drum
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
1535, back-formation from drumslade "drummer" from Dutch or Low German trommelslag "drumbeat" from trommel "drum" from trom "drum" + slag "beat" from slagen "to beat".
Alternate etymology traces drum directly from Middle Dutch tromme "drum" or Middle Low German trumme "drum". Akin to Middle High German trumme, trumbe "drum", Old High German trumba "trumpet". More at trumpet.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
drum (plural drums)
- A percussive musical instrument spanned with a thin covering on at least one end for striking, forming an acoustic chamber, affecting what materials are used to make it.
- Any similar hollow, cylindrical object.
- In particular, a barrel or large cylindrical container for liquid transport and storage.
- The restaurant ordered ketchup in 50-gallon drums.
- (obsolete or historical) A social gathering or assembly held in the evening.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 631:
- Another misfortune which befel poor Sophia, was the company of Lord Fellamar, whom she met at the opera, and who attended her to the drum.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 631:
- (architecture) The encircling wall that supports a dome or cupola
- (architecture) Any of the cylindrical blocks that make up the shaft of a pillar
[edit] Derived terms
[edit] See also
[edit] Translations
|
[edit] Verb
drum (third-person singular simple present drums, present participle drumming, simple past and past participle drummed)
- (intransitive) (music) To beat a drum.
- (intransitive) To knock successively and playfully.
- Drumming one’s fingers on a table is often an expression of impatience or annoyance.
- (transitive) To drill or review in an attempt to establish memorization.
- He’s still trying to drum Spanish verb conjugations into my head.
[edit] Derived terms
[edit] Translations
[edit] Dutch
[edit] Noun
drum m. (plural drums, ??? please provide the diminutive!)
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] German
[edit] Adverb
drum (contraction of darum)
- thereabout
- therefore
- on that account, for that reason
[edit] Romanian
[edit] Etymology
From Greek δρόμος (drómos, “road, track”)
[edit] Noun
drum
[edit] Related terms
[edit] Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| gender n. | indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation |
| nominative/accusative | un drum | drumul | niște drumuri | drumurile |
| genitive/dative | unui drum | drumului | unor drumuri | drumurilor |
[edit] See also
[edit] References
Language in Danger Andrew Dalby, 2003
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology
From Greek δρόμος (drómos, “road, track”).
[edit] Noun
drȕm m. (Cyrillic spelling дру̏м)
[edit] Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | drȕm | drùmovi |
| genitive | drùma | drùmōvā |
| dative | drùmu | drùmovima |
| accusative | drȕm | drùmove |
| vocative | drȕme | drùmovi |
| locative | drùmu | drùmovima |
| instrumental | drùmom | drùmovima |
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from Low German
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms derived from Middle Low German
- English nouns
- English terms with obsolete senses
- English historical terms
- en:Architecture
- English verbs
- en:Containers
- en:Musical instruments
- Dutch nouns
- Dutch entries needing inflection
- nl:Musical instruments
- German adverbs
- Romanian terms derived from Greek
- Romanian nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Greek
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns