ri

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: RI, R.I., ri-, , , , and -ri

Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *rija, from Proto-Indo-European *h₁r̥-uo-, zero-grade of *h₁or-uo- (compare Old English earu ‘quick’, Tocharian B ārwer ‘ready’, Avestan aurva- ‘quick, brave’).

Adjective[edit]

i ri m (feminine e re, m plural rinj, f plural reja)

  1. young
  2. new

Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin reus. Compare Italian rio, Romanian rău.

Adjective[edit]

ri

  1. bad

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ri (imperative ri, present rir or rier, past riede, past participle riet)

  1. baste, tack (to sew with wide stitches to temporarily fasten pieces of cloth)

Derived terms[edit]


Esperanto[edit]

Pronoun[edit]

ri (accusative rin)

  1. (neologism, rare) they (singular). A proposed gender-neutral singular third-person personal pronoun.
    Rigardu tiun homon. Ri estas alta.
    Look at that person. They are tall.

Holonyms[edit]

Synonyms[edit]

Usage notes[edit]

An experimental and mostly on-line form used by few in speech. It can be confused with verbs beginning with ri- (ri petas 's/he asks', ripetas 'repeats') when speaking. Comparable to English epicene pronouns. (Also see riism.)

Existing alternatives include expanding the use of the demonstrative pronoun tiu (that one), or Zamenhof's suggestion, ĝi.


French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ri m (feminine rie, masculine plural ris, feminine plural ries)

  1. past participle of rire

Italian[edit]

Adjective[edit]

ri m

  1. masculine plural form of rio

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ri

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Lojban[edit]

Cmavo[edit]

ri

  1. (pro-sumti) the most recent sumti
    pu catra le ninmu fa la karl .i ri ca pinfu
    Karl has killed the woman. He is now a prisoner.

Related terms[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ri

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian[edit]

Etymology[edit]

Old Norse ríða

Verb[edit]

ri

  1. to ride, as, on a horse

Portuguese[edit]

Verb[edit]

ri

  1. third-person singular indicative present of rir
  2. first-person singular indicative preterite of rir
  3. second-person singular imperative of rir

Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

ri

  1. with, to
  2. against
    ris a' ghaoith - against the wind
  3. up
    chaidh iad ris an leathad - they went up the hillside

Usage notes[edit]

  • This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form ris is used:
    ri cat - with a cat
    ris a' chat - with the cat
  • Used before a noun or a verbal noun to mean up to or involved in:
    Bha a' chlann sin ri mì-mhodh. - Those children were up to no good.
  • In the Lewis dialect, ri is used instead of ag or a' before a verbal noun to form present participles:
    Tha mi ri seinn. - I am singing. (As opposed to Tha mi a' seinn, which has the same meaning.)
  • Followed by a prepositional pronoun takes a passive voice meaning:
    Tha na h-eòin tarraingeach rin amharc. - The birds are attractive to watch. (literally "to their watching")

Derived terms[edit]

Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi rium riumsa
tu riut riutsa
e ris ris-san
i rithe rithese
sinn ruinn ruinne
sibh ruibh ruibhse
iad riutha riuthasan