |
ginfidh tú; ginfir† |
ginfidh sé, sí | ginfimid; ginfeam† |
ginfidh sibh | ginfidh siad; ginfid† |
ginfear | ||
| past habitual | ghininn | ghinteá | ghineadh sé, sí | ghinimis | ghineadh sibh | ghinidís | ghintí | ||
| imperative | ginim | gin | gineadh sé, sí | ginimis | ginigí | ginidís | gintear | ||
| conditional | ghinfinn | ghinfeá | ghinfeadh sé, sí | ghinfimis | ghinfeadh sibh | ghinfidís | ghinfí | ||
| subjunctive | present | gine mé; ginead† |
gine tú; ginir† |
gine sé, sí | ginimid | gine sibh | gine siad; ginid† |
gintear | |
| past | gininn | ginteá | gineadh sé, sí | ginimis | gineadh sibh | ginidís | gintí | ||
| verbal noun | giniúint | ||||||||
| past participle | ginte | ||||||||
† Dialect form
Mutation [edit]
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| gin | ghin | ngin |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Japanese [edit]
Romanization [edit]
gin
- See ぎん
Lojban [edit]
Rafsi [edit]
gin
Scots [edit]
Etymology [edit]
Apparently reduced from gien (“given”), under the influence of gif.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ɡɪn/
Conjunction [edit]
gin
- if (conditional; subjunctive)
- Gin A war ye, A wad gang = If I were you, I would go
Scottish Gaelic [edit]
Verb [edit]
gin (present participle a' gineadh, simple past ghin, past participle ginte)
Swedish [edit]
Etymology [edit]
From English gin
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
gin n
- gin (liquor)
Anagrams [edit]
Wiradhuri [edit]
Noun [edit]
gin
- Alternative spelling of geen.
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Poker
- English terms with homophones
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English archaic terms
- English terms derived from Dharug
- Australian English
- en:Distilled beverages
- French terms derived from English
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish nouns
- Irish verbs
- Japanese romaji
- Lojban rafsi
- Scots conjunctions
- Scottish Gaelic verbs
- Swedish terms derived from English
- Swedish nouns
- Wiradhuri nouns
- Wiradhuri alternative forms